當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 翻譯碩士英語怎麼准備什麼

翻譯碩士英語怎麼准備什麼

發布時間: 2022-03-16 12:15:24

翻譯碩士考研如何准備

根據歷年翻譯碩士考試大綱:網路知識與寫作考試包括三個部分:網路知識、應用文寫作、命題作文。總分150分。(筆譯的)
I. 網路知識
1. 考試要求
要求考生對中外文化、國內國際政治經濟法律以及中外人文歷史地理等方面有一定的了解。
2. 題型
要求考生解釋出現在不同主題的短文中涉及上述內容的25個名詞。每個名詞2分,總分50分。考試時間為60分鍾。
3.復習方法
這道題考得知識面很全,可能涉及到天文、地理、歷史、法律、政治、中外文學、中外文化、音樂、翻譯專有名詞等,准備起來比較棘手。而且學校每年偏好讓人捉摸不定,可能突然變化,讓人始料未及。比如北大09-11年偏重英美歷史文學,而12年突然轉到翻譯專業術語,13年又出了很多古文解釋。所以,網路的准備,一要廣泛,二要抓重點,尤其要重視學校的參考書目。搜集各校往年真題的名詞解釋,看相關的書,如人文常識、中學的歷史課本、英美文化等也尤為必要。
II. 應用文寫作
1. 考試要求
該部分要求考生根據所提供的信息和場景寫出一篇450詞左右的應用文,體裁包括說明書、會議通知、商務信函、備忘錄、廣告等,要求言簡意賅,凸顯專業性、技術性和實用性。
2. 題型
試卷提供應用文寫作的信息、場景及寫作要求。共計40分。考試時間為60分鍾。
3.備考方法
9月以後在准備即可,可以在圖書館隨便借本應用文的書,翻翻練習幾個就好。但要注意一點,防止眼高手低。貌似很簡單,真到寫的時候卻寫不出來,所以還是需要練習的。考試的時候注意格式、合理性,如果再加上點文采,無異於錦上添花。
III. 命題作文
1. 考試要求
考生應能根據所給題目及要求寫出一篇不少於800詞的現代漢語短文。體裁可以是說明文、議論文或應用文。文字要求通順,用詞得體,結構合理,文體恰當,文筆優美。
2.備考方法
為避免同學們到考場上無素材可寫,或者語言生硬,拼湊一篇。中公考研老師建議,從復習開始時,就要進行寫作訓練,因為寫作是突擊不來的。在介紹英文寫作時,針對熱點問題寫一篇英文,一篇中文。除此之外,研究學校出題喜好,自己想出幾個題目練習備用。很多人推薦看高考作文,看看無妨,不過還要靠自己練習。

Ⅱ 請問該怎麼准備翻譯碩士英語部分比較好呢

根據碩士英語規定水平,閱讀相關的指定材料。重點:
1、從語篇的角度,透徹理解源語言的原文本,
2、切實把握關鍵性詞語、特別是專業性詞語的已被本專業學人認可的通行的譯名或譯法;
3、對於語句,凡涉及有關專業內容,盡量把握專業上通行的表述方式;
4、翻譯的問題主要就是兩個方面:一是對原文的理解;一是譯語的表達;
5、表達時,須注意原文的文體風格,信、達、雅,起碼做到「信、達」,盡量做到「雅」。
6、復習時注重語感的養成,英語和漢語兩方面的語感都當注意。
碩士英語的重點就是閱讀與理解。只有在准確、透徹地理解的基礎上,才能做好翻譯。
翻譯是對你英語理解水平和漢語表達方面的綜合性考察。重點不在於語法點的把握。

Ⅲ MTI的翻譯碩士英語部分應該怎麼准備

英語翻譯碩士要英語基礎比較建議報考外語類像北外外川外其師范類像華師北師其綜合性像復旦北外經貿類
定要選擇重點些理工科校英語專業特色像統計北航等能專業向翻譯
翻譯碩士每校題目都包括英語各校都自特點自喜歡考題型定要看自要報考校歷真題校公布憶版行研究題套路習慣比翻譯喜歡考類型網路知識考選擇名詞解釋喜歡考內外
每校給參考書看網路推薦參考書其定要看校沒參考書
考試英語基礎翻譯基礎定要扎實練習翻譯用CATTI3級筆譯書練習詞語短語互譯要看書才能知道考場現編及網路知識要知文知理文作文要寫專業課重要
難度需要努力
-

Ⅳ 我想考翻譯碩士,可是好睏難不是英語專業的,怎麼准備呢

考翻譯碩士,即MTI考試,考試的幾個科目,以及該如何有針對性地復習備考。除去全國統考的政治外,備戰MTI的同學們還有三門專業課需要復習:150分的網路知識與中文寫作,100分的基礎英語,以及150分的翻譯基礎。
首先,談一下網路知識與中文寫作。有許多同學「不敢」報考MTI,就是因為擔心網路知識涉及面太廣,備考起來不知該如何下手。的確,根據MTI大綱的要求,網路知識涉及到中外文化、文學、政治、宗教、經濟、法律、歷史、哲學等多個方面,看上去瑣碎又繁雜。但實際上,大家並不需要太擔心。因為50分的網路知識,多以選擇題和名詞解釋的形式出現。根據去年的考試情況來看,其難度並不太大。我的建議是,大家不要一味地糾結於網路知識的「廣」,而應該「有針對性地」復習。所謂「針對性」就是要專門地復習幾門課,比如中國文化、文學、英國社會文化、英美文學,以及要特別提到的,環球時代學校專門針對政治、經濟、法律、哲學、宗教等開設的網路知識課(以及針對以上課開始的專門課程)。這樣就可以把整個面縮為幾門課,大大提高復習效率。
還有的同學覺得自己學的是英語專業,因此很擔心自己在中文寫作這一部分發揮不好。但我覺得同學們對此不必太擔心。中文寫作包含兩個一個大作文和一個小作文,同學們要做好的就是要抓住中文寫作的規律,平時多練筆。尤其是小作文,即公文寫作,是有一定的形式和規律可循的,同學們不可輕視練習、修改、再聯系的實用性。最好在專業老師的指導下,進行練習,做到精益求精。也有的同學聽今年考上的同學說,中文寫作很簡單,因此掉以輕心。我要說的是,今年是MTI正式開考的第一年,依照考試的一半規律來看,今後MTI考試的難度和廣度只會增加不會降低。因此,同學們還是要積極應考,做到面面俱到。
其次,來談一下基礎英語。基礎英語分為三個部分,詞彙語法,閱讀和寫作,每個部分所佔的分值還是蠻大的。
詞彙語法部分出題靈活,可以出現很多題型,比如最常見的選擇題形式,以及比較有難度的改錯題形式,難度起碼要達到專八的程度。因此,同學們從備考的開始階段起就要多背單詞,在此基礎上,大量地做單詞語法題和專八系列的改錯題,反復記憶,總結技巧。
至於閱讀部分,認為四選一這種傳統選擇題的難度應該達到專八的水平,但也可能出現達到GRE水平的理解題,同學們不可掉以輕心。而對於一些非傳統的閱讀題型,比如paraphrase, answer questions等,考察的不僅是同學們的閱讀能力和理解能力,也在一定程度上反應了考生的表達能力,即(英語)作文水平。所以,我建議,同學們在平時做閱讀理解題的過程中,要有意識地強化自己的語言「輸出」功力,不可辭不達意。
英語寫作部分類似於專八作文的模式,但有的學校可能更突出時效性,會出一些與實事有關的作文題。我對於寫作的建議就是,多寫多練多積累,還有很重要的一點就是,要有老師的批改。有的同學寫了很多作文,但成績提不上去。就是因為他總按照自己的路子寫,寫了十篇作文就把自己的錯誤重復「強化」了十遍。因此,練習寫作,要在老師有效的指導下進行,不可一味地求數量而忽視每一篇的質量。
最後,來談一下很重要的翻譯基礎這門課。翻譯基礎,也可以成為翻譯實務,是由兩部分組成的,即詞語翻譯和篇章翻譯。
詞語翻譯這一部分是因校而異的。比如北航MTI考試中這一部分涉及到的詞語翻譯大多是翻譯理論的詞語,而北外則更傾向於考時事政治經濟這類的詞語。因此,同學們在備考時,一定要好好研究自己目標院校的歷年試題,抓住每個學校考試的側重點,看詞語翻譯到底是跟中國文化有關還是跟政治經濟有關,這樣才能更有針對性地復習。
而對於篇章翻譯,我想說,沒有捷徑可走,不存在什麼速成的辦法。在150分的翻譯基礎卷中,篇章翻譯起碼要佔到100分,可能包括一到兩篇的漢譯英,以及一到兩篇的漢譯英。這樣來看,這一部分的量還是很大的,也就使我們不容易判斷翻譯的類型是散文類還是時文類的,或是經貿類的,還是外交類的。因此,這就要求大傢具備較高的翻譯素質。但翻譯素質的提高,並不是一天兩天的事,也不是聽某個老師講了翻譯理論就可以達到的,更多的還是依賴同學們自己大量反復的練習,以及,同前面講到的寫作一樣,要依賴老師有效的指導和修改。有的同學認為翻譯有了答案就可以了。但事實上,看沒有指導下的答案就只能讓你看到與好的翻譯的差距,並不能幫你找到縮小差距的方法,不能指出你的不足是什麼。因此,對於缺少指導環境的考生,我推薦大家關注一下環球時代的定製輔導課程,以起到有效的輔助備考的目的。
MTI作為一門新興的專業,有其必然的優勢,那就是發展前景廣,目前競爭相對較小。因此,對於有志於考MTI的同學,我建議大家把握好目前這個契機,積極准備,全面復習,為自己的理想奮斗一次。祝所有的考生在考試中取得理想的成績!

Ⅳ 英語專業考研考翻譯碩士的話,需要准備什麼

可以多做做真題集,這里有一份最全的考研歷年真題資料分享給你

鏈接:

提取碼:kv95

通過不斷研究和學習歷年真題,為考生沖刺階段復習提分指點迷津,做真題,做歷年真題集,對照考綱查缺補漏,提高實戰素養,制定做題策略,規劃方向;

若資源有問題歡迎追問!

Ⅵ 翻譯碩士英語怎麼復習

就是復習准備專八吧!我覺得翻譯可以去找幾本好書練練!

Ⅶ 翻譯碩士英語怎麼准備

翻譯碩士英語其實主要考核英語的綜合能力,可參考專四、專八的考試難度題型等。更多信息可以去翻譯碩士家園了解,我這里就不贅述了。

Ⅷ 想請問一下 如何准備英語翻譯碩士的考研

你好,首先要確定好理想院校和專業方向,然後去該校網站查詢前一年的招生簡章,注意一下招生人數,考試科目,參考書目等。
做好計劃,著手復習,不要錯過報名,現場確認。
考英語翻譯碩士(MTI),首先需要扎實的英語功底,也就是詞彙量和語法知識;翻譯方面也要有一定的功底;網路知識也要格外重視學習. Translators and interpreters are not supposed to know everything about something, they ought to know something about everything. 一定要拓展視野,多多做一些口筆譯的實習這在復試面試中是很加分的。
希望你考研成功,如還有疑問,歡迎追問和咨詢。

Ⅸ MTI的翻譯碩士英語部分應該怎麼准備

一般而言考英語專業碩士要求的詞彙量是相當高的,基本要達到一萬八千至兩萬。專業八級詞彙基本要求是一萬三千,實際上在應用起來遠遠不夠,四千的詞彙量,說保守點只能過個公共英語四級,如果真要准備考英語專業的翻譯碩士的話,建議從基礎做起,一點一滴,用一年半的時間認真准備!
首先是快速突破詞彙量,如果沒有龐大的詞彙量,就很難應對有難度的考研考試,去買一本英語專業考研詞彙書,點滴積累,所購買詞彙書裡面的詞彙含量一定要達到至少一萬八,才能夠基本滿足考研考試的要求。
其次是聯系要考的學校,做好去認識一些學長學姐之類的,請教他們復習時候的注意事項,方法,能夠買到歷年真題是最好,這樣可以省很多功夫,少走彎路。
再次是堅持,持之以恆,這也是最重要的,當覺得堅持的很辛苦的時候,再咬咬牙,這道坎也就過去了。

Ⅹ 英語翻譯碩士應該怎麼准備啊

單詞量是基礎,語法知識做提升,平時多練是關鍵,生活中把自己幻想在英語的語境里時刻練習翻譯。

熱點內容
單詞用英語怎麼說呢 發布:2025-05-15 09:35:02 瀏覽:628
我很開心你喜歡它英語怎麼說 發布:2025-05-15 09:33:30 瀏覽:327
提琴英語怎麼翻譯 發布:2025-05-15 09:24:19 瀏覽:655
我不喜歡你說話的方式英語怎麼說 發布:2025-05-15 09:21:51 瀏覽:11
你不如我英語怎麼翻譯 發布:2025-05-15 09:15:19 瀏覽:400
你最喜歡的房間用英語怎麼說 發布:2025-05-15 09:01:38 瀏覽:691
尿道環英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-05-15 08:40:54 瀏覽:989
城市垃圾分類用英語怎麼翻譯 發布:2025-05-15 08:36:32 瀏覽:175
答應翻譯英語怎麼說 發布:2025-05-15 08:36:23 瀏覽:822
籃球是我最喜歡的用英語怎麼說 發布:2025-05-15 08:21:52 瀏覽:449