當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 下個什麼都學英語怎麼翻譯

下個什麼都學英語怎麼翻譯

發布時間: 2022-02-05 18:13:32

❶ 下個月我決定不再學英語。翻譯成英文

下個月我決定不再學英語。
Next month I will decide not to learn English anymore.

我決定下個月不再學英語。
I decided not to learn English anymore next month.

如果答案對親有所幫助請採納予以鼓勵!
如果有疑問歡迎追問

❷ 下個學期他能夠幫助我學習英語翻譯成英文

下個學期來他能夠幫助源我學習英語
He can help me learn English next term

下個學期他能夠幫助我學習英語
He can help me learn English next term

❸ 勵志演說家 王國權老師 怎麼學英語的,他說下了個翻譯軟體,然後後面什麼就聽不清楚了,大家有什麼學英語

好吧,雖然沒有看過你說的那個演講,不過我倒是想說幾句。我有一個朋友應屆的時候,只考了360多分,就是不好好學習嘛,他也沒學其他的特長,就是純考文化課,那英語就更別說了。然後復讀了一年,考了500多,最後高考有點失誤,也是題出難了只考了490多。然後英語考了100多,不知道100多對樓主來說高不高,但是對於他本身的成績也算相當不錯了(當時他九月份還超級不想復習呢九月以後才上課,一般復習七八月就有課了),他的方法就是背單詞,你要是要高考的分數,就先狂背單詞,只要看懂就可以,這方法只要你肯做就絕對超級有用,對英語不好可是想考高分的來說就是這樣,那些什麼各種各樣的學習方法,肯定很好很不錯,但是他們都是有前提的。最重要的前提之一就是時間充裕(別聽他說的什麼一個月一個星期怎麼樣的),時間充裕就頂得住你去試它到底有么有效果。就怕你聽了之後覺得這方法不錯,以為省事,然後就沒有然後了。那些方法好,是因為他就是為了學習英語的,學習一種語言的而不是為了考試的,語言學習好了,肯定考的好,可是你現在就30天了,我覺得還是乖乖背單詞比較好。看看詞根,背背單詞,背背作文。辦法是笨,但是也很有效果。關於英語啊我看過周思成的《英語大王》,考拉小巫的
《英語日記》趙星的《挺住,就意味著一切》他們講的都是他們學英語的故事,全都是從刻苦背單詞開始的,考拉小巫跟周思成都是一天背一百個,然後不斷復習不斷學習新的單詞,效果好像是一個月還是兩個月才出來(就是剛開始一天一百個會忘很多,兩個月後差不多一天就能背一百個了,其實也就是把基本單詞背完後剩下就是擴展單詞了)高中單詞量不是很多三千五,還是四千來著,你不用背,看懂就行,差不多真心努力了也能記住一半多吧,如果你底子好,那就更不用說了,底子不好也會很有成績,英語就是門你不知道它怎麼就,突然考高了,考高了之後就不會再落下來的學科(針對高考筆試)。努努力吧。越勤奮越幸運。那些方法,以後有時間了想怎麼試怎麼試。豆瓣上有本書是《找對英語學習方法的地一本書》評價很高,以後推薦。願你高考取得好成績

❹ 下載什麼軟體可以免費學習英語(輸入漢字就可以翻譯)

網上有很多翻譯英語的軟體可以下載,但大部分功能都不完善。

建議這位同學打好基礎才能更好翻譯哦,點擊藍字領取免費外教課:【免費領取,外教一對一精品課程】,每天花費25分鍾,跟著專業老師學習正統的翻譯知識!

翻譯是比較難的,咱們可以跟著專業老師學習。阿西吧之所以人氣高,是因為在價格上佔了很大優勢。不僅價格優惠,而且教學質量和上課服務也是公認的好口碑,可以點擊上述藍字大家試試看效果。

不知道如何選擇英語機構,可以網路咨詢「阿西吧vivi老師」;

如果想下載免費英語資源,可以網路搜索「阿西吧官網論壇」。

❺ 不斷地學慣用英語怎麼說

】,很多人都跟我推薦的這家!

為什麼要學英語?你問過自己這個問題嗎?雖然學習英語的方法很重要,掌握了英語的學習規律可以事半功倍。但是怎麼學是次要的問題,為什麼學英語才是最重要的!對於你,學英語意味著什麼?是考試,學業,工作,旅遊,社交還是獲取信息的手段亦或是僅僅因為被告訴應該學英語,所以你就按部就班的學英語。我們做的每一件事每一個決定都會在人生路上留下腳印,並且決定了未來的人生選擇權。關於人生的歸屬感,身份的認同感越在年輕時候能理解越好。因為,我們之所以能成為今天的自己是過去曾做過所有事情的總和。當然,並非要把學習英語捧到哲學的高度。只是,學英語或者其他任何事情,一旦做出決定時一定有一個動機,而這個動機就是你學習英語的目的。

學英語有什麼用?

學英語對絕大數人來說就是實現其工具性價值,比如應付考試,工作發展需求,獲取第一手的信息。很多人沒能明白這個道理,只是覺得學習英語是被附加的任務,於是學習起來也就頗為應付,缺乏內在動機,因此不會主動學習,只能在課堂上被動接受老師的教授。一旦對學習內容有接受困難就會出現畏懼,厭惡英語。因而惡性循環,越學越差,最後徹底放棄。

因此,學英語,就必須要認識到學習英語的內在價值。

如果你對英語國家的文化很感興趣,那麼學習英語可以讓你直接深入地接觸英語國家的文化,了解歐美國家的思維方式以及他們的價值觀,世界觀等等。了解多種文化可以開拓視野,改變固有的狹隘的思維方式。如果你喜歡看美劇,英劇,好萊塢電影,BBC紀錄片等等,可以自己看生肉片,而不是只能看被加工,翻譯得失去原韻的熟肉片。

同樣的學習條件,為什麼有人學得比你好?

網上學習英語

怎樣?很多英語學得不好的同學肯定會心中納悶,為什麼班上那誰英語比我好?明明也沒比較聰明呀!這就是之前提及的所謂學英語的內在動機。英語學得好的同學都知道學習英語對她意味著什麼,了解它的工具性作用,會主動的學習英語,接收英語學習相關的信息,也就是對英語更加敏感。而沒有這個內在動機的英語學習者,通常沒有這個敏感度,更常見的是被動接受。接收得好,那麼這個知識點算是學到了,沒接收好就學不了這個知識點也不會自己主動探索學習,得過且過。這兩種學習狀態,在長時間的積累之後,差距會越來越大。這就是為什麼英語好的人越學越好,英語差到人會越差。

只有真正認識英語之於你的意義是什麼,從而尋求內在動力主動學習英語,從容面對學習上的困難,你才能盡最大的努力學好英語,並學到你所能達到的最好的程度。

❻ 我下載了一個軟體在裡面學英語這句話怎麼說

我下載了一個軟體在裡面學英語。
可翻譯為: I have downloaded a software for myself to learn English.

❼ 學英語翻譯怎麼樣

很高興回答您的問提~~學英語翻譯當然是一份好的工作~~下面是我的一些學英語的經驗~~希望對你有幫助 自學一年成翻譯
學英語聽和說的最好方法是生活在英語環境中,天天聽英語,說英語。但是我沒有這樣的條件。沒有條件可以創造條件,在半導體收錄機如此普及的今天,聽英語錄音就是一個切實可行的辦法。我當時學習的勁頭很大,先後學習過The Man Who Escape《逃跑的人》、English for Today一Book Four:The Changing Tec-nology《今日英語——第四冊:日新月異的科技》、《英語900句》等書和錄音帶。學的時候對著書看,似乎沒有什麼不明白的地方。但一年左右下來,花的功夫不少,收獲卻不大,英語水平(聽、說和快速閱讀能力等)並沒有什麼明顯的提高,好像碰到了一個很不容易逾越的壁壘。在這種情況下,我很苦悶和仿惶:進一步學習提高吧,好像困難重重,難以取得什麼突破性的進展;但是放下不學吧,工作中確實需要,而且我當時單身一人在沈陽,業余時間沒有什麼事可做,所以還是想學英語。但是怎麼學呢?請教一位專職英語翻譯,他說,「我們在外語學院專門學了好幾年,也不是都能聽懂,你已經45歲了,恐怕困難更多。」聽了他的這番話,使我認識到學習英語的艱巨性,打消了急於求成的思想,做好了長期作戰的准備。一天,我突然回想起我聽懂京戲唱詞的過程:40年代未從南方到了北京以後,覺得京戲很好聽,可是聽不懂,不知道哼哼呀呀唱的什麼。60年代初我與一位京戲迷住在一起,他有很多京戲唱片。我問他怎樣才能聽懂京戲,他說京戲很程式化,只要一字一字地聽懂幾出就好辦了。此後只要一放唱片,他就一句一句地告訴我唱的是什麼詞。
就這樣,我慢慢地聽懂了幾出戲,此後再去聽別的果然也能聽懂了。我不是也可以用這種方法去學習英語嗎?但是,從哪裡起步呢?我的聽力很差,語速稍快一點的根本聽不懂,只能去聽專門為初學英語者設計的慢速英語。說干就干,當晚就開始一詞一詞、一句一句聽寫慢速英語。這一天是1980年1月31日,是很值得我回憶的,因為從此我就走上了踏踏實實地自學英語的成功之路,而且從未中斷過。在剛開始聽寫的時候,雖然我已經認得不少詞,但由於不會念,聽到了也不知道是什麼詞,很難繼續學下去。如何解決這個問題?我果斷地停止了聽寫錄音帶,改為跟學電台的「初級廣播英語」,從最基礎的英語發音學起,足足學了五個月,把自己的基礎英語知識比較徹底地重新加固了一下。真是「磨刀不誤砍柴工」,此後再去聽原來的錄音就覺得不是很困難了。現在回想起來,這一步是很值得的,如果沒有這五個月的退卻,就不可能有我今天的英語水平。
聽寫慢速英語,經歷了起步、鞏固和提高三個階段,用了一年半左右的時間,英語水平有了一定的提高,可以完成技術講解中的口譯任務。到此我並沒有停步,而是繼續聽寫各種各樣題材的Standard English,尤其是利用車禍後卧床不起的三個月時間進行系統的聽寫,聽力得到了明顯的提高。
對於水平比較高的人來說,慢速英語實在是太容易了。正如有的書的作者所說的「只要每天聽上5分鍾,就可以聽懂」,或者認為「只要會1500個最基本的英語單詞就可以聽懂」。其實並沒有這么簡單。這就是所謂的「會者不難,難者不會」。我剛開始聽寫時,不但一條新聞聽不到底,連一句話也聽不到底。不知道一句話里有多少個詞,每個詞都是什麼音,由什麼字母拼寫而成。所以只得一邊聽一邊把聽懂了的詞寫出來,聽寫不出來就先空著,用紅鉛筆標出來。這樣,10分鍾的國際新聞,花十幾個小時都不一定能聽寫出來。
有的人認為我之所以能堅持下來,是因為對英語有特殊的興趣,感到學習英語是一種享受。現在我對英語確實有特別濃厚的興趣,深深地感到學習英語是一種享受。但在剛開始學習的時候卻完全相反,感到學習英語是一種沉重的負擔。當時的苦悶是難以形容的——一個人坐在室內,面對收錄機,一連幾個小時,翻來覆去地進帶倒帶,十幾遍也不一定能聽得懂一個詞一句話,實在是枯燥極了!有時真想把收錄機砸了,不聽了!但一想到「水滴石穿」、「只要功夫深,鐵杵磨成針」和「楔而不舍,金石可 鏤」等,又重新鼓起學習勁頭,堅持了下來。現在回想起來,如果當時知難而退,半途而廢的話,是不可能取得成功的。
著時間的推移,我的英語水平也逐步提高了。我在自學英語過程中經常向一位翻譯請教。剛一開始,有了聽不懂的,只要打電話把聽不懂的詞的前後詞告訴他,他就能立即告訴我中間應該是什麼詞。一聽果然不錯,我心中實在佩服極了,覺得「人家大學英語本科畢業的就是不一樣,就是行」。心中暗暗地想,要是我能達到他這樣的水平該有多好。過了一段時間,大約十個月後,我再聽不懂,他電話里就回答不了了,必須拿錄音帶去聽才行,但仍然是聽上一兩遍就立即能告訴我應該是什麼。後來我再繼續聽Standard English,有了問題去問時,他就不是立即能回答了,要與我一起討論,一起猜了。又如在我完成了起步階段的學習任務以後正好到北京參加一次技術交流,來的人就是原來我們去國外訪問時給我們講解的人,但是這一次我基本上能聽懂他們的講解。休息時我問他們,是不是因為到了中國,才故意把講話的速度放慢了?他們笑著回答說:「我們一直是用同一個語速講的,只不過是你的聽力提高了,覺得我們講得慢了。」從這些經歷中我看到了自己的進步。
由於英語水平的提高,技術講座中翻譯譯得對不對我也能作出判斷了。有時翻譯與我的理解不一致,在場的外籍華人一般情況下都說我的理解對(當然這里起主要作用的是我懂專業,其實專業翻譯們的英語水平比我高多了)。這種情況重復多了,中國電子設備系統工程公司總經理1982年初訪問德國前提出讓我當翻譯。這是我萬萬沒有想到的,我回答說幹不了。但他堅持說我幹得了,並給了我很多鼓勵。於是我進行了詳細的准備,擬定了一些情景對話。如:一到海關,可能問什麼,怎麼回答,參觀時可能會有什麼問題,怎麼翻譯等等,並且把准備好的稿子對著錄音機念,再放出來給自己聽,看像不像。盡管進行了這樣准備,一到國外,實際對話時完全不是那麼一回事,不是聽不懂就是說不了,困難極了。當時我手裡隨時拿著一個本子,有聽不懂的,說不了的就立即記下來,晚上回到旅館,再累也要查詞典,看會話手冊,一定要把白天不明白的地方搞懂了以後才休息。這件事情對我是一個轉折,大大地增加了我的自信心,確信自己是能學會英語的。能承擔口譯任務以後我仍然一點也不放鬆自學,每天仍堅持學習英語,以做到「曲不離口」、「常學常新」。有時別人問我:「你已經會說會聽了,就行了,為什麼還花這么多時間學英語?」我只有回答說:「我喜歡英語」。這也是真的,比方說春節的時候,家裡別的人看春節電視節目一直到半夜一兩點,我就一直學習英語到半夜一兩點。
與學其他知識一樣,自學英語必須要有一絲不苟和精益求精的學習精神,碰到問題要打破砂鍋問到底,不達目的決不罷休,只要搞不懂就一直要掛在心上,一有機會就要學要問。對於學到的東西決不要滿足於一知半解,而要深入鑽研,把邊邊角角的有關知識都搞清楚,只有這樣才會如同小學生學語文一樣,每天都能學到新的詞,掌握的英語知識才會越來越多,水平才會越來越高。下面舉幾個典型的例子。
一次聽到了Khmer Rouge,其中Rouge一詞聽不懂。兩年後一次聽一篇有關美國婦女化妝的文章,其中提到rouge(口紅),這才恍然大悟,原來是「紅色高棉」,存在兩年左右的問題終於有了答案。
Condition一詞與醫學有關的解釋一般只作「條件和狀態」講,但在形容人有心臟病時用heart condition,覺得解釋成「心臟條件和狀態」都不太通順。後來從一本新出版的Longman詞典中,才知道這個詞可以直接作「病」解。
聽有關菲律賓反對黨領袖阿基諾被刺的消息時,不斷地聽到tar mac一詞,根據發音找不著,後來請教一美國工程師,才知道是「柏油碎石路」,是從tar macadam一詞簡化而來的。又如一次錄下
The peace talks between lran and lraq wentinto square one這樣一句話,根據上下文推測出是兩伊和談沒有取得什麼進展的意思,但是手頭的詞典上沒有square one這個片語,無法確切得知是否聽寫對了,因此見人就問。後來拿著錄音給一個從加拿大回來的博士聽,他肯定了我聽寫的是對的。我並沒有到此為止,到處找詞典,最後終於在The Penguin Dictionary of English ldioms上找到了如下有關back to square one的解釋:
Back to square one一back to the very beginning of some task or enterprise as a result of a setback.The allusion is to the game of Ludo when a player is sent to square one if he lands on the wrong square.這樣,對於這個詞的來歷就知道了。知道了就有用,China Daily l990年7月7日有一個標題是這樣寫的:
Back to square one on talks over Northern lreland
又如一次從慢速英語有關經濟消息的節目中聽寫出deriva-tives一詞,查詞典,其解釋為「衍生的,派生的;導數」,找不到與經濟有關的解釋,不知道指的是什麼。直到後來英國巴林銀行的職員利森案發後,各種新聞媒介上有關derivatives的報導增多,才知外匯或匯率以及股票或股價指數等現貨市場衍生出來的金融商品,主要有期貨futures、期權option trading和掉期swap種類型。
我比較注意總結學習經驗,每隔一段時間要回憶一下有什麼經驗教訓和體會。我採用的學習方法沒有有形的課本,一開始只有聲音,必須「聽、寫、說、背、想」五法並舉,才能搞清楚錄音說的是什麼,等到全部錄音都聽寫出來了,才有一個有形的課本,與通常的從有形的課本人手的「正向」方法不同,是「逆向」進行的,故名逆向法。採用逆向法自學英語有很多優點。把經驗和體會寫出來就是已經出版發行的《慢速英語入門》、《科技英語聽力自學要訣》、《英語學習逆向法》、《聽力過關技巧》以及《英語新聞廣播常用詞語選編》等五本書。
從此以後,我經常給別人講如何學習英語,尤其是1990年以來,經常輔導各個層次的人學習英語,對他們學習碰到的各種問題有了進一步的了解,對逆向法優點的體會也就更深刻了。

❽ 「學英語」用英語怎麼說

learn
/study
english
兩種都行。
learn
english
強調從不會開始學。
study
english
含有英語很好,可以研究英語了。暗示英語基本功很好,對英語幾乎達到精通的程度。

❾ 學習英語英文怎麼說

to learn English/learning English.eg
It is hard to learn English.學習英語挺難的。Learning English is a piece of cake.學習英語很簡單。對初學者來說用learn好一點。study偏研究的意思。希望能幫到你。

熱點內容
它每天都寫作業英語怎麼翻譯 發布:2025-08-16 15:11:12 瀏覽:411
我要吃東西翻譯成英語怎麼說 發布:2025-08-16 15:02:46 瀏覽:269
雨下得很大英語怎麼翻譯 發布:2025-08-16 14:40:49 瀏覽:583
努力做翻譯英語怎麼說 發布:2025-08-16 14:30:39 瀏覽:951
他在給誰打電話英語怎麼翻譯 發布:2025-08-16 14:29:38 瀏覽:280
大概什麼時間翻譯成英語怎麼說 發布:2025-08-16 14:27:22 瀏覽:592
年輕人正在跳舞翻譯成英語怎麼說 發布:2025-08-16 14:21:55 瀏覽:119
一般部門翻譯成英語怎麼說 發布:2025-08-16 14:19:45 瀏覽:238
我想繼續上學英語怎麼翻譯 發布:2025-08-16 14:13:43 瀏覽:470
私人動產英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-08-16 14:12:57 瀏覽:668