非營利會計英語怎麼說及英文翻譯
㈠ 會計英語求翻譯~~~
證券交易委員會是一般公認會計准則的制定機構。財務會計准則委員會,一個私營的非盈利機構,它也參與制定一般公認會計准則。同時,出具對外財務報告和要對因為使用他們出具的財務報告發生的損失負民事賠償責任的注冊會計師們也能影響一般公認會計准則。
這句話應該這樣斷句,才能理解。
SEC is the GAAP making bodies.
FASB,a private not-for-profit organization,sets GAAP.
And CPAs,who are responsible for public financial reports and face civil liability when their certifications of financial reports contribute to losses by users of these reports,is able to affect GAAP.
這是在說能制定和影響GAAP的機構人員有哪些。
PS:會計師使用普遍公認的會計原則(GAAP),以引導他們記錄和報告財務信息。公認會計原則包括一套廣泛的,被會計界和證券及交易委員會(SEC)制定了的原則。兩部法律,1933年證券法和1934年證券交易法,賦予證券交易委員會確立報告和公開規定的權力。不過,證券交易委員會通常只進行監督工作,而讓財務會計標准委員會(FASB)和政府會計准則委員會(GASB)建立這些規定。政府會計准則委員會為州政府和地方政府制定會計標准。
這其中,會計界就是指那些CPAs。
㈡ 會計英語短語翻譯
會計事務所里的專職會計
public practice 指非公司專有的會計部門,是服務於公眾的會計事務所。
不明白的再問喲,望及時採納,多謝!
㈢ 非營利組織財務管理的英文資料,並翻譯
Basic Guide to Non-Profit Financial Management
(http://www.managementhelp.org/finance/np_fnce/np_fnce.htm)
非盈利財務管理的基礎指南——這里有各方各面的資料,很全面
BoardSource's Knowledge Center
(http://www.boardsource.org/Knowledge.asp)
介紹:BoardSource's Knowledge Center里有許多關於非盈利管理的最新資料,包括論文與文章、電子書、報告、常見問題解答、政策白皮書,等等,你可以自己去看下~
Managing the Non-Profit Organization: Practices and Principles
(http://books.google.com/books?hl=zh-CN&lr=&id=69f6ZdmAdz8C&oi=fnd&pg=PR11&dq=non+profit+financial&ots=9ZOTmky0Wx&sig=Yfm_ZyKlL-guVD-gMkL-7915jgM)
在GOOGLE上搜到的一本書,不過好像沒有電子版,如果能借到一定幫助很大~
Managing non-profit organisations:Towards a new approach
作者:Helmut K. Anheier(LSE,倫敦政經學院)
(http://books.google.com/books?hl=zh-CN&lr=&id=qwAf_g_GnFgC&oi=fnd&pg=PR7&dq=non+profit+financial&ots=ktvRyHXAGn&sig=V4Sq7I87DUGO4gLJE3v7i-xiCoE)
這個是我搜到的一個不錯的paper,跟你的問題很match,下面是論文摘要(中英文,中文用翻譯器翻的)
------------------------------------------------
This paper puts forth the thesis that the management of non-profit organisations is often ill
understood because we proceed from the wrong assumptions about how these organisations operate.
Based on this premise, this paper develops a model of the non-profit form as a conglomerate of
multiple organisations with multiple bottom lines that demand a variety of different management
approaches and styles: a holistic conception that emphasises the diversity of orientations within and
outside the organisation; a normative dimension that includes not only economic aspects but also the
importance of values and politics; a strategic-developmental dimension that sees organisations as
evolving systems encountering problems and opportunities that frequently involve fundamental
dilemmas; and an operative dimension that deals with the everyday functioning of organisations. In a
third part, the paper presents the basic contours of an analytic approach that tries to accommodate the
distinct management challenges faced by non-profit organisations.
本文投入論文非盈利性組織的管理經常是不適的
understood,因為我們從關於這些組織怎樣的錯誤假定進行經營。根據這個前提,本文開發非盈利形式的模型作為聚結 與要求各種各樣另外管理的多個底線的multiple組織approaches和樣式: 強調取向內和變化的一個全部構想outside組織; 包括不僅經濟方面,而且的一個基準維度價值和政治importance; 看組織作為的一個戰略發展維度遇到常常地介入根本的問題和機會的evolving系統dilemmas; 並且應付每天作用組織的一個有效的維度。 在
third零件,本文提出設法容納一種分析方法的基本的等高distinct非盈利性組織面對的管理挑戰。
-------------------------------------------------
最後,你可以想辦法用用google scholar,能搜到一些不需要花錢就可以下載的paper:http://scholar.google.cn/schhp?hl=zh-CN&lr=
論文是個苦差事,自己也趁機會鍛煉下英文水平吧~等你熬過去後,會有脫胎換骨的感覺~
㈣ 會計英文怎麼寫
一、會計的英文:accounting
讀音:英 [ə'kaʊntɪŋ] 美 [ə'kaʊntɪŋ]
n. 會計,會計學;賬單
v. 記述,報告(account的現在分詞);
二、詞彙搭配
1、Accounting Manager 會計部經理
2、accounting assistant 助理會計
3、cost accounting 成本會計
4、creative accounting 創造性會計
[例句]An understanding of accounting techniques is a major requisite for the work of the analysts。
懂得會計知識是從事分析員工作的一個必要條件。
(4)非營利會計英語怎麼說及英文翻譯擴展閱讀:
會計是以貨幣為主要計量單位,運用專門的方法,對企業、機關單位或其他經濟組織的經濟活動進行連續、系統、全面地反映和監督的一項經濟管理活動。具體而言,會計是對一定主體的經濟活動進行的核算和監督,並向有關方面提供會計信息。
會計的監督職能
會計監督主要是利用會計資料和信息反饋對經濟活動的全過程加以控制和指導,包括事前、事中和事後的監督。
會計監督除貨幣監督,還有實物監督。會計監督的內容,是從本單位經濟效益出發,對經濟活動的合理性、合法性、真實性、正確性、有效性進行的全面監督。
會計監督的目的在於改善經營或預算管理,維護國家財政制度和財務制度,保護社會主義公共財產,合理使用資金,促進增產節約,提高經濟效益。
㈤ 會計英語在線翻譯
手工翻譯,請放心用!
With the development of the times, the society requires higher and higher quality of accounting information. While the traditional financial accounting has three limitations, i.e., historicism, one-sidedness and narrow-mindedness, which have influences on the quality of accounting information. This article discusses the impact of these limitations of financial accounting on the quality of accounting information, and suggests corresponding solutions.
Keywords:Financial Accounting,Limitations of accounting, information quality
㈥ 財務會計的英語翻譯 財務會計用英語怎麼說
財務會計
[詞典] [計] financial accounting;
[例句]財務會計和管理會計。
Financial Accounting and Management Accounting.
㈦ 一個會計 英語一個會計用英語怎麼說
根據漢英經貿大辭典
注冊會計師,用英語可翻譯為內:
certified
accountant
;certified
public
accountant
;chartered
public
accountant
一般情況下我容們可以說
certified
public
accountant;
cpa
㈧ 會計相關職位用英語怎麼說
會計相關職位的英文:Accounting related positions
related 讀法 英[rɪ'leɪtɪd]美[rɪ'letɪd]
1、adj. 有關系的,有關聯的;講述的,敘述的
2、v. 敘述(relate過去式)
短語:
1、related words相關詞彙
2、related document相關文件;有關單證
3、related company相關公司;聯營公司
4、related function相關函數
5、related investment相關投資
(8)非營利會計英語怎麼說及英文翻譯擴展閱讀
一、related的原型:relate
relate 讀法 英[rɪ'leɪt]美[rɪ'let]
1、vt. 敘述;使…有聯系
2、vi. 涉及;認同;符合;與…有某種聯系
短語:
relate with使相關,使符合
例句:
Trainees should be invited to relate new ideas to their past experiences.
應該要求實習生把新想法與他們的以往經歷相聯系。
二、relate的詞義辨析:
relate, unite, connect, attach, link, combine這組詞都有「連接,結合,聯合」的意思,其區別是:
1、relate指人與人有親戚或婚煙關系;也指人或物之間尚存的實際或假想的聯系。
2、unite指聯合、團結、結合在一起,構成一個整體。
3、connect指兩事物在某一點上相連接,但彼此又保持獨立。
4、attach指把局部連接在整體上,小的接在大的上面,活動的接在固定的上面。
5、link指連環式的連接,或用接合物或其它方式連接,還可指一事物與另一事物的聯系或關系。
6、combine指兩個或兩個以上的人或物結合在一起。