你很二英語怎麼翻譯
❶ 「你很棒」用英語怎麼說
可以有四種說法:
You are the best.
You are great!
You are amazing!
Well done!
❷ 你很帥用英語怎麼說
You
are
handsome
1、讀音:英來
[ju
ɑː(r)
ˈhænsəm]
美
[jə
ɑːr
ˈhænsəm]
2、釋義:你很源帥。
3、語法:handsome主要用來形容男人英俊瀟灑,儀表堂堂,眉清目秀,使人產生美好、歡快的感覺,間或也可形容女人清秀端莊,體態勻稱,舉止文雅。
4、例句:To someone who loves you, you are handsome enough.
對喜歡你的人來說,你夠帥的了。
(2)你很二英語怎麼翻譯擴展閱讀
對應詞:You
are
beautiful
1、讀音:英
[ju
ɑː(r)
ˈbjuːtɪfl]
美
[jə
ɑːr
ˈbjuːtɪfl]
2、釋義:你很美麗。
3、語法:beautiful的意思是「美麗的」「悅目的」,含有使人產生美感和愉快印象之義。側重從客觀上表明接近理想狀態的美,語氣很強。
4、例句:Leonard: You are beautiful, you know that?
萊納德:你很美,你知道嗎?
❸ 「太二了」用英語俚語應該怎麼說
首先,這種中文表達方式我都沒聽說過,汗啊。
其次,試著用俚語表達的話:
What a nut! 整個兒瘋子!
What a freak! 真是個怪物!
Are you a bone-head or something? 你是傻子還是怎麼著?
You fuckin' freak/idiot! 你真XX的不正常/白痴一個!
❹ 你很二的英語怎麼說
You are very two
❺ 英語你很優秀怎麼翻譯
You are very excellent.
第一、轉換句子法。
顧名思義,轉換句子法就是在英譯中,或者中譯英的翻譯題里,為了使將要譯出的句子符合中文/英文裡面的表達習慣、方法和方式等目標,而把題目中原句的語態、所用詞類以及句型等進行處理轉換。
1、在語態上,把主動語態變為被動語態(中譯英),或者把被動語態變為主動語態(英譯中)。
2、在詞性上面,用介詞、形容詞、副詞、名詞等來替換原來的動詞,用動詞、形容詞、代詞來替代名詞,或者用短語、副詞來替代形容詞。
3、在句子成分的方面,用表語、定語、狀語、賓語來替換主語,用表語、主語、定語轉換謂語,或者用主語、狀語轉換定語。
4、在句型上面,可以把簡單句和復雜句互換,復合句痛並列句互換,或將定語從句轉化為狀語從句。
第二、省略翻譯法
這與最開始提到的增譯法相反,就是要求你把不符合漢語,或者英語的表達的方式、思維的習慣或者語言的習慣的部分刪去,以免使所翻譯出的句子沉雜累贅。
第三、合並法
合並翻譯法就是把多個短句子或者簡單句合並到一起,形成一個復合句或者說復雜句,多出現在漢譯英的題目里出現,比如最後會翻譯成定語從句、狀語從句、賓語從句等等。這是因為漢語句子裡面喜歡所謂的「形散神不散」,即句子結構鬆散,但其中的語意又是緊密相連的,所以為了表達出這種感覺,漢語多用簡單句進行寫作。而英語則不同,它比較強調形式,結構嚴謹,所以會多用復雜句、長句。因此,漢譯英時還需要注意介詞、連詞、分詞的使用。
第四、拆分法
當然,英譯漢的時候,就要採取完全相反的戰術——拆分法,即把一個長難句細細拆分為一個個小短句、簡單句,並適當補充詞語,是句子通順。最後,注意還需要按照漢語習慣調整語序,達到不僅能看懂而且不拗口的目標。
第五、插入法
就是把不能處理的句子,利用括弧、雙逗號等插入到所翻譯的句子中,不過這種方法多用在筆譯裡面,口譯用的非常少。
❻ 你很厲害用英語怎麼翻譯
You are brilliant!
You are so cool!
you are damn good
you are so good
you are terrific
❼ 你很聰明英文怎麼說
你很聰明的英文:You're very smart、You're very clever。
一、you're
英 [jʊə(r)] 美 [jʊr]
abbr.you are 你(你們)是
二、smart
英 [smɑ:t] 美 [smɑ:rt]
adj.聰明的;敏捷的;漂亮的;整齊的
三、clever
英 [ˈklevə(r)] 美 [ˈklɛvɚ]
adj.聰明的,靈巧的;英俊的,風采優雅的;性情溫良的;油腔滑調的
1、Youthinkyou'refunny?Youthinkyou'resmart?
你認為你很有趣?你自以為很聰明?
2、Ifyou'resmart,likeIhopeyouare.
足夠聰明的話,就像我想的。
(7)你很二英語怎麼翻譯擴展閱讀
反義詞:
You are stupid
你是個笨蛋;你很愚蠢
stupid:
英 [ˈstju:pɪd] 美 [ˈstu:pɪd]
adj.愚蠢的;遲鈍的;乏味的;暈眩的,昏迷不醒的
1、What they hear: You are stupid. You know nothing. Youre worthless.
他們聽到的是:你是個笨蛋,你知道什麼啊,你簡直一文不值。
2、His mother was angry. You are stupid.
到家後他的媽媽很生氣地說:你真笨。
❽ 英文翻譯(你很重要用)怎麼翻譯
你很重要用英文翻譯:You're important。
詞彙分析
important,英 [ɪm'pɔːtnt],美 [ɪm'pɔːrtnt]
adj. 重要的;重大的;(指人)有很大影響或權威的
副詞:importantly名詞:importance
important形容事物時表示「重大,重要,緊急」;形容人時表示「有權力〔地位〕」「自以為了不起」,在句中一般用作定語、表語。
important是表示狀態的形容詞,可用於以it作形式主語替代後面動詞不定式(不是動名詞)的句式中,這個動詞不定式要用主動語態。
例句:History chronicles important events of the past.
歷史記載歷代重要的事件。
important反義詞
secondary,英 ['sekəndri],美 ['sekənderi]
adj. 次要的;從屬的;中等教育的
n. 副手;次要位置
副詞:secondarily名詞:secondariness名詞復數:secondaries
例句:It's a question of secondary importance.
這是個次要的問題。
❾ 「你也是」用英語怎麼說
So
do
you!通常是某人與你有共通點是用!
the
same
to
you!多用於節日人家給你祝福