英語插入語怎麼翻譯
㈠ 插入語用英文如何表達
插入語 英文是 Parenthesis
-------------
英語中的插入語(Parenthesis)是插在句子中的一個詞,短語或從句,通常被逗號、破折號或句子的其他部分隔開,它與句子的其他部分之間沒有語法上的關系,因此,有的語法學家將其歸為獨立成分。
插入語在句中通常是對一句話的一些附加解釋,說明或總結;有時表示說話者的態度和看法;有時起強調的作用;有時是為了引起對方的注意;還可以起轉移話題或說明事由的作用;也可以承上啟下,使句子與前面的語句銜接的更緊密一些。
插入語大致可分為以下10種類型:
1. 形容詞或形容詞短語作插入語
如:worst still, sure enough, strange, most important of all等。
Strange, there is nobody in the classroom. 很奇怪,教室里沒人。
2. 副詞或副詞短語作插入語
如:personally, honestly, fortunately, luckily, for us, though, besides, exactly, surely, frankly, still otherwise 等。
Luckily for you, I happen to have the key.
你很運氣,我正好帶了鑰匙。
3. 介詞短語作插入語
如:of course, in short, as a matter of fact, by the way, on the other hand, in my opinion, in conclusion等。
In short, we should not stop halfway.
簡言之,我們不能半途而廢。
As a result, they suffered heavy losses.
結果,他們受到了嚴重損失。
On the contrary, we should strengthen our ties with them.
相反,我們還應加強和他們的聯系。
4. 現在分詞短語作插入語
如:generally speaking, judging from/ by …, talking of…, considering…等。
Considering his age, he did very well.
從年齡考慮,他幹得挺不錯。
Frankly speaking, I don」t like the job.
坦率地說,我不喜歡這份工作。
Talking of singing, will you go to the concert with me tonight?
說到唱歌,你今晚願意和我一塊去音樂會嗎?
5. 過去分詞短語作插入語
Painted white, we like the house better.
漆成白色,我們更喜歡這房子。
注意:之所以稱它為插入語,是由於這種過去分詞是獨立的,沒有邏輯主語。
6. 動詞不定式
如:to be sure, to be frank(坦率地說),to tell you the truth(說實話),so to speak (可以說)等。
To be frank, I don」t quite agree with you.
坦率地說,我不太同意你的意見。
That」s a wonderful idea, to be sure.
這個主意好極了,的確。
To tell you the truth, I am not very interested in going to the show.
說實在的,我不太想去看演出。
7. 代詞片語
如:all the same(盡管如此),all told(總共),all in all(總的來說)等。
His crew was reced to twenty-four all told.
他的船員減少到總共二十四人。
All in all, her condition is greatly improved.
總的來說,她的情況有很大好轉。
8. 從句
如:if so / not / any, if I may say so, if you don」t mind, as you know, as you say 等。
If I may say so, we know nothing about it.
正如我所說的,我們對它一無所知。
This man, as you know, is good for nothing.
正如你所說的,這個人是個廢物。
9. 句子
如:I say /hear, I think /hope / believe, you know / see, what」s more, that is (to say), I」m afraid, do you think / suppose等。
It」s a great mistake, I think, not to accept their proposal.
我看,不接受他們的建議是個大錯誤。
The temple disappeared, no one remembers when.
誰也不記得什麼時候這座廟就沒有了。
The old man, it is said, was an artist but people hardly know anything about this side of his life.
據說,這位老人曾是個藝術家,可是人們對他這方面的生活幾乎一無所知。
10. 用標點符號引導插入語
如:He was (strange as it seems)an excellent sportsman.
他(盡管還顯得令人不解)是個出色的運動員。
He was -to me at least, if not to you-a figure that was worth having pity on.
至少我覺得如此,即使你不這樣認為,他是一個值得同情的人。
㈡ 插入語「值得注意的是」,用英語怎麼說 rt
一般用相關句型表達:
1.It is a remarkable fact that...
2.It is noteworthy that ...
3.It is rather remarkable that...
4.It's important to note that...
5.It is worth while to note that ...
6.It's worth nothing that...
許多網友會心存疑惑,我列舉的是插入語嗎,我列舉的是 I am sure,I' afraid,等 都是插入語(插入句)
㈢ 插入語如何翻譯
1. 至於我,在某種程度上我同意後面的觀點,我認為……
As far as I am concerned, I agree with the latter opinion to some extent. I think that ____.
2. 總而言之,整個社會應該密切關注……這個問題。只有這樣,我們才能在將來……。
In a word, the whole society should pay close attention to the problem of ______.Only in this way can ______in the future.
3. 但是,……和……都有它們各自的優勢(好處)。例如,……,而……。然而,把這兩者相比較,我更傾向於(喜歡)……
But ______and ______have their own advantages. For example, _____, while_____. Comparing this with that, however, I prefer to______.
4. 就我個人而言,我相信……,因此,我堅信美好的未來正等著我們。因為……
Personally, I believe that_____. Consequently, I』m confident that a bright future is awaiting us because______.
5. 隨著社會的發展,……。因此,迫切需要……。如果每個人都願為社會貢獻自已的一份力量,這個社會將要變得越來越好。
With the development of society, ______.So it"s urgent and necessary to ____.If every member is willing to contribute himself to the society, it will be better and better.
6. 至於我(對我來說,就我而言),我認為……更合理。只有這樣,我們才能……
For my part, I think it reasonable to_____. Only in this way can you _____.
7. 對我來說,我認為有必要……。原因如下:第一,……; 第二,……;最後……但同樣重要的是……
In my opinion, I think it necessary to____. The reasons are as follows. First _____.Second ______. Last but not least,______.
8. 在總體上很難說……是好還是壞,因為它在很大程度上取決於……的形勢。然而,就我個人而言,我發現……。
It is difficult to say whether _____is good or not in general as it depends very much on the situation of______. However, from a personal point of view find______.
9. 綜上所述,我們可以清楚地得出結論……
From what has been discussed above, we may reasonably arrive at the conclusion that____.
10. 如果我們不採取有效的方法,就可能控制不了這種趨勢,就會出現一些意想不到的不良後果,所以,我們應該做的是……
If we can not take useful means, we may not control this trend, and some undesirable result may come out unexpectedly, so what we should do is_____.
作文中常用
㈣ 英語當中的插入語是什麼來的,有什麼作用請舉具體例子來說明。
插入語沒有實意,一般為了說明邏輯主語才加入句中,起緩解語氣等作用。如,What's the best student you think?其中you think就是插入語,句子中沒有you think仍然可以成立(What's the best student?),所以you think就是插入語,強調你怎麼認為,即強調邏輯主語為「你」,不是別人,沒有特殊意義,可以不翻譯。如果還是不懂,可以追問我,我這里還有幾道關於插入語的題,多看看就明白了。
㈤ 插入語,「哈哈,我告訴你們,……」 怎麼翻譯
「ha, I tell you, ......」
㈥ 插入語「值得注意的是」,用英語怎麼說
以下插入語都是「值得注意的是」英語翻譯:
1、It is noteworthy that…
雙語例句:
oJuly
值得注意的是該節目已從原來8月份的檔期換到了7月份。
2、It should be noted that…
雙語例句:
It should be noted that a quota system is always protectionist and provides no revenue to the country.
應當注意到,配額制度是一種貿易保護主義並且國家是沒有稅收收入的。
3、It is a remarkable fact that...
雙語例句:
,withinexperimentalaccuracy,.
值得注意的是,在實驗的准確度內,所有的物體的慣性質量與引力質量都成正比。
4、It is worth noting that…
雙語例句:
.
值得注意的是這是系統內部行為的模型。
5、It is rather remarkablethat...
雙語例句
Itisratherremarkablethatnow,asweshallseeshortly,'sopinions.
頗值得注意的是,我們很快就會看到,時至今日,現代科學已經回過頭來轉向普羅特的觀點。
6、It is worth while to note that ...
雙語例句:
It is worth to note that SNP in coding region of ABCA1 gene is important to mediate the expression ofABCA1 protein and different SNP contribute differently to the presence of coronary heart disease.
尤其值得注意的是,ABCA1基因編碼區的SNP對控制ABCA1的表達起著重要作用,不同的SNP對冠心病事件的影響不同。在不同種族中同一SNP分布頻率不同,且對血脂水平和冠狀動脈粥樣硬化程度的影響也不盡相同。
㈦ 這個句子中的插入語怎麼翻譯啊!
結果表示添加了micron Astragalus可以增ADG, Concanavalin (ConA) and lipopolysaccharide 都可以誘導 splenocyte和peripheral lymphocyte 增生,(添加了micron Astragalus)還可以增加 serum IgG, IgA, IL-1α and IL-2 濃度(與對照組相比)
沒翻譯這些名詞,注意兩個sighificantly increased是並列的
㈧ 【英語】【翻譯】插入語必須帶逗號嗎如下這種插入語在正式文體能使用嗎
為您解答
可以使用,就像你自己這個例子,正式文體可以使用的,可以帶逗號,也可以不帶。
㈨ "更准確的說"做插入語,英語怎麼說
to be exact這是「准確的說」
or rather,後面跟句子,這是「更准確的說」
㈩ 英語句子插入語怎麼用能舉例說明一下嗎
米思出國英語 分辨一個地道英文表述和一個傳統中國學生寫的英文,其中一個重要的區分就是插入語的使用。地道英文中的插入語常做(1) 同位語 如: This man, an experienced carpenter, is preparing to make a cupboard for his daughter.
(中國學生不會這么表達,他可能會用一個定語從句: This man who is an experienced carpenter is preparing to make a cupboard for his daughter。)
這個句子的同位語插入語比較復雜: This means the unfair or unequal treatment of people because of , for example , their race, religion, colour, age or indeed height. (for example 是插入語,同時也是 because of 的 同位語)
(2)狀語插入語做強調。如: The cost of travelling, even though it is at present increasing e to economic slow-down globally, is still relatively affortable to many people. (這句話里even though it is ... globally 是個狀語從句,傳統位置是在主句的後面,但是這句話里插入到了主語後面,大大提前了位置,就形成了一個強調)
(3) 副詞插入語表示邏輯。 This answer, however, does not suffice the public.(副詞however 前置插入主語後,表達了一種比較強烈的轉折)
從上面3個例子可以看出來,插入語的2個特徵(1) 寫作格式上兩邊會用逗號隔開 (2) 名詞(同位語),副詞(狀語) 都可以做插入語 (依次類推,形容詞,代詞,數詞等等也可以做插入語)。插入語在英文語法中實際上是各種詞性的一個綜合使用,它是一層層語法寶塔的最上面的幾層,如果你的基礎知識比較薄弱,最好不要一開始就學習插入語。本人在英國讀書工作了8年,希望我的建議能對你有所幫助。