知道路英語怎麼翻譯
㈠ 英語中**路該怎麼翻譯
Shengli south road.
Jiefang middle road.
Yeli east(東) road
Luyi west road
㈡ 路用英語怎麼說
路的英文是:road或是street
人生路的英文是:the
life
road
希望採納一下,不明白的可以繼續追問
㈢ 我的英語道路 用英語怎麼說
如果你是用來做標題,就是My Experience(Way) of Learning English
如果是在一個句子中,就是On my way of learning english
㈣ 用英語翻譯中文地名中的**路**號怎麼說
修改樓上的:
應為 Fuzhou University, Xueyuan Road No. 2, Fuzhou, Fujian (Province), China (PR).
By 瑪麗內的魔術容 Moyinis
㈤ 中國路名英文翻譯
1、路名、街道名用拼音翻譯,拼音+road/avenue/lane。
例:中山路——Zhongshan road、湖南路——Hunan road。
2、有方位的,中英混雜翻譯。
例:
中山中路——MiddleZhongshanRoad。
湖南中路——MiddleHunanRoad。
南京西路——East Nanjing Road。
(5)知道路英語怎麼翻譯擴展閱讀
1、對於四字路名,應從方向詞和中間數詞開始翻譯,然後是道路的名稱,最後加上道路詞。例:龍首南路:South LongShou Road。
2、方位詞包括有:東(East),西(West),南(South),北(North),中(Middle)。
不要將「南「翻成:Southern,也不要將」北「翻譯成」Northern,或者將「中「翻譯成:Center。
3、數字前面已經有兩個中文字的情況下路名中的數字以序數詞處理,如果路名之前只有一個字就翻譯成拼音。
例:
高新一路:First GaoXin Road。
東一路:DongYi Road。
4、長地址的翻譯原則,從最小的單位翻到最大的單位。
5、各種道路的單詞:
路Road、街(大街)Street、道(大道)Avenue、巷Alley、里Lane、號No. (道路名稱中有門牌號碼的,一定要寫出來「No.」。
室Room、樓F、大廈Building、村Village、鎮Town、鄉Township、區District 、小區Residential Quarter 。
㈥ 到......的路,英語怎麼說
on
the
way
to...
met
him
on
the
way
to
town;
ran
into
them
on
the
way
去鎮子的路上遇到他;在路上跑入他們當中
㈦ 道路用英語怎麼說
答案是: 道路,路,
road,way
或者是
path ,highway
☞
♧手工翻譯☀尊重勞動☀歡迎提問回☀感謝採納答♧
☜
㈧ 道路的英語翻譯 道路用英語怎麼說
way
n. 方法;道路;方向;行業;習慣
adj. 途中的
adv. 大大地;遠遠地
road
n. 公路,馬路;道路;手專段
adj. (美)巡迴的屬
vt. (狗)沿臭跡追逐(獵物)
path
n. 道路;小路;軌道
roadway
n. 道路;路面;車行道;鐵路的路基
㈨ 英語中怎麼翻譯**路,**大道,不會都是road吧,streetavenue怎麼用
road ,street 與avenue都有路抄的意思,但是它襲們各自的含義和范圍有所不同:
1 Street街,街道 主要是指村落或都市中兩邊有房屋的街道或馬路
2 Road路,道路 常指城市或鄉村之間可供車輛或行人通過的寬闊而又平坦的大路,這種路兩旁有無房屋皆可。
3 Avenue通道,大街,林蔭路 在英國指通往鄉村住宅,兩旁栽樹的小路。在美國主要指寬闊而繁華的林蔭大街,兩旁有著華麗的住宅或林立的建築物。在加拿大,street多是在老城區,road和avenue多是在後來擴展的地區,比如Toronto downtown以外地區,road是南北向,avenue是東西向。
㈩ 路名的翻譯好亂,某某中路怎麼譯成英文某某一路,某某二路怎麼譯成英文
正規譯法:解放東路,Jiefang Road East 或者縮寫 Jiefang Rd. E 。但是為了照顧中國人自己投遞方便,所專以很多人都譯為屬 Jiefang East Road 或者乾脆就是拼音字母 Jiefang Dong Road。因為畢竟是給中國人看的,不是給老外看的,有一點和國際不接軌也無大礙。
其餘的也是一樣。某某一路,正規譯法:xx Rd. 1st. , 普遍譯法:xx Yi Road。我的意見是盡量按照拼音字母,誤遞機會小一點。