當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 根深蒂固於英語怎麼翻譯

根深蒂固於英語怎麼翻譯

發布時間: 2022-02-28 15:00:50

A. 怎麼翻譯「根深蒂固」一詞

deep-rooted 或者Deep-Seated 都可以

B. 這句英語如何翻譯,謝謝

但是我們沒有連同那裡明確目的這是一個美妙的機會顯示多麼偉大我們的武器是,並且多少破壞性的力量他們擁有。由於他們是很確立的,它要求為了我們能帶來最大火力在我們的處置消滅他們。但是我們是幸運的我們有能夠定址北越軍隊和越共在他們的位置外面的武器。

C. 多年的感情根深蒂固,在你身上看到了他的影子,不禁潸然淚下用英文翻譯出來

多年的感情根深蒂固,在你身上看到了他的影子,不禁潸然淚下
=> my love for many years, it had already been hard and enred, when i saw his image from you, i start to cry.

D. 請幫忙翻譯!!英語高手

樓豬對中國教育就這么有意見啊.
你不是也是在中國長大的么,想必你也接受了中國的教育.如你所說的,那你不是也具備上面的這些么..

E. 「喜歡你的心已經根深蒂固」的 英語翻譯

The thought of loving you has deeply rooted in my mind.
"心「在這里最好不直譯,因為是想法的意思。

F. 「根深蒂固」用英語怎麼講

deep-rooted

這個比較容易理解些 根深蒂固 一般是人的本性,內心深處, 故 deep-rooted

還有其他說法-- ingrained; inveterate; confirmed; hardened; incorrigible; ineradicable 這些詞有些太生僻了 一般日常用不到

G. 英語高手請幫我翻譯~~~~

譯文如下:
Advertising, as a form of culture community, since they have ever been carved embodies the unique culture and ethnicity, with a rich culture and the characteristics of the times and art forms.
With China's opening up, and the global trend of economic integration of the increasingly significant, the spread between different cultures and the increasingly frequent exchanges in culture inevitably changes and the integration of traditional Chinese concept today by many Western concept of the impact of even the shock and Challenges, however, regardless of how much this change, the traditional concept of the impact remains deep-rooted, deep in the nation's psychological functioning. Since the national advertising embodies all cultural differences at the same time to discourage its target consumers to buy their procts or services, then full understanding cultural differences have become an important task, which will guide the development of China's advertising and strong. Based on the six areas in the West of advertising were discussed, in order to reveal the cultural differences in the advertising campaign, which followed the philosophy, values, mode of thinking, cultural psychological, moral, economic factors and other factors.

H. "根深蒂固"英語翻譯

have a firm foundation

I. 英語翻譯

這種理念過於根深蒂固,導致從「教為中心」到「學為中心」的轉變和從「以釋惑為導向」到「大眾參與」的轉變緩慢。

另一方面,為了應試,現行的傳統教學模式漠視了學生選擇學習內容的自由和運用所學知識解決問題的熱情。

熱點內容
假如你不說用英語怎麼翻譯成英文 發布:2025-08-29 01:42:48 瀏覽:80
他應該什麼都不吃的英語怎麼翻譯 發布:2025-08-29 01:42:06 瀏覽:711
中文中的神奇英語怎麼翻譯 發布:2025-08-29 01:34:56 瀏覽:435
在桌子上的是什麼用英語怎麼翻譯 發布:2025-08-29 01:28:34 瀏覽:826
聽講翻譯成英語怎麼說 發布:2025-08-29 01:18:33 瀏覽:527
姨母笑英語怎麼翻譯 發布:2025-08-29 01:18:32 瀏覽:662
製造出問題翻譯成英語怎麼說 發布:2025-08-29 01:03:01 瀏覽:190
我在學校班英語怎麼翻譯 發布:2025-08-29 01:02:46 瀏覽:23
我的寫作業翻譯成英語怎麼翻譯 發布:2025-08-29 01:00:31 瀏覽:772
警察管片怎麼翻譯英語 發布:2025-08-29 00:52:30 瀏覽:42