很開心再見到你英語怎麼翻譯
『壹』 再見用英語怎麼寫
再見用英語寫為「goodbye!」這是很基本的一句招呼語,希望各位同學都要回會寫。
分享價值388元的外答教試課給大家:【https://www.acadsoc.com】就算是零基礎也能找到合適的英語課程!
如果基礎比較差,歡迎各位同學來阿西吧學習。在這兒可以自由選擇喜歡的外教,固定外教一對一授課課均不到20元,超高性價比真的很有吸引力,大家可以點擊上述藍字體驗看看。
不知道如何選擇英語機構,可以網路咨詢「阿西吧vivi老師」;
如果想下載免費英語資源,可以網路搜索「阿西吧官網論壇」。
『貳』 很高興再次見到你英語怎麼說
1、It really is great to meet you again.
真的很高興又見到你。
2、I'm glad to meet you again.
很高興再次見到你。
短語
1、First meet with you初次與你見面
2、Meet beautiful you遇見美麗的你
3、Meet Across You邂逅
4、Meet with you is lucky與你相遇是幸運
5、Will meet with you to到時會與你見面
例句
It was nice to meet you Tom, I hope you spend more time with your family, and I hope to meet you again.
非常高興能認識你,湯姆。我希望你能多花點時間陪陪你的家人,而且,我希望某天能再與你交流。
(2)很開心再見到你英語怎麼翻譯擴展閱讀
"Nice to meet you"用法
1、Nice to meet you這句話只適用於兩個人的初次見面
Hello, Mr.White. Nice to meet you.
懷特先生您好,很高興認識您。
2、Nice to have met you. 則用於兩個人第一次見面告別時
Nice to have met you, Mr. White. Hope to see you soon.
很高興(已經)認識您,懷特先生。期待我們的下次見面。
3、Nice to see you.用於兩個已經認識的人。比如有一天在某個派對上見到一個了一個熟人
Nice to see you, Mr.White. I haven't seen you for ages.
很高興在見到你,懷特先生, 好久不見啊。
『叄』 很高興遇見你但是再見 用英語怎麼說
很高興遇見你但是再見_有道翻譯
翻譯結果:
Nice to meet you but goodbye
『肆』 這句話用英文怎麼說 很高興再見到你 你還是那麼漂亮 而且看起來還長高了
It's so happy to see you again.You are still so beautiful and looks a liitle bit higher!
我的意思而已
『伍』 【再見】用英語怎麼說
1. It was nice to see you again 再見
這是你向某個熟人道別時重要的表達方式之一。
例句:"It was nice to see you again, " Jacob said, and I could tell he was taunting Mike just a bit.
「很高興再次見到你。」雅克布說道,我敢說他是在小小地奚落了一下邁克。
2. Take Care再見
無論是正式還是非正式場合,跟朋友或陌生人,你都可以用這句話來表達真切的問候,道一聲珍重。
例句:We are so sorry you have to leave,well,take care of yourself.
你要走了真是太遺憾了,那麼,你自己多保重吧!
3. Take it Easy再見
通常用於非正式場合。雖然很多人在勸別人「保持冷靜」時會用上一句「Take it easy」,但這種道別方式也傳遞著我希望你有機會放鬆一下,享受當下的意思。
例句:If you are sick, really, truly, terribly sick, you need to take it easy.
如果你病了的確是病了,很糟糕,你需要休息一天這個簡單。
4. Goodbye/Bye再見
Goodbye較為少用,通常用於絕對的道別(暗指將不會再見),而bye則是一種更放鬆、非正式的道別方法。這種表達方式不像它過去那麼常見,當你知道自己合適將再見到某人,就可以這么說,如Until tomorrow/Saturday(明天見、周六見)等等。
例句:If it ends great, it means both of you want more. If it ends otherwise, the next thing to do is to wave goodbye.
如果結束得好,那麼它意味著你們兩個都想接觸的時間更長;否則,接下來要做的事情就是揮手再見。
5.Have a good one再見
這是另外一種地道的道別方法,主要表達希望某人安好。你也可以說have a good day/weekend/trip/vacation,但「have a good one」表達的是廣泛意義上的關切問候,沒有特殊的指某個具體的方面。
『陸』 「很高興23年後再見到你」英語怎麼樣寫
你好。很高興23年後再見到你 翻譯成英語是:I am glad to see you again 23 years later.
——————希望幫到你,滿意請採納。
『柒』 用英語怎麼說「認識你這個朋友我很高興,再見」
你好
「不管結局怎樣,很高興認識過你,再見。」翻譯成英語是:
no
matter
what
the
outcome,
it's
nice
to
meet
you,
bye.
『捌』 我也很高興認識你 用英語怎麼說
我也很高興認識你的英文:Nice to meet you, too、glad to meet you too。
一、Nice to meet you, too
1、Peter: Nice to meet you, too.
彼得:我也很高興認識你。
2、It's nice to meet you, too, Ms
我也很高興認識你,格林女士。
二、glad to meet you too
1、Oh, glad to meet you too, Miss Li.
哦,我也很高興認識你,李小姐。
2、How do you do? Glad to meet you, too.
你好,我也很愉快認識你。
(8)很開心再見到你英語怎麼翻譯擴展閱讀
同類詞:
I hope to see you again
我希望能再見到您;希望能再次見到你。;我希望再次見到你。;希望以後能見到你;希望下次再見。;
1、I hope to see you again before long.
我希望不久能再見到你。
2、Thank you for your interview with me. I hope to see you again.
謝謝您對我的面試,我希望能再見到您。
二、I'm looking forward to seeing you again.
我希望能夠再次見到您。
『玖』 再見,用英語怎麼說
good-bye
讀音:英 ['gʊd'baɪ] 美 [ɡʊdˈbaɪ]
int.再見!
n.告辭,告別
例句:
1、They hurried into the city to say good-bye to us.
他們趕進城來和我們告別。
2、We said good-bye to each other at the station.
我們是在車站分手的。
3、We said good-bye, then he turned and walked off without another word.
我們說了聲「再見」,他便轉身離去,沒再說一句話。
4、Good-bye! Believe me, I do not care for you.
再見了!請相信我,我的心已不在你身上。
5、Well, I must be off. Good-bye!
唔,我必須走了,再見!
(9)很開心再見到你英語怎麼翻譯擴展閱讀:
同義詞
一、see you again
讀音:英 [si: ju: əˈɡen] 美 [si ju əˈɡɛn]
再會;再見
例句:
1、I'd really like to see you again and get to know you better.
我很願意再次見到你並且更多地了解你。
2、When ever am I going to see you again?
我到底什麼時候再見到你?
二、adieu
讀音:英 [əˈdju:] 美 [əˈ:]
n.告別,辭行
int.再見(含「永不再見」意)
復數: adieus
例句:
1、'Gentlemen, I bid you adieu.'
「先生們,告辭了。」
2、Adieu, my dearest friend.
再見了,我最親愛的朋友