心臟病英語怎麼翻譯
Ⅰ 我心臟不好英文怎麼說
心臟不好,比較籠統, 可指心臟病的任何一種。 所以, 英文的翻譯也需籠統, 不能譯成具體的心臟病。
所以, 正確的翻譯應該為:
I have a heart problem/Something is wrong with my heart.
Ⅱ 心臟病用英文怎麼寫
兩個
通常叫heart disease.
突然發作的叫heart attack.
Ⅲ 心臟的英文怎麼說
心臟的英文翻譯:heart;cardiac。
[例句]你父親顯然是容易患心臟病的人。
Your father is an obvious candidate for a heartattack.
英語翻譯技巧:
1、省略翻譯法
這與最開始提到的增譯法相反,就是要求你把不符合漢語,或者英語的表達的方式、思維的習慣或者語言的習慣的部分刪去,以免使所翻譯出的句子沉雜累贅。
2、合並法
合並翻譯法就是把多個短句子或者簡單句合並到一起,形成一個復合句或者說復雜句,多出現在漢譯英的題目里出現,比如最後會翻譯成定語從句、狀語從句、賓語從句等等。
Ⅳ 心臟病的英語單詞怎麼拼寫
心臟病的不同表達:
heart disease
heart trouble cardiopathy cardiac disease heart seizure heart attack
希望幫助到你,滿意請採納,o(∩_∩)o
Ⅳ 心臟病英文怎麼說
heart disease
Ⅵ 請問,你有心臟病嗎英文翻譯!在線等!!!!
Excuse me, do you have heart disease?
Ⅶ 美國朋友tom患心臟病用英語怎麼說
這個我以前好像都寫過 一樣的題目.
Ⅷ 英語翻譯"我有心臟病"怎麼說
i have heart disease.
Ⅸ 心臟病突發用英語怎麼說
heart attack
attack 心臟受到襲擊 不就是心臟病發嗎?
Ⅹ 突然發病的心臟病患者 翻譯成英語
突然發病的心臟病患者/The
sudden
onset
of
the
heart
disease
patients
醫務人員/Medical
staff
進行搶救/Rescue
謝謝/thinks