當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 作為單位英語中的個怎麼翻譯

作為單位英語中的個怎麼翻譯

發布時間: 2022-03-13 16:49:15

⑴ 單位 用英語怎麼說

不會刻意去翻譯成單位地址,一般就用address就可以了。
再說事業單位的翻譯都沒有定下了,一般是public institutions,但也有用 sector的。
常用的是
business address 辦公地址
cable address 電報掛號
home address 家庭地址
office address 辦公室地址
vacation address 度假地址
company address 公司地址

- (計量事物的標罳量的名稱) unit (as a standard of measurement):
a unit of length;長度單位
monetary unit;貨幣單位
- (機關、團體或屬於一個機關、團體的各個部分) unit (as an organization, department, division, section, etc.):
affiliated unit;附屬單位
basic unit; grass-roots unit;基層單位

unit

n.單元;單位;部件;組件
There's a rumour floating around of a new job in the unit.
這個部門盛傳有個新工作要聘人。
Cubit is an ancient unit of length.
腕尺是古代的一種長度單位。
What's the unit cost?
單位成本是多少錢?

division
n.劃分;除法;單位部門;分開;師(軍隊)

He works in the foreign division of the company.
他在公司的外事部工作。

⑵ 「工作單位」的「單位」用英語怎麼說

不會刻意去翻譯成單位地址,一般就用address就可以了。
再說事業單位的翻譯都沒有定下了,一般是public institutions,但也有用public sector的。
常用的是
business address 辦公地址
cable address 電報掛號
home address 家庭地址
office address 辦公室地址
vacation address 度假地址
company address 公司地址

- (計量事物的標罳量的名稱) unit (as a standard of measurement):
a unit of length;長度單位
monetary unit;貨幣單位
- (機關、團體或屬於一個機關、團體的各個部分) unit (as an organization, department, division, section, etc.):
affiliated unit;附屬單位
basic unit; grass-roots unit;基層單位

unit

n.單元;單位;部件;組件
There's a rumour floating around of a new job in the unit.
這個部門盛傳有個新工作要聘人。
Cubit is an ancient unit of length.
腕尺是古代的一種長度單位。
What's the unit cost?
單位成本是多少錢?

division
n.劃分;除法;單位部門;分開;師(軍隊)

He works in the foreign division of the company.
他在公司的外事部工作。

⑶ 請問英文里的單位都怎麼翻譯啊

英語里是沒有量詞(也就是你說的「單位」)的,只有冠詞。

一個沙發:A sofa

一把沙子:Some sand

一套沙發:A sofa

一台電視機:A TV set

一卷手紙:A roll of toilet paper

一盒煙:A box of smoke

一打錢:A dozen

一桶油:A barrel of oil

一付手鐲:A pay bracelet

一本書:A book

一支筆:A pen

一把鎖:A lock

一板感冒膠囊:A board cold capsule

一塊香皂:A piece of soap

一部電影:A movie

一捆蔬菜:A bundle of vegetables

一條煙:A smoke

一根香腸:A sausage

(3)作為單位英語中的個怎麼翻譯擴展閱讀

古英語:

Hwæt! WēGār-Dena

ingeārdagum,

þēodcyninga

þrymgefrūnon,

hūðā æþelingas

ellenfremedon.

OftScyld Scēfing

sceaþenaþrēatum,

monegummǣgþum,

meodosetlaoftēah,

egsodeeorlas.

Syððanǣrestwearð

fēasceaftfunden,

hēþæs frōfregebād,

wēoxunderwolcnum,

weorðmynmþāh,

oðþæthimǣghwylc

þāra ymbsittendra

ofer hronrāde

hȳran scolde,

gombangyldan.

Þæt wæsgōdcyning!

以下是對上文的翻譯,現代英語:

Lo, praise of the prowess of people-kings

of spear-armed Danes, in days long sped,

we have heard, and what honor the athelings won!

Oft Scyld the Scefing from squadroned foes,

from many a tribe, the mead-bench tore,

awing the earls. Since erst he lay

friendless, a foundling, fate repaid him:

for he waxed under welkin, in wealth he throve,

till before him the folk, both far and near,

who house by the whale-path, heard his mandate,

gave him gifts: a good king he!

⑷ 「單位」「企業單位」「事業單位」用英文分別怎麼說

在法律英語中,來單位為unit
企業自單位為enterprise units
事業單位可以直接用institutions表示。
如果需要同時指出企事業單位的,就直接用enterprises and institutions表示。

⑸ 「工作單位」用英語怎麼翻譯啊

工作[gōng zuò]
詞典:
work; job; operation; task; [電影]Work

例句:
1、我想我該回去工作了。
I think I ought to get back to work.

2、我接受了一份極其枯燥的工作。
I took a deathly ll job.

⑹ 「個」用英文怎麼說中文裡面「個」的計量單位用英文

計量單位「個」英文用「Each」,也可以縮寫為「EA」

⑺ 「單位」一詞在英語中怎麼翻譯

這個「單位」在英文里要靈活運用。
一般如果你用英文問一個人在什麼專地方工作屬,可以問
"Where
do
you
work
for?"

"Which
company
do
you
work
for?"

"Who
do
you
work
for?"
第一句沒有用「單位」這個詞。第二句是假設對方在任意一所公司工作。對方不會認為你是在假設他或她在一家企業工作。對方會明白你不過是在問他的工作地。就象用中文問「你在哪裡上班」。第三句是問你為誰(或什麼人)工作。這里的「誰」就可以廣泛的理解為或者是個人(比如私營企業)或政府等其他機構。
被問到這樣的話,一般人就會告訴你他或她在什麼地方工作-具體是企業,政府,學校或其他單位。

⑻ 請問漢語中的名詞單位,如台,把,個,條等,該如何翻譯成對應的英語

漢語中的量詞在英語中是沒有直接對應的單詞的。如果要翻譯,你把全部的表格給我我再幫你翻譯。不能翻譯單個的字。

⑼ 「單位:個」怎麼翻譯

單位:個
Unit: pcs
pcs是pieces的縮寫

熱點內容
自己用嗎英語怎麼翻譯 發布:2025-05-14 04:02:28 瀏覽:504
在艱苦條件下用英語怎麼翻譯 發布:2025-05-14 03:57:48 瀏覽:292
我怎麼可能不喜歡你英語 發布:2025-05-14 03:55:55 瀏覽:536
空姐單詞英語怎麼讀 發布:2025-05-14 03:55:22 瀏覽:372
垚英語怎麼翻譯 發布:2025-05-14 03:50:24 瀏覽:294
給我一樣東西英語怎麼翻譯成英語 發布:2025-05-14 03:50:19 瀏覽:82
我喜歡吃雞肉但是我不喜歡吃沙拉英語怎麼說 發布:2025-05-14 03:44:31 瀏覽:113
無水氯醛英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-05-14 03:36:53 瀏覽:685
你喜歡哪種語言的英語怎麼說 發布:2025-05-14 03:35:20 瀏覽:218
視覺化英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-05-14 03:33:55 瀏覽:252