作為一名用英語怎麼翻譯成英語
⑴ 怎樣可以成為一名英語翻譯
考中口高口...考完了出去攬活...逐步累積經驗...然後還有教育部的翻譯考試...英語專業的話還有專四和專八的吧...
⑵ 李丹想成為一名什麼用英語怎麼翻譯
Lisa wants to be an engineer
李丹想成為一名工程師
望採納,謝謝!
⑶ 「作為一名外語教師」翻譯成英語。謝謝了
Acted as/As/Being a foreign language teacher
⑷ 如何使用翻譯軟體成為一名英語翻譯
沒聽說過用翻譯軟體還能成為英語翻譯的 英語翻譯至少得是英語八級
⑸ 想要成為一名英語翻譯,我該如何做起
成為一個翻譯官:
1、必須要有很扎實的英語功底。
2、注意聽力的聯系,多精聽,少泛聽。
3、中英文速記要好。
4、發音要准。
5、要擴展詞彙量,特別是和工作相關的專業名詞一定要熟悉。
英語專業是培養具有扎實的英語語言基礎和比較廣泛的科學文化知識,能在外事、經貿、文化、新聞出版、教育、科研、旅遊等部門從事翻譯、研究、教學、管理工作的英語高級專門人才的學科。
英語專業可以包括:語言學、文學、翻譯(學術類)、MTI口譯或筆譯(專業類)。
⑹ 我想要成為一名老師.用英語怎麼說
I want to be a teacher. 我想要成為一名老師。
⑺ 我想要成為一名英語翻譯,要怎樣學習
"怎樣學好英語"
每個人的學習方法不一樣,但英文學得好的人一定是喜歡英文的.實話跟你說,我喜歡英文是因為我的英文老師喜歡我.(不好意思,我的數理化都不大好).也有的人喜歡英文是因為他們覺得學英文有用,有人想做翻譯,有人想做外交家,有人想出國留學...你喜歡當翻譯,這就是你學習的動力.有動力,你就會感覺學習有方向,有奔頭.
下面講些我個人的心得.希望對你有幫助.
學習英文是要靠日積月累的,今天學了幾個單詞,過兩天就忘了.如果你能每天都攤出時間來"碰"英文,效果要比你花幾天時間突擊要好得多.我說的"碰"可以是看新聞,看小說,聽廣播,做練習,寫日記等.
2.不要選太難的讀物.一篇文章,一看上去都是生字,建議你換一篇,程度適中的.
3.遇到不懂的單詞,先別急著查字典,跳過去,看完那句話或是那段話,再回過頭來,根據上下文來猜一下它的意思.同樣的單詞,跟不同的片語搭配,就有不同的意思.建議你還是不要孤立記單詞.記片語如:look at, look after, look into, look forward, look out...
4.練習造句開始,接著寫些小段落,就象寫日記那樣.我在學校,剛開始時,經常讓小朋友造句,他們造好句子後,我很認真地看,欣賞地看.同時也幫助他們指出不足.被人欣賞是件很高興的事.我班上的小朋友把造句當成一種享受."Please, please, can we make some more sentences today?"現在,他們很少造句了,因為他們可以寫小故事,他們可以用筆去表達他們的內心感受或是描述所見事物.沒有改變的是他們對英文寫作的愛好.
5.看到好的短語,句子可以把它們記下.特別留心英文的習慣用法,俚語等.能夠把別人的精華巧妙地柔和到自己的作品裡是聰明之舉.
6.學了英文就要用,不用就等於白學.跟同學對話,跟網友聊天或是跟筆友書信交流都是你鍛煉英文的好機會.
7.想當翻譯,就要做到能說流利的英語.建議你每天抽十分鍾大聲朗讀課文.目的就是讓自己習慣英文發音和講話的調子.
總之,適合自己的方法就是最好的方法.希望你邊學習,邊摸索.自己體會.
相信你能把英文學好.祝你心想事成!
⑻ "作為一名記者" 用英語怎麼說
as a reporter
⑼ 做為一名學生,我應如何去做。英語翻譯
What should I do as a student?
As a student, what things should I do ?
⑽ 作為一名中國交換生.』用英文怎麼說
作為一名中國交換生。
翻譯為英文是:
1. As a Chinese exchange student.
2. As an exchange student from China.
注:請提問者尊重回答者的知識和付回出的勞動,及時採納!答