使顯現用英語怎麼翻譯
❶ 使顯現,使表現出來英語怎麼說
翻譯如下
使顯現
bringitout. 或show up.
例句
這也是你們的主要挑戰之一,看看同情和愛是否升起,他人的康樂是否能夠使它顯現出來。
,.
❷ 現實 用英語怎麼說
一、reality
讀音:英 [riˈæləti] 美 [riˈælɪti]
n.事實;現實,現實性;真實情況,實際情形;實體,實在
復數: realities
例句:
1、This idealistic concept is at variance with reality.
這種理想主義的觀念和現實相矛盾。
2、His mind could no longer distinguish between illusion and reality.
他的頭腦已不再能分清幻覺和現實。
二、actuality
讀音:英 [ˌæktʃuˈæləti] 美 [ˌæktʃuˈælɪti]
n.現實;事實;(常用復數)現狀
復數: actualities
例句:
1、It exists in dreams rather than actuality.
它存在於夢境而非現實中。
2、He put forward two important philosophical categories in his book "Metaphysics": potentiality and actuality.
亞里士多德在《形而上學》中第一次提出了兩個重要的哲學范疇:潛能和現實。
(2)使顯現用英語怎麼翻譯擴展閱讀:
fiction
讀音:英 [ˈfɪkʃn] 美 [ˈfɪkʃən]
n.小說,虛構的文學作品;虛構的或想像出的事,並非完全真實的事;編造,虛構
復數: fictions
例句:
1、The idea that the United States could harmoniously accommodate all was a fiction.
認為美國可以接納所有的人,使之和諧相處是一個幻想。
2、Fiction and reality were increasingly blurred
虛構和現實越來越難以區分了。
3、Is it possible to separate truth from fiction?
有可能把事實與虛構分開嗎?
❸ 受到 用英語怎麼翻譯
1by 2 receive 3 get 4 suffer
任君選擇
❹ 從······出來 用英語怎麼翻譯急!!!
從······出來
come out of
例:
He was once seen to come out of the place.
有一次有人瞅見他從這里走出來.
❺ 使顯現;使表現出 的英文
使顯現:bring
it
out。或show
up。
show
vt.展示;引導;表明;示範;到場。
show
off
炫耀,賣弄。
show
up
揭露,出現。
show
out
送出(客人)。
1、show的基本意思是「給…看」,可指有意或無意地將某物置於他人視野內,也可指將他人帶到能看到該物的地方。show也可作「上演、展出」;
「為…帶路」,「帶…到某處」解,引申還可表示「表現出」「顯露出」「流露出」;
「說明」「表明」;
「呈現」等。
2、show可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時,接名詞、代詞、that/wh-從句作賓語。也可接雙賓語,其直接賓語可由名詞、代詞、帶疑問詞的動詞不定式、that/wh-從句充當,間接賓語則可轉化為介詞to的賓語。
(5)使顯現用英語怎麼翻譯擴展閱讀:
1、動詞+副詞
作及物動詞,例:He
brought
up
his
children
strictly.
作不及物動詞,例:Something
unexpected
has
turned
up.出現了令人意外的情況。(turn
up=appear)
既可作及物動詞又可作不及物動詞,例:The
barrel
of
gunpowder
blew
up.(不及物)火葯桶爆炸了。
The
soldiers
blew
up
the
bridge.(及物)士兵們把橋炸毀了。
動詞短語的及物性與不及物性主要取決於動詞短語的意思。
2、動詞+介詞
動詞與介詞構成的片語在詞義上相當於一個及物動詞,賓語總是在介詞後面,例:I
don』t
much
care
for
television.我不很喜歡電視。(care
for=like)
❻ 展示用英語怎麼說
展示
show
open up
demonstrate
展示廣告
display advertising
攤販展示他們的水果。
The vendors displayed their fruit
這張圖展示了專工廠的屬布局。
This map shows the layout of the plant
❼ 使顯現使表現英語
make …appear
❽ 使顯現英語短語
使顯現:bring it out。或show up。
show vt.展示;引導;表明;示範;到場。
show off 炫耀,賣弄。
show up 揭露,出現。
show out 送出(客人)。
1、show的基本意思是「給…看」,可指有意或無意地將某物置於他人視野內,也可指將他人帶到能看到該物的地方。show也可作「上演、展出」; 「為…帶路」,「帶…到某處」解,引申還可表示「表現出」「顯露出」「流露出」; 「說明」「表明」; 「呈現」等。
2、show可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時,接名詞、代詞、that/wh-從句作賓語。也可接雙賓語,其直接賓語可由名詞、代詞、帶疑問詞的動詞不定式、that/wh-從句充當,間接賓語則可轉化為介詞to的賓語。
(8)使顯現用英語怎麼翻譯擴展閱讀:
1、動詞+副詞
作及物動詞,例:He brought up his children strictly.
作不及物動詞,例:Something unexpected has turned up.出現了令人意外的情況。(turn up=appear)
既可作及物動詞又可作不及物動詞,例:The barrel of gunpowder blew up.(不及物)火葯桶爆炸了。
The soldiers blew up the bridge.(及物)士兵們把橋炸毀了。
動詞短語的及物性與不及物性主要取決於動詞短語的意思。
2、動詞+介詞
動詞與介詞構成的片語在詞義上相當於一個及物動詞,賓語總是在介詞後面,例:I don』t much care for television.我不很喜歡電視。(care for=like)
❾ 使顯現;使表現出 的英文
使顯現:bring it out。或show up。
show vt.展示;引導;表明;示範;到場。
show off 炫耀,賣弄。
show up 揭露,出現。
show out 送出(客人)。
1、show的基本意思是「給…看」,可指有意或無意地將某物置於他人視野內,也可指將他人帶到能看到該物的地方。show也可作「上演、展出」; 「為…帶路」,「帶…到某處」解,引申還可表示「表現出」「顯露出」「流露出」; 「說明」「表明」; 「呈現」等。
2、show可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時,接名詞、代詞、that/wh-從句作賓語。也可接雙賓語,其直接賓語可由名詞、代詞、帶疑問詞的動詞不定式、that/wh-從句充當,間接賓語則可轉化為介詞to的賓語。
(9)使顯現用英語怎麼翻譯擴展閱讀:
1、動詞+副詞
作及物動詞,例:He brought up his children strictly.
作不及物動詞,例:Something unexpected has turned up.出現了令人意外的情況。(turn up=appear)
既可作及物動詞又可作不及物動詞,例:The barrel of gunpowder blew up.(不及物)火葯桶爆炸了。
The soldiers blew up the bridge.(及物)士兵們把橋炸毀了。
動詞短語的及物性與不及物性主要取決於動詞短語的意思。
2、動詞+介詞
動詞與介詞構成的片語在詞義上相當於一個及物動詞,賓語總是在介詞後面,例:I don』t much care for television.我不很喜歡電視。(care for=like)
❿ 使顯現出來 英語
To bring out
使某人最好的一面顯現出來。
To bring out the best in somebody.
使某人最壞的一面顯現出來。
To bring out the worst in somebody.