難英語怎麼翻譯
⑴ 英語翻譯(難)
what more than 2 year of college ecation entrusts with me to be more is the thought and the idea, the thought and the wisdom, but I realized clearly, this is a beginning merely. As a graating student, the work experience not many are a fact, but I am willing work carefully and make steady progress, the steadfast acreage tired experience, to do the labor of ty. I hoped heartfeltly can become your firm honorable one, and makes own one's pygmy effort for your firm's development and soaring, the adjuration admission, writes in reply is hoped. Awaits calmly the good news! Wishes your firm enterprise to be prosperous, the achievement progresses day by day, also wishes your health, the good luck in everything!
⑵ 英語翻譯難啊,怎麼辦
懂得單詞意思 看得懂語法結構 會拆解句子 就OK
⑶ 難用英文怎麼說
難用的英文:
英文發音:['ɔːkwədnəs]
中文釋義:
n. 難用;尷尬;笨拙
例句:
This ruler is awkwardness.
這把尺子是難用的。
(3)難英語怎麼翻譯擴展閱讀
awkward的同根詞:
1、awkwardly
英文發音:['ɔ:kwə:dli]
中文釋義:
adv. 笨拙地;無技巧地
例句:
A well-expressed letter makes a far more positive impression on the reader than does an awkwardly phrased, jargon-filled letter.
一封表達貼切的書信對讀者產生的印象遠比一封詞法別扭、廢話連篇的書信產生的印象積極得多。
2、awkward
英文發音:['ɔːkwəd]
中文釋義:
adj. 難用的;尷尬的;笨拙的;棘手的;不合適的
例句:
The front window switches are awkwardly placed on the dashboard.
前窗的開關安裝在儀錶板上,使用不便。
⑷ 比較難的英語翻譯
But the main(most important) reason is that I love you. As to the reasons, they are all foolish thoughts I had before I met you. Since the first time I saw, I has fallen deeply in love with you.
希望對你有幫助~
天上~
⑸ 英語難翻譯
是這樣的,上文一定是說科學家了解了做夢時候大腦的活動,然後這種活動可能看似能否定夢的主觀意義和心理意義。然後這個人就說了:知道了大腦的活動就否定了夢的主觀和心理意義,這是個謬論,因為清醒思維中大腦也是這么活動的。(言外之意:你總不能把清醒思考的主觀和心理意義也否定了吧)
把句子簡化一下是這樣的that {knowing brain action negates 【something】 (for dreams)any more than it does for waking thought} is a fallacy.
something指a subjective, psychological meaning; for dreams是被省略的內容,謬論本身的結構是:
主語 negates...for dreams more than...for waking thought
非要直譯,就是:我認為,{知道大腦活動這一事實,否定夢的主觀和心理學意義的程度比否定清醒思維的主觀和心理意義的程度更深}這樣的想法是個謬論
⑹ 困難的用英語怎麼說
「困難的」的英語是difficult。
英['dɪfɪkəlt],美['dɪfɪkəlt]
adj.困難的;艱難的;(人)難對付的;不易相處的
副詞:difficultly
短語:
1、difficult country(ground) 丘陵地區
2、difficult language困難的語言
3、difficult position艱難的境況
4、difficult problem困難的問題
5、difficult sound難發的音
(6)難英語怎麼翻譯擴展閱讀:
difficult的用法
1、difficult可用作定語、表語或賓語補足語。作表語時,後面可接介詞of或to引起的短語,也可接動詞不定式,句子的主語是動詞不定式的邏輯賓語。
2、difficult的意思是「使人感到困難的」,而不是「人感到困難的」,因此一般不以「人」作主語,而如以動詞不定式作主語,則常用於形式主語結構。
3、difficult用作表語時其後接的動詞不定式不能用於被動結構。
例句:The child is going through a difficult phase.翻譯:那孩子正經歷困難的階段。
⑺ 困難用英語怎麼說
一、
英 [ˈdɪfɪkəlti] 美 [ˈdɪfɪˌkʌlti, -kəl-]
n.難度;困難,麻煩,難事;異議,爭論,糾葛;財政困難,(經濟)拮據
children with severe learning difficulties
學習上有嚴重困難的孩子
二、hard
英 [hɑ:d] 美 [hɑ:rd]
adj.硬的;困難的;有力的;努力的
adv.努力地;猛力地;嚴重地;沉重地
It was one of the hardest things I ever did.
這是我做過的最難的事情之一。
(7)難英語怎麼翻譯擴展閱讀
辨析:hard、challenging、demanding
1、hard 指困難的、費力的、難做的、難懂的:
I always found languages quite hard at school.
在學校讀書時我總覺得語言很難學。
2、challenging 指困難而有意思的、有挑戰性的、考驗能力的
a challenging and rewarding career as a teacher
富有挑戰性且有意義的教師職業。
3、demanding 指要求高的、需要高技能或耐性的、費力的:
It is a technically demanding piece of music to play.
演奏這一段音樂需要有很高的技藝。
⑻ 「難」英語怎麼說
難 [nán]
基本翻譯
difficult; hard; troublesome
⑼ 很難的英語翻譯
Welcome to The Institute for Motivational Living
The Institute for Motivational Living is one of the largest publishers of DISC personality assessments and related materials. We offer hundreds of procts all designed to help people understand themselves and those around them. Whether you are looking to improve your child grades in school, or how to hire the right people for a multi-million dollar company, we have helped someone just like you. Your answer is just a click away!
Rollover a picture above to learn more about how we have helped people with their questions, questions just like yours!
歡迎您來到美國激勵生活學院(The Institute for Motivational Living)
該學院是一個最大的出版DISC
D的意思是The Dominant Director,強人領導型
I的意思是The Influencer ,誘導影響型
S的意思是The Steady Relator,穩定相交型
C的意思是The Conscientious Thinker,深思熟慮型
關於人格評鑒和相關材料的出版商之一。我們提供上百種指定的商品來幫助人們認識自己和周圍人。您是否正在尋找改善您的孩子在校的成績,或是為一個多億美元的公司聘請合適的人員,我們已經幫助過很多就和你情況一樣的人,你要的答案只需由滑鼠一點便可找到了!
點擊上面的圖片以獲得更多我們如何幫助人們解決問題的方法,他們遇到的或許就是你遇到的問題!(讓你去點擊看看)
⑽ 一道難的英語翻譯
精神上的嫉妒具有傳播性,她就像被精神疫病傳染的無辜者一樣,變成了毒葯。
註:luna是月亮的意思,lunatic常指被感染的狼人在月圓之夜會狂亂