當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 很有的英語怎麼翻譯成英文

很有的英語怎麼翻譯成英文

發布時間: 2022-01-10 07:50:35

① 英文翻譯:我認為英語是很有用的

我認為英語是很有用的。翻譯成英文是In my opinion,English is very useful.

opinion的英式讀法是[ə'pɪnjən];美式讀法是[ə'pɪnjən]。作名詞意思是意見;主張;看法;判斷。

opinion的基本意思是「意見、看法、主張」,可指個人的判斷,也可指權威性的評論,往往含有「起初的、不十分肯定的」意味,多與介詞 of, on 或about連用,既可用作可數名詞,也可用作不可數名詞。

相關例句:

1、She looks anaemic in my opinion.

我看她像有貧血症。

2、In my opinion and in the opinion of most people, it is a very sound investment.

照我的和大多數人的看法,這是很可靠的投資。

(1)很有的英語怎麼翻譯成英文擴展閱讀

單詞解析:

一、opinion

用法:

n. (名詞)

1)opinion作「輿論」解時,是不可數名詞。

2)opinion與good, high, bad, low等詞連用時表示「評價」。

3)opinion有片語in one』sopinion,屬於正式的用法,表示在某人看來;

4)屬於正式英語的結構還有of (the)opinionthat ... , of the sameopinion以及I am of youropinion等;

5)publicopinion是公眾意見,輿論的意思,前面沒有冠詞,也沒有復數形式,屬於抽象名詞。

二、useful

用法:

adj. (形容詞)

1)useful的基本意思是「有用的,有益的,有幫助的」,也可表示「令人滿意的」。

2)useful在句中可用作定語,也可用表語,作定語時,後面可跟介詞for, for的賓語通常是人。作表語時,後面可接介詞at, for, to, in。

表示對於人有益時,用beusefulto; 表示「對於某目的有益」時,用beusefulfor; 表示「對某事精通」時,用beusefulat; 當表示「在…方面有益」時,用beusefulin。

② 英語你很優秀怎麼翻譯

You are very excellent.
第一、轉換句子法。
顧名思義,轉換句子法就是在英譯中,或者中譯英的翻譯題里,為了使將要譯出的句子符合中文/英文裡面的表達習慣、方法和方式等目標,而把題目中原句的語態、所用詞類以及句型等進行處理轉換。
1、在語態上,把主動語態變為被動語態(中譯英),或者把被動語態變為主動語態(英譯中)。
2、在詞性上面,用介詞、形容詞、副詞、名詞等來替換原來的動詞,用動詞、形容詞、代詞來替代名詞,或者用短語、副詞來替代形容詞。
3、在句子成分的方面,用表語、定語、狀語、賓語來替換主語,用表語、主語、定語轉換謂語,或者用主語、狀語轉換定語。
4、在句型上面,可以把簡單句和復雜句互換,復合句痛並列句互換,或將定語從句轉化為狀語從句。
第二、省略翻譯法
這與最開始提到的增譯法相反,就是要求你把不符合漢語,或者英語的表達的方式、思維的習慣或者語言的習慣的部分刪去,以免使所翻譯出的句子沉雜累贅。
第三、合並法
合並翻譯法就是把多個短句子或者簡單句合並到一起,形成一個復合句或者說復雜句,多出現在漢譯英的題目里出現,比如最後會翻譯成定語從句、狀語從句、賓語從句等等。這是因為漢語句子裡面喜歡所謂的「形散神不散」,即句子結構鬆散,但其中的語意又是緊密相連的,所以為了表達出這種感覺,漢語多用簡單句進行寫作。而英語則不同,它比較強調形式,結構嚴謹,所以會多用復雜句、長句。因此,漢譯英時還需要注意介詞、連詞、分詞的使用。
第四、拆分法
當然,英譯漢的時候,就要採取完全相反的戰術——拆分法,即把一個長難句細細拆分為一個個小短句、簡單句,並適當補充詞語,是句子通順。最後,注意還需要按照漢語習慣調整語序,達到不僅能看懂而且不拗口的目標。
第五、插入法
就是把不能處理的句子,利用括弧、雙逗號等插入到所翻譯的句子中,不過這種方法多用在筆譯裡面,口譯用的非常少。

③ 哪裡有很地道的英語翻譯工具

語音翻譯器,這是一款手機翻譯軟體,我本身就是從事外貿工作的,英語也不好,所以平時都是專使用它作為我的屬翻譯工具,支持中英文在線語音相互翻譯,很實用。

操作步驟:

1:打開「語音翻譯器」後,選擇我們的翻譯模式,裡面有文本翻譯和語音翻譯兩種模式,你可以自主選擇。

④ 它們有很的的差異。用英語怎麼翻譯

They are very different.
好人可以得到好報對你對 我會感謝你的 那你是不是應該採納一下 回答不易 滿意請採納 再說你採納的話你也可以得到財富值 您的追問和採納是我前進的動力!!!
謝謝採納

⑤ 英語翻譯 "她是一個很有氣質的女孩" 怎麼翻譯成英語

She is quite a condition girl

⑥ 因為它很有趣用英語怎麼說

因為它很有趣的英文:Because it's interesting

interesting 讀法 英[ˈɪntrəstɪŋ]美['ɪntrəstɪŋ]

adj. 有趣的;引起興趣的,令人關注的

短語:

1、to be interesting懷孕;懷胎

2、interesting places好玩的地方;名勝;勝地

3、look interesting好像很有趣

例句:

1、Thisbookisfullofbelievable,interestingcharacters.

這本書里充滿了真實可信的有趣人物。

2、AsIwrite,.

在我寫作過程中,一個非常有趣的案例引起了我的注意。

(6)很有的英語怎麼翻譯成英文擴展閱讀

一、interesting的詞義辨析:

interesting, interested這兩者分別是由interest的過去分詞和現在分詞而來的形容詞,其區別是:

1、interested有被動意義,意為「感興趣的」,其主語或修飾的名詞只能是人,其後常接介詞in或動詞不定式; interesting有主動意義,意為「能激發別人興趣的」,其主語或所修飾的名詞多為物或事,偶爾可為人,其後不接in或動詞不定式。

2、interested可作「有私心的,有偏見的」解,而interesting無此義。

二、interesting的近義詞:curious

curious 讀法 英['kjʊərɪəs]美['kjʊrɪəs]

adj. 好奇的,有求知慾的;古怪的;愛挑剔的

短語:

curious about好奇;想知道

例句:

1、Harry was curiously silent through all this.

哈利自始至終都令人不解地保持著沉默。

2、The woman in the shop had looked at them curiously.

商店裡的那個女人好奇地看著他們。

⑦ 英語很有趣怎麼翻譯

English is very interesting

⑧ 我想要學英語,因為它很有用.用英語怎麼翻譯

如果是口語,可以簡單地說成I want to learn English.It is useful!如果是書面語就要帶上必要的連詞了,比如I want to learn English,because it is very useful.當然如果換一專種高級一點屬的說法,可以嘗試I am considering learning English,for it is quite useful.
如有問題可以隨時追加~

⑨ 你的英語講的很棒!(翻譯用英文怎麼說)

你的英語講的很棒的英文:You speak English very well.

一、speak 讀法 英[spiːk]美[spik]

作不及物動詞的意思:說話;演講;表明;陳述

作及物動詞的意思:講話;發言;講演

短語:

generally speakingadv. 一般而言

speak english說英語;講英語

speak for oneself發表個人意見;說自己的事;為自己辯護

so to speak可以說;打個譬喻說

speak of談到;論及

二、English 讀法 英['ɪŋɡlɪʃ]美['ɪŋɡlɪʃ]

作形容詞的意思是:英國人的;英國的;英文的

作名詞的意思是:英語;英國人;英文;英格蘭人

作及物動詞的意思:把…譯成英語

短語:

in english用英語

learn english學習英語

speak english說英語;講英語

learning english學習英語

english language英文;英語語言學

三、well 讀法 英[wel]美[wɛl]

作副詞的意思是:很好地;充分地;滿意地;適當地

作形容詞的意思是:良好的;健康的;適宜的

作名詞的意思是:井;源泉

作動詞的意思:湧出

短語:

as well也;同樣地;還不如

as well as也;和…一樣;不但…而且

do well做得好;進展好

well and truly確實地,准確地

well enough很好;很健康;還可以;還好

(9)很有的英語怎麼翻譯成英文擴展閱讀

well的用法:

1、well是一個常見的副詞,其基本意思是「好」,用來說明事情做得很好,達到一定的水準或程度,也可表示「對,滿意地,友好地,和藹地,徹底地,完全地,誇獎地,稱贊地」等,通常置於實義動詞之後,若是及物動詞則要放在直接賓語之後。

2、well也可作「有理由地,恰當地,合理地,可能地,明智地」解,多用於can, could, may或might之後。

3、well還可作「很,相當」解,指達到相當的程度。

4、well的比較級為better,最高級為best。

5、well作「很,相當」「徹底地,完全地」「有理由地,恰當地,合理地,可能地,明智地」解時不用於比較等級。

6、well在句中作狀語,可修飾動態動詞、靜態動詞或介詞短語。

⑩ 我發現英語很有趣,用英語怎麼翻譯

I find English very interesting!

熱點內容
看去像英語怎麼翻譯 發布:2025-09-14 15:33:53 瀏覽:171
十七烯二酸英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-09-14 15:26:48 瀏覽:899
高級職員會英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-09-14 15:21:50 瀏覽:597
不受人歡迎的英語怎麼翻譯 發布:2025-09-14 15:00:02 瀏覽:551
蔬菜類用英語怎麼翻譯 發布:2025-09-14 14:58:54 瀏覽:819
他們去了北京英語怎麼翻譯成英文 發布:2025-09-14 14:45:09 瀏覽:982
一條魚用英語怎麼翻譯 發布:2025-09-14 14:44:26 瀏覽:405
我快要高考了翻譯成英語怎麼說 發布:2025-09-14 14:43:35 瀏覽:127
他在一所學校教英語怎麼翻譯 發布:2025-09-14 14:43:13 瀏覽:273
在高中我應該怎麼做英語作文 發布:2025-09-14 14:38:05 瀏覽:767