當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 聽英語然後翻譯成英語怎麼說

聽英語然後翻譯成英語怎麼說

發布時間: 2022-02-06 20:29:28

❶ 「聽音樂」翻譯成英語怎麼說

listen to the music

❷ 有什麼直接聽到英語,就能翻譯成漢語的APP軟體

有道詞典軟體。

有道詞典是由網易有道出品的全球首款基於搜索引擎技術的全能免費語言翻譯軟體。有道詞典通過獨創的網路釋義功能,輕松囊括互聯網上的流行詞彙與海量例句。

並完整收錄《柯林斯高級英漢雙解詞典》、《21世紀大英漢詞典》等多部權威詞典數據,詞庫大而全,查詞快且准。結合豐富的原聲視頻音頻例句,總共覆蓋3700萬詞條和2300萬海量例句。

榮譽:

有道詞典在PChome舉辦的「2011年度PChome傑出產品評獎」中,榮獲「最具人氣獎」。

有道詞典在2012年的「IRESEARCH dy zb」中獲得「2011年度互聯網成長力產品服務獎」。

有道詞典在2012年獲得天極網頒發的「2012年度編輯推薦軟體產品獎」。

有道詞典在速途網舉辦的「2011中國互聯網風雲榜」中獲得「年度十佳移動互聯網應用」。

有道詞典在多特軟體站舉辦的「2011大型年度軟體評選」中,榮獲「最受歡迎獎」。

有道詞典在360安全中心舉辦的「2011年度360軟體管家網民最喜愛的軟體評選」中獲得「裝機必備獎」。

有道詞典在《網友世界》舉辦的「2011年度評選」中,獲得「辦公軟體類用戶選擇獎」。

有道詞典在天極網舉辦的「2011年度軟體評選」中,榮獲「網路人氣獎」。

❸ 聽英語時,需要把聽到的英語翻譯成中文嗎還是只是用英文的本身來理解,就像感覺本身就是用英語來思考

以我來看 我不把英文抄翻譯成中文 聽英語時直接聽得懂的 只用英文本身來理解就可以了 不需要翻譯成中文
對我來說 聽力時翻譯成中文反倒反應不過來 特別是報時間 價格之類的 而且有時翻譯會不到位 還耗時 我現在是高中 聽力根本不可能給你這么多時間去翻譯
你現在也不需要急 要多聽多讀 不斷訓練自己的聽力和語感 相信你能直接聽英語 而不需要翻譯了 多看點英文原版的電影也是有好處的 加油 O(∩_∩)O~

❹ 有沒有能把英文聽力直接翻譯成英文文字的

錄音轉換文字,

通常情況下我們公司會使用工具--錄音轉文字回助手

在手機答上進行錄音轉換文字.

先將錄音保存在手機上,然後在手機下一個錄音轉換文字的工具,進行安裝使用,然後進行使用

點擊錄音識別,進行錄音然後進行識別轉換

等待識別完成然後點擊確定,點擊文字框可以將文字進行轉換,點擊翻譯按鈕,也可以進行翻譯英文.

上面就是平時我們錄音轉文字的使用過程了,

❺ 聽然後復述是一個非常有用的學英語的方法怎樣翻譯成英語

英語說法如下:
Listening and then retelling is a very useful way to learn English.
祝你生活愉快

❻ 試聽的英語翻譯 試聽用英語怎麼說

試聽的英語:

audition:

音標:英[ɔːˈdɪʃn]美[ɔːˈdɪʃn]

表達意思:

n. (對演藝人員的)面試,試演;聽覺,聽能

v. 試演,試唱;對(某人)進行面試,讓(某人)試演(或試唱、試音)

短語:

stereophonic audition立體聲聽覺

audition for試聽申請 ; 參加……面試 ; 去……試鏡

internet audition網路海選

audition board試音委員會

Audition room試音室

例句:

I was auditioning for the part of a jealous girlfriend.

我試演了一個有妒忌心的女友角色。

(6)聽英語然後翻譯成英語怎麼說擴展閱讀

同根詞:

auditory:

音標:英[ˈɔːdətri]美[ˈɔːdətɔːri]

表達意思:

adj. 聽覺的

n. 聽眾;禮堂

短語:

auditory sensation[生理]聽覺 ; 轟動 ; 感動 ; 感覺

auditory stimulator聽力刺激器 ; 聲音刺激器 ; 聽覺刺激器

auditory memory聽覺記憶

auditory training聽能訓練 ; 聽覺訓練

例句:

No,itcomes to seewithitsauditorybrain.

不是的,現在雪貂用其聽覺的大腦來看東西。

❼ 我每天聽英語30分鍾 翻譯成英語

I listen to English 30 minutes everyday.

❽ 聽英語的時候會在腦中自動翻譯成英文嗎

。。。這個,怎麼說,要視你對英文的熟悉程度。比如對我而言理解是毫無難度的,那麼聽到的那一瞬間就直接能夠收到訊息,然後做出合適的回應。整個過程是不需要去翻譯的,就變得像你的母語一樣,你無需深入思考就能理解。如果是比較難理解的句子,或許就會停留在腦海里一段時間,試著去消化翻譯。的確是會有將它翻譯成漢語的情況。

❾ 翻譯一段話(聽英語翻譯成中文)

從他開始將英文起,
「I'm not very good in words,so I have to put all in black and white
and so(這里開始是正式演講。)
Mr. Barnett and all the guests of honour, I am honoured to have been made CASH Ambassador. Music is a very important part in any culture, and I am sure all of us here will agree that we must keep our culture alive and driving. This is particularly important for a place like Hong Kong where most people are busy working for money and fame, culture will help us maintain a balance of lives. Because of this belief, I, who have not been properly trained in music, have for years been trying my best to promote music, not just by singing and performing, but also by creating tunes and writing lyrics for songs. I enjoy doing this and I think that, in a small way, I am contributing to the music and the culture of Hong Kong.
I also believe that it is important for artist to be creative and so I have been working hard to create new ways of entertaining and even setting new trends. My recent concerts which have been described as controversial are examples of my efforts in this direction. They have attracted many favourable comments as well as some criticisms. I think that is fine and I will continue to be creative. I know all of you will approve and do the same. Thank you!
Last but not the least, music is our profession and our livelihood and the works we have created should be protected from piracy. Unfortunately, advanced information technology has helped aggregate this situation, causing many problems and threatening the livelihood of many artists. I wish to use this opportunity to call upon all the artists to unite in a campaign against piracy. In fact, I consider this one of the most important missions for the CASH Ambassador and I will dedicate my effort to this.
Thank you very much!」

中文:
「我不是很擅長說話(指演講),所以我必須將他白紙黑字寫出來。所以。。。
Barnett先生,以及所有蒞臨的貴賓們,我非常榮幸能夠成為CASH音樂大使。音樂在任何文化里都是很重要的,我們必須保持我們的文化生機勃勃,充滿活力,並能夠繼續向前發展,我可以肯定在座的各位都會同意我這一觀點。這一點尤其對於一個像香港這樣-大多數的人都為了金錢和名利而工作的城市,是非常重要的。文化可以幫助我們保持一個生活的平衡感,穩定性。正因為有這樣的信念,我,一個沒有接受過徹底正規音樂訓練的人,年復一年的盡我所能的去宣傳音樂並推動音樂的發展,不僅僅是用唱歌與表演的方式,還有以作曲與作詞的方式。我很樂於做這件事,我想,從某種意義上來說,至少,我是正在香港的音樂和文化發展推動上貢獻自己的一份力量。
我同樣相信,對藝人而言具有創造力是非常重要的,所以我一直努力創造新的娛樂方式甚至嘗試新的時尚形象。我近期的被描寫成爭議很大的演唱會就是我像這一方向努力的一個例子。它們吸引並得到了很多溢美之詞,與此同時,也有些批評。我認為那沒關系,我會繼續做一個具有創造力的藝人。我知道你們所有在座的都會贊同這一點,並會做一樣的事。謝謝你們。
最後,但並不是不重要的一點是,音樂是我們的職業,我們也同樣以它謀生,所以我們所創造出的作品也被保護,以防止著作權被侵害。不幸的是,早期的信息技術卻聚集了很多這樣的情況,導致很多的問題產生威脅到了很多藝人的生計。我希望借著這個機會號召所有的藝人們團結起來,抵制剽竊。事實上,我把它看作是我做CASH音樂大使最重要的使命之一,並且將會致力於此。
謝謝大家!

(這是我自己的翻譯,希望可以幫到你)

熱點內容
英語作文寒假應該怎麼過 發布:2025-08-17 11:03:35 瀏覽:11
作文一篇英語怎麼說 發布:2025-08-17 11:00:35 瀏覽:521
情緒作文英語怎麼說 發布:2025-08-17 11:00:28 瀏覽:691
十歲翻譯英語怎麼寫 發布:2025-08-17 11:00:26 瀏覽:832
英語四級敘述類作文怎麼寫 發布:2025-08-17 10:33:55 瀏覽:197
打龍英語怎麼翻譯 發布:2025-08-17 10:33:16 瀏覽:654
雨神用英語怎麼翻譯 發布:2025-08-17 10:29:04 瀏覽:206
他的畫翻譯英語怎麼說 發布:2025-08-17 10:28:54 瀏覽:565
孩子們的玩具翻譯成英語怎麼翻譯 發布:2025-08-17 10:17:13 瀏覽:632
充實你自己翻譯成英語怎麼說 發布:2025-08-17 10:10:17 瀏覽:549