更不是的英語怎麼翻譯成英文
Ⅰ 「更不要說」用英語怎麼說
中文「更不要說」用英語表達為」to say nothing of 」。
to say nothing of
英[tu: sei ˈnʌθiŋ ɔv] 美[tu se ˈnʌθɪŋ ʌv]
[詞典] 更不必說;
原例句:He can't even feed himself,to say nothing of feeding his families .
片語
to say nothing of something 而且還
to say nothing of it 還用說
例句
1、The actual world, to say nothing of the infinite universe, demanded a sterner, a real masculine character .
但這個現實世界--且不說廣袤無限的宇宙吧--需要的卻是一個男人,一個真正的男子漢。
2、He had to go to prison for a month , to say nothing of the fine .
他得入獄一個月,更不用說罰款了。
3、"there were no longer any ground forces in existence, to say nothing of air forces," says speidel .
斯派達爾說:「地面部隊已盪然無存,更不用說空軍了。」
4、I can ' t speak english , to say nothing of chinese.
我不會說英語,更別提中文了。
5、He was quite tired out with pacing the streets, to say nothing of repeated disappointments .
單是在大街上走來走去已經使他十分疲乏,不用提那一次又一次的失望了。
Ⅱ 不必說更不必說 用英文怎麼說啊
不必說...更不必說... 是一起用的嗎?不過一起用漢語也不通順呀,你是不是表達」我工作都可能作不完,更別說去買菜了」這個意思?
這樣可以用let alone 連接或者not to mention
I can't even finish my job, let alone bought the food.
let alone bought the food 是虛擬時態. not to mention 後經常接名詞
如果是分開的意思
不必說 needless to say
更不必說 let alone/not to mention
Ⅲ 寧願……也不願…… 翻譯為英語
寧願……也不願的英文:would rather ... than
rather 讀法 英['rɑːðə]美['ræðɚ]
1、adv. 寧可,寧願;相當
2、int. 當然啦(回答問題時用)
短語:
1、rather than而不是;寧可…也不願
2、would rather寧願,寧可
3、or rather更精確地說,倒不如說
4、rather tooadv. 稍微...一點
例句:
.
我寧願把時間花在麗貝卡身上也不願花在廚房裡。
(3)更不是的英語怎麼翻譯成英文擴展閱讀
一、rather的詞義辨析:
quite, rather, pretty, fairly這組詞都有「相當,頗」的意思,其區別是:
1、quite含義比fairly稍強,與不定冠詞連用時,一般放在不定冠詞之前。
2、rather語氣比quite強,褒意貶意無可使用。可與too和比較級連用。
3、pretty用法與rather相似。常用於非正式文體。
4、fairly語意最弱,多用於褒義,表示適度地、尚可的意思。不可與too或比較級連用。
二、rather的近義詞:quite
quite 讀法 英[kwaɪt]美[kwaɪt]
作副詞的意思是:很;相當;完全
短語:
1、quite a lot of非常多,相當多;許多
2、quite a while有一陣子,半天;相當長一段時間
3、quite a number of相當多的
例句:
I felt quite bitter about it at the time.
當時我對此感到相當痛苦。
Ⅳ 「更不用說」英語怎麼說
……, to say nothing of ……
結構∶主詞+否定式動詞…;+to say nothing of+名詞(子句)
說明∶此句型意為「更不用說;更不待言」。to say nothing of 可用 not to speak of,not to mention等代替。
He does not know English, to say nothing of German or French.
他不懂英文,更不要說德文和法文了。
Ⅳ 「更不用說…」用英語怎麼說
「更不用說…」的英文:to say nothing of
say 讀法 英[seɪ]美[se]
1、vt. 講;說明;例如;聲稱;假設;指明
2、vi. 講;表示;念;假定;背誦
例句:
1、She can ride a motorcycle, to say nothing of a bicycle.
她摩托車都會騎,自行車更不在話下了。
2、Even grown-ups can't lift it, to say nothing of children.
大人尚且舉不起來,何況小孩子。
短語:
1、say on 說下去
2、say well說得對,說得好
3、hard to say很難說
4、say sorry to對……說對不起
5、as you say就像你說的
(5)更不是的英語怎麼翻譯成英文擴展閱讀
詞語用法:
1、say還可以作「比方說,假定說」解,是let'ssay的省略說法,用作插入語。
2、say可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時,後可接名詞、代詞、動詞不定式、帶疑問詞的不定式或that/wh-從句作賓語。也可引出直接引語。可用於被動結構。有時還可用一般現在時表過去。
3、say引出直接引語時,如果主句是放在引語之前,主句中的主語不管是名詞或是代詞,主謂均不倒裝; 如果主句是放在引語之後或是插在引語之中,主語是代詞時,主謂也不倒裝,主語是名詞時,主謂常可倒裝。
4、「It is/was said that...」結構的意思是「據說」。
詞語搭配
1、how to say怎麼說
2、say nothing什麼也不說
3、say hello打招呼;問好
4、what i say我說什麼
5、nothing to say無話可說
6、say on 說下去
詞義辨析:
speak, say, utter, talk這組詞都有「說、講」的意思,其區別是:
1、speak側重於說話動作的本身,著重說話的能力而不在內容,可以是長篇大論的演講,也可以是三言兩語的交談,甚至指簡單的開口發聲說話。
2、say最普通常用詞,指用語言表達思想,著重所說的內容。
3、utter著重說話的行為,常指聲音的使用,突出用噪子發聲。
4、talk普通用詞,側重指與人交談時的連續說話,可指單方面較長談話,和speak一樣,著重說活動作而不側重內容。
Ⅵ 他更喜歡讀書而不是看電視翻譯成英文怎麼說
他更喜歡讀書而不是看電視。
英文翻譯:He prefers reading to watching TV.
重點詞彙釋義:
prefers:提出( prefer的第三人稱單數 ); 提升; 建議; 選擇某內事物
reading:閱讀容; 讀數; 宣讀; 讀物; 讀( read的現在分詞); 看懂; 理解; 顯示,標明
watching tv:看電視
更喜歡
英文:prefer; like better; would prefer
Ⅶ 我不是因為金錢,更不是因為那些物質的東西才喜歡你 ←翻譯成英語怎麼說
等我問一下老師在回答你的問題啊
Ⅷ 英語翻譯 即使是...都...,更不用說...了 怎麼翻譯
給你一句話作示範抄吧,這樣你就知道該如何翻譯了:
Even Bill Gates can't solve the problem,not to say you.
即使是比爾-蓋茨都解決不了這個問題,更不用說你了.
Ⅸ 更嚴重的是 用英語怎麼說
更嚴重的是的英文可以是:more serious ,但用於句首需變成more seriously。
詞彙解析
1、more
英[mɔː];美[mɔr]
adv. 更多;此外;更大程度地
adj. 更多的;附加的
pron. 更多的數量
n. 更多
例:More and more people are surviving heart attacks.
越來越多的人在心臟病發作後存活下來。
例:He spent more time perfecting his dance moves instead of gym work.
他用更多的時間來完善他的舞蹈動作而不是健身。
2、seriously
英['sɪərɪəslɪ];美['sɪrɪəsli]
adv. 認真地;嚴重地,嚴肅地
例:.
我們應當嚴肅地考慮這個問題。
例:It's hard to take them seriously in their pretty grey uniforms.
他們穿著灰灰的制服,很難讓人把他們當回事。
(9)更不是的英語怎麼翻譯成英文擴展閱讀
一、more的用法
1、more用作副詞是many和much的比較級,可構成多數兩個或兩個以上音節的形容詞或副詞的比較級。
2、more通常不可構成表示方位、絕對或極限意義、時間概念、事物的性質或結構成分。
3、在表示兩者中「較…一個」時,more前要加定冠詞。
4、more可單獨用作插入語,在含意上接近於what'smore,也可在動詞後單獨使用。
二、關於more的短語
1、more than多於;超出
2、more and more越來越多
3、and more更多
4、much more更加;多得多
5、no more不再
6、more important更加重要
Ⅹ 更別提了,用英文怎麼翻譯
根據語境有不同的說法
如:我不會說英語,更別提中文了。
I can't speak English, to say nothing of Chinese.
這里並不是說 say nothing of 表示更別提
另外一種 let alone
如:He can't read, let alone write.他不會讀,更別提寫字了