我沒想多英語怎麼翻譯
Ⅰ 我沒想太多,英文怎麼說
我沒想太多
英文:I didn't think much about it.
Ⅱ 想我沒有 用英語怎麼說
想我沒有的英文:Did you miss me?
一、miss 讀法 英[mɪs]美[mɪs]
1、作名詞的意思是:女士,小姐,年輕未婚女子
2、作及物動詞的意思: 錯過,想念,缺(勤)
短語:
1、hit or miss不論成功與否;無計劃的;漫不經心的
2、miss the point沒有抓住要領
3、hit and miss碰巧的;偶然隨意
4、miss the boat錯失良機
5、miss the mark沒打中目標;沒達到目的
例句:
Mydearbaby,todayisChinese,Imissyou,togetherwithyou,
butIcannot, andIhave noway toyourside,alas,doyouknow?
我親愛的寶貝,今天是中國的,我想念你,與你一起,但我不能,我不反對你的身邊,唉,這樣做你知道嗎?
(2)我沒想多英語怎麼翻譯擴展閱讀
miss的用法:
1、miss還可用於小學生對女教師、顧客對女店員、主人對傭人的稱呼。
2、miss作為戲謔語可譯為「小妞,小姑娘」。
3、miss指「錯過」時,後面跟動名詞,而不是不定式。
4、miss作不及物動詞時,其分詞missing被用作形容詞表示be absent。
5、miss, lose, mislay這三個動詞都有「丟失」的意思。其區別是:
(1)lose語氣較強,是常用語,指偶然遺失東西,而且暗示永遠失去。用作及物動詞時,後面常接錢財、物品、機會等名詞。
(2)miss意義專一,指人們察覺到東西已經丟失,含有可能找回之義,可以用作不及物動詞,也可用作及物動詞,其賓語可以是名詞、代詞、動名詞或從句。
(3)mislay指把某物放在想不起來的地方,也可作「遺失」解。例如:
Ⅲ 希望我沒有自作多情,英文怎麼翻譯
希望我沒有自作多情
I hope I'm not upset
Ⅳ 原來你心理沒有我 是我想太多了 英語怎麼說
I am not even on your mind at all. 原來你心裡沒有我
I am just thinking too much. 是我想太多了
老外的思維和中國人是不同的,喜歡把「自己」作為主語,比如「你心裡沒有我」native speaker喜歡說成「我根本不在你心裡」
以上的翻譯,希望可以幫到你~
Ⅳ 英語翻譯 我還沒有想好
准確的說不好,但是提供兩個意思相近的
I
haven't
made
a
decision
yet.(我還沒決定好)
I
need
more
time
to
think
about
that.(我還需要一點時間考慮考慮)
Ⅵ 我沒想到這里這么多人。英語怎麼翻譯。
I don't think there were so many people
Ⅶ 是我想太多這句話 英文怎麼翻譯
it's me think about it too much.
Ⅷ "其實我沒什麼事,可能是我想太多了",用英語怎樣翻譯
nothing serious,maybe I am thinking too much.
Ⅸ 「令我沒想到的是……」用英文怎麼說
令我沒想到的是
Here's what I didn't expect
以上為機器翻譯結果,長、整句建議使用 人工翻譯 。
雙語例句
結局卻大大出乎了我的意料,令我萬萬沒想到的是,那次的比賽我居然得了特等獎!
Luckily the result was really surprising; I was the outstanding winner in that competition!
iask.sina.com.cn
結局卻大大出乎了我的意料,令我萬萬沒想到的是,那次的比賽我居然得了特等獎!
But the outcome was completely beyond my expectations. It really came as a surprise that I had won the special award.
danci.911cha.com
Ⅹ 沒事,我只是想太多了。翻譯英語
這句話的英語是It's ok. I was thinking too much. 希望對你有所幫助,望採納我的答案哦,謝謝!