當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 英語怎麼翻譯排比句

英語怎麼翻譯排比句

發布時間: 2021-12-03 22:37:06

A. 中文的排比句,動詞排比,應該怎麼翻譯比較好

某市應該增強城市化活力、改善城市化結構和基礎設施、提高居住條件、加強環保力度和提高污染治理水平,進而促進城市化和生態環境的協調發展。
The city should increase the vigor of urbanlization, improve the structure and the infrastructure of urbanlization, better living condition, strenthen environmental protection and improve the management of water pollution, which will further promote the coordinating development of urbanlization and environment.

B. 「排比句」用英文怎麼說

結構:
1.The+【adj比較級+(n)】/adv比較級+(句子其他成分),the+【adj比較級+(n)】/adv比較級+(句子其他成分).
2.我認為造排比句的關鍵就在於能寫出正常的陳述句,再相應地找出形容詞/副詞,把它變成比較級,提前到句首.
另:如果是形容詞且它在句中修飾了名詞,則要將名詞和形容詞一起提前.
3.如果找不到相應的比較級,就用the more/the less
4.最後,如果去掉句子的其他成分,對句子的理解不造成影響的,就可以把相應的"句子其他成分"省略掉
5.舉例如下
1) 如果你站得更高,你就看得越遠.
先寫陳述句:You stand high.You can see far.
變成:The higher you stand,the farther you can see.
該句簡化成The higher,the farther.句意不太通順.
2) 錢越多,越快樂.
先寫陳述句:I make much money.I feel happy.
變成:The more money I make,the happier I feel.
簡化成下句就更好:The more money,the happier.
3)我越愛她,她就越悲哀.
先寫陳述句:I love her.She feels sad.
變成:The more I love her,the sadder she feels

C. 怎樣用英文寫排比句

一條條小河宛如藍色的緞帶纏繞著一望無際的綠色田野,遠處一座座造型古樸、色彩和諧的小屋,一派美麗動人的田園風光!
A creek twines the vast green field just like the blue color satin ribbon, a distant place modelling is being plain, color harmonious hut, a school of beautiful moving rural scenery!

一座座古老的風車,風車的風葉像張開的翅膀,迎風轉動,與綠草、野花構成了獨特的景緻更為這童話般世界增添神奇色彩!
An ancient windmill, windmill's wind leaf opens likely the wing, rotates against the wind, with the green grass, the wild flower constituted the unique view this fairy tale world addition mysterious color!

一對對色彩鮮艷、精緻絢麗,象徵著甜蜜愛情的木鞋!還有那華麗的鬱金香傾倒無數情人……
鬱金香飄香的季節,嬌艷嫵媚的女孩的笑容如花傳芬芳……
幽幽湖邊,風車,綠草,小房,多愜意
紅紅火火鬱金香花田,陣陣芳香,風車悠悠轉!這是夢嗎?
A right color bright, fine gorgeous, is drafting the happy love sabot likely! Also has that magnificent tulip to fall the season which innumerable sweetheart ...... the tulip smells as sweet, the tender and beautiful charming girl's smiling face like flower passes on fragrantly ......
Spooky bund, windmill, green grass, den, satisfied prosperous curcuma fragrant flowers field, intermittent fragrant, windmill long extension! This is the dream?

高高的建築也是一種藝術品,古典、優雅,像一幅濃郁的油漆彩畫!
到處彌漫著綠色,連空氣也飄著青草味
四周一片綠油油,綠色的驚艷,風車也停下來,陶醉在美景中……
The high construction is also one kind of artware, is classical, is graceful, looks like a rich paint color painting! everywhere is filling the green, is also fluttering including the air green grass taste all around green and glossy, the green startled colorful, the windmill also stops down, is infatuated with in the beautiful scene ......

D. 排比句 用英文怎麼說

parallelism sentences

E. 英語排比句怎麼寫

結構:
1. The+【adj比較級+(n)】/adv比較級+(句子其他成分), the+【adj比較級+(n)】/adv比較級+(句子其他成分).
2. 我認為造排比句的關鍵就在於能寫出正常的陳述句,再相應地找出形容詞/副詞,把它變成比較級,提前到句首.
另:如果是形容詞且它在句中修飾了名詞,則要將名詞和形容詞一起提前.
3. 如果找不到相應的比較級,就用the more/the less
4. 最後,如果去掉句子的其他成分,對句子的理解不造成影響的,就可以把相應的"句子其他成分"省略掉
5. 舉例如下
1) 如果你站得更高,你就看得越遠.
先寫陳述句: You stand high. You can see far.
變成: The higher you stand, the farther you can see.
該句簡化成The higher, the farther.句意不太通順.
2) 錢越多,越快樂.
先寫陳述句: I make much money. I feel happy.
變成: The more money I make, the happier I feel.
簡化成下句就更好: The more money, the happier.
3)我越愛她,她就越悲哀.
先寫陳述句: I love her. She feels sad.
變成: The more I love her, the sadder she feels.

F. 「排比句」英文中應該怎麼說哦謝謝

Parallelism 這就是英文說法的排比句,一個詞就夠了

熱點內容
我們學校句子翻譯成英語怎麼說 發布:2025-09-16 05:54:26 瀏覽:517
祝翻譯英語怎麼翻譯 發布:2025-09-16 05:47:23 瀏覽:219
你應該怎麼說怎麼翻譯英語怎麼說 發布:2025-09-16 05:45:50 瀏覽:588
用微信視頻英語怎麼翻譯 發布:2025-09-16 05:40:20 瀏覽:349
exercise用英語怎麼翻譯 發布:2025-09-16 05:38:55 瀏覽:659
烯烴齊聚英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-09-16 05:25:41 瀏覽:988
按摩用英語怎麼說翻譯 發布:2025-09-16 05:25:34 瀏覽:65
少玩翻譯成英語怎麼說 發布:2025-09-16 05:23:42 瀏覽:642
鉭模英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-09-16 05:23:38 瀏覽:104
潛力股用英語怎麼翻譯的 發布:2025-09-16 05:17:44 瀏覽:350