當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 張在英語姓氏中怎麼翻譯

張在英語姓氏中怎麼翻譯

發布時間: 2021-01-07 23:37:55

A. 張 英文怎麼翻譯

  1. zhang。

  2. 直接就是直譯。

  3. 中國的人名,姓氏,多數都是直譯的。

  4. 就是用用漢語拼音,翻譯即專可,中文名字為倆字時,拼成一屬個詞,即:" Yulong "。而不要兩個詞。

翻譯是在准確、通順的基礎上,把一種語言信息轉變成另一種語言信息的行為。翻譯是將一種相對陌生的表達方式,轉換成相對熟悉的表達方式的過程。其內容有語言、文字、圖形、符號和視頻翻譯。其中,在甲語和乙語中,「翻」是指的這兩種語言的轉換,即先把一句甲語轉換為一句乙語,然後再把一句乙語轉換為甲語。

B. "張"(姓)用英語怎麼說

大陸復人用Zhang,因為大陸人就是制按照漢語拼音來的。
港台人大多用Chang或者Cheung,是因為他們可能不大注重漢語拼音吧,為了讓老外念對他們的名字,就用Chang或Cheung,因為Zhang在英語中不發「張」的音。但現在大可不必擔心別人把你的名字念錯了。現在大家基本上都遵循大陸用漢語拼音的原則來了,老外也能明白漢語拼音的念法了。
像北京,現在都說Beijing,但以前就說是Peking,但現在根本沒有人這樣用了,你若是說Peking,人家沒准還會覺得你用北京的舊稱,瞧不起北京呢!

^-^嘻嘻,因為我姓張,所以還是很明白D!

C. 「張」這個字用純正的英文咋翻譯

「張」這來個字用純正的英文可翻譯源為-Cheung/Chang

D. 關於姓氏「張」這個姓,在英文音譯中有兩種寫法【Cheung和Chang】,請問現在到底那個更加的流行一些急!

這個概念不能這么理解的。也更不存在流行一說。

中文漢字姓名不存在對應式的英文翻譯。英文對於中文名稱只做到了語音描述。

目前各漢根源地區幾乎都擁有自己的拼音體系,以保證本地區人姓名拼寫成英文字母後仍具有法律效應。但各地的拼音規則不同,加之各地方言語音的不同,導致同一個漢字在各地的拼音表述中有很大的差異...

比如:「張」拼寫為"Cheung"就屬於典型的香港式拼寫。這是以粵語音為出發,結合香港拼音規則得出的拼寫形式。「張」在粵語中讀作「Zie-ong」,於是根據這個讀音,依照香港式拼音規則拼寫為"Cheung」。

另外諸如「劉」拼寫為"Lau",「陳」拼寫為"Chan",「王」拼寫為"Wong"都屬於香港式拼寫,拼讀上就能體會到粵語讀音。這也是「香港」為何會翻譯成"Hongkong」的主要原因。

而台灣也有自己的所謂「通用拼音」概念,其拼寫規則也有自己的特色。「張」依照台灣的拼寫規則則拼寫為"Chang「。另外諸如「徐」拼寫為"Hsu",「蔡」拼寫為"Tsai"等等都屬於台灣式拼寫。

所以各地拼音規則不同,加之各地區官方語音差異,所以導致同一個漢字姓名在不同戶籍的拼寫中出現差異。中華人民共和國大陸戶籍人士,只有普通話漢語拼音拼寫的姓名是國際默認的唯一合法形式。

舉個例子,在美國遇到四個姓「張」的人,第一個拼寫為"Cheung",第二個拼寫為"Zhang",第三個拼寫為"Chang",第四個拼寫為"Jang"。那麼如果有過研究就會推斷出第一個祖籍來自香港,第二個來自中國大陸,第三個來自台灣,第四個來自朝鮮半島。

E. 姓氏"張"在英語里怎麼說

Cheung chang zhang 都沒有錯。
Cheung 是粵語抄音譯過去的襲,如果你是廣東人可以採用這種譯法。
Chang 是普通話音譯過去的,類似譯法是為了使拼寫發音更像英語,為了方便外國人的。
Zhang 就不用說了。

F. 漢語中姓「張」在英語中怎麼翻譯

Zhang

G. 「張」 姓 英文名的正確叫法,請教!

Cheung、Chang、Zhang都可以,Cheung是粵語的叫法,Zhang是內地的叫法,Chang是英語音譯過來的,所以說「charles cheung」、「charles chang」或者「charles zhang」都行。

張姓是中華姓氏之一,是一個典型的多民族、多源流姓氏,主要源自姬姓及少數民族改姓等。張揮為該姓始祖。歷史上,西漢時期張耳被劉邦封為趙王,張耳的十七世孫張軌(255年-314年)建立前涼國 。

(7)張在英語姓氏中怎麼翻譯擴展閱讀

張姓名望:

1、張國榮(Leslie Cheung)

張國榮(1956年9月12日-2003年4月1日),生於香港,中國香港男歌手、演員、音樂人;影視歌多棲發展的代表之一。

1977年正式出道。1983年以《風繼續吹》成名。1984年演唱的《Monica》是香港歌壇第一支同獲十大中文金曲、十大勁歌金曲的舞曲。

1986年、1987年獲勁歌金曲金獎;之後憑借專輯《愛慕》、《The Greatest Hits of Leslie Cheung》成為首位打入韓國音樂市場的粵語歌手,並打破華語唱片在韓國的銷量紀錄。

2、張學友(Jacky Cheung)

張學友(Jacky Cheung),1961年7月10日出生於香港,中國香港男歌手、演員,畢業於香港崇文英文書院。

1984年因獲得首屆香港十八區業余歌唱大賽冠軍而出道。1985年發行個人首張專輯《Smile》。1993年發行的專輯《吻別》打破華語唱片在台灣的銷量紀錄。1995年起連續兩年獲得世界音樂大獎全球銷量最高華人歌手獎。

H. 關於姓氏張的英文譯名疑問

我來解釋一下吧!目前中文姓名在英文中是以拼音名的形式出現的,也就是說是完全根據讀音來拼寫的。而這就涉及到中文方言口音的因素。

目前外界對於中國姓名或漢字姓名的拼寫普遍都受到了姓名所有人的方言的影響,所以出現這種情況的普遍都是沒有確立漢語普通話概念的區域里。當然也有英文字母搭配習慣的因素。

而中國大陸已經確立了普通話概念,即:不論是什麼方言,都統統以普通話讀音進行拼寫,這也就是漢語拼音。

比如你舉的「張」姓,香港拼寫為「Cheung」,這是因為香港的通用語言是「粵語」,而「張」在香港粵語中讀作「Cieong」,所以根據這個讀音再結合英文字母習慣便拼寫為「Cheung」。由此可知,凡是在外國見到拼寫為「Cheung」的「張」姓人,那麼不論他的國籍是哪,他的祖籍多半都是來自香港或粵語地區的。

另外中國台灣也有一套自己的拼音體系,不同於大陸和香港,台灣的所謂國語通用拼音中的「張」拼寫為「Chang」。另外還有其他區域的「張」比如韓國拼音體系則拼寫為「Chang或Jang」,此外還有其他異體拼寫,總之都是方言和各自拼音體系的影響。

以下再舉些例子:

「郭」姓

中國普通話漢語拼音:Guo
中國香港粵語拼音:Kwok
中國台灣國語通用拼音:Kuo
中國普通話英文接近拼寫:Kwor
漢字朝鮮語(韓語)拼音:Kwak

「金」姓

中國普通話漢語拼音:Jin
中國香港粵語拼音:Kam
中國台灣國語通用拼音:Chin
漢字朝鮮語(韓語)拼音:Kim
此外還有諸如"King"之類的其他異體。

「劉」姓

中國普通話漢語拼音:Liu
中國香港粵語拼音:Lau
中國台灣國語通用拼音:Liu
漢字朝鮮語(韓語)拼音:Yoo

「李」姓

中國普通話漢語拼音:Li
中國香港粵語拼音:Lee 或 Lei
中國台灣國語通用拼音:Li
中國普通話英文接近拼寫:Lee
漢字北朝鮮拼寫:Ri
漢字韓國拼寫:Lee
其他拼寫:Lea

由此可見原因了...

I. 姓氏「張」在英語中翻譯有幾種寫法

可以用Zhang, 還有寫成Cheung的,是根據粵語發音
如果你有護照就按護照上的寫,大陸護照上一般都是Zhang的

J. 姓氏里,張的英文是-- 「Cheung」嗎

張的英文是cheung或者chang都可以。

1、如果你是大陸人還是用zhang,如果你以後在學術方面發展的話,還是用 cheung或者chang比較好,這樣出了著作,署名的時候你的名字會靠前。

2、中文漢字姓名不存在對應式的英文翻譯。英文對於中文名稱只做到了語音描述。目前各漢語根源地區幾乎都擁有自己的拼音體系,以保證本地區人姓名拼寫成英文字母後仍具有法律效應。

但各地的拼音規則不同,加之各地方言語音的不同,導致同一個漢字在各地的拼音表述中有很大的差異。

(10)張在英語姓氏中怎麼翻譯擴展閱讀:

張姓名望:

1、張國榮(Leslie Cheung)

張國榮(1956年9月12日-2003年4月1日),生於香港,中國香港男歌手、演員、音樂人;影視歌多棲發展的代表之一。

1977年正式出道。1983年以《風繼續吹》成名。1984年演唱的《Monica》是香港歌壇第一支同獲十大中文金曲、十大勁歌金曲的舞曲。

1986年、1987年獲勁歌金曲金獎;之後憑借專輯《愛慕》、《The Greatest Hits of Leslie Cheung》成為首位打入韓國音樂市場的粵語歌手,並打破華語唱片在韓國的銷量紀錄。

2、張學友(Jacky Cheung)

張學友(Jacky Cheung),1961年7月10日出生於香港,中國香港男歌手、演員,畢業於香港崇文英文書院。

1984年因獲得首屆香港十八區業余歌唱大賽冠軍而出道。1985年發行個人首張專輯《Smile》。1993年發行的專輯《吻別》打破華語唱片在台灣的銷量紀錄。1995年起連續兩年獲得世界音樂大獎全球銷量最高華人歌手獎。

熱點內容
點西餐作文英語怎麼說 發布:2025-07-29 16:16:59 瀏覽:583
支付寶蘋果顯示英語怎麼翻譯 發布:2025-07-29 16:14:46 瀏覽:280
現在是一大清早英語怎麼翻譯 發布:2025-07-29 16:09:35 瀏覽:328
我們還參觀了英語怎麼翻譯 發布:2025-07-29 16:01:44 瀏覽:895
英語句子應怎麼翻譯 發布:2025-07-29 15:59:49 瀏覽:541
讓我們吃蛋糕吧翻譯成英語怎麼說 發布:2025-07-29 15:32:49 瀏覽:381
沒時間翻譯英語怎麼說 發布:2025-07-29 15:30:16 瀏覽:83
作文套句英語怎麼說 發布:2025-07-29 15:28:53 瀏覽:930
有做某事的樂趣英語怎麼翻譯 發布:2025-07-29 15:20:15 瀏覽:608
英語第四單元書信作文怎麼寫 發布:2025-07-29 15:20:14 瀏覽:90