財源滾滾用英語怎麼翻譯
『壹』 舅舅祝你生日快樂,財源滾滾,天天開心,萬事如意翻譯為英語
uncle wish you a happy birthday, profits pouring in from all sides, happy every day, everything goes well.
1、birthday的讀音:英 [ˈbɜːθdeɪ],美 [ˈbɜːrθdeɪ]。
2、釋義:n.生日。
3、例句
Wemustnotforgetyourbirthday.
我們一定不能忘了你的生日。
我給母親買了一份生日禮物。
.
約翰剛告訴我你和我的生日是同一天。
我用她的相機在我過生日那天拍了些照片。
'sbirthday.
他因忘了妻子的生日而感到慚愧。
在我18歲生日那天我們訂婚了。
?
你還收到了別的什麼生日禮物?
『貳』 財源滾滾來英語單詞
Money rolling in.
財源 source of income
滾滾 roll; billow; surge
蒙牛乳業財源滾滾 china's free range cash cow
財源 financial resources; source of revenue; finances; coffers 開辟財源 explore more sources of revenue; 擴大財源 open up new sources of revenue; 增加公司的財源 increase the company's finances; 這個國家的財源殷實嗎? are the country's finances sound
滾滾 roll; billow; surge 波濤滾滾湧上海灘。 waves rolled in on the beach. 歷史車輪滾滾向前, 勢不可擋。 the wheel of history rolls forward with an irresistible force. 濃煙從燃燒的大樓里滾滾湧出。 smoke surged from the burning building
滾滾棒 cgp; kuru kuru kururin
滾滾條 bar tacking; seam binding
沿著南方邊源滾動 south rim
財源, 資金來源 financial sources
財源的不足 the crunch on resources
大發財源 open a great source of wealth
調動財源 mobilization of resources
廣開財源 open up new financial sources
核定財源 authorization of resources
開辟財源 develop financial resources; explore new sources of revenue; tap financial resources
擴大財源 open up new sources of revenue
內部財源 internal source of revenue; internal sources
『叄』 「財源廣進」英語怎麼說
。
「財源廣進」解釋:
四面八方,很多財富進我家來。
造句:
1、祝您在新的一年裡步步高升、財源廣進、身體棒、吃飯香、合家幸福。
2、祝你正財、偏財、橫財、財源廣進;官運、財運、桃花運、運運亨通。
3、一家和和睦睦,一年開開心心,一生快快樂樂,一世平平安安,天天精神百倍,月月喜氣揚揚,年年財源廣進。
4、將健康分一半給你,將快樂分一半給你,將財運分一半給你。願你神清氣爽!天天開心!財源廣進!祝快樂!
5、寒氣中彌漫著真情,露珠中透露著真誠,在這秋緒激盪的時節,思念隨浮雲飄去,砸在你的心坎。祝寒露出門見喜,財源廣進。
類似詞語:
財源滾滾、腰纏萬貫、步步高升、大發利市、花開富貴、開市大發。
『肆』 財源滾滾用英語怎麼寫
財源滾滾用英語:The money's rolling in。
rolling
n. 旋轉;動搖;轟響
adj. 旋轉的;起伏的;波動的
短語
Rolling Stone滾石 ; 滾石雜志 ; 滾石樂隊 ; 不定居的人
rolling pin擀麵杖 ; 桿面棍 ; 面棍
The Rolling Stones滾石樂隊 ; 滾石合唱團 ; 滾石
同根詞
詞根:roll
adj.
rolled軋制的;滾制的
n.
roll卷,卷形物;名單;搖晃
roller[機] 滾筒;[機] 滾軸;輥子;滾轉機
v.
rolled使…轉動;搖擺(roll的過去分詞和過去式)
vi.
roll卷;滾動;轉動;起伏,搖晃
vt.
roll卷;滾動,轉動;輾
『伍』 新年快樂,祝大家發大財,萬事如意,心想事成,財源滾滾,紅包拿來,吉祥如意,翻譯成英語
新年快樂,
祝大家發大財,
萬事如意,
心想事成,
財源滾滾,
紅包拿來,
吉祥如意
Happy New Year,
I wish you a great fortune, all the best, xinxiangshicheng,
bonanza,
bring red envelopes,
good luc
『陸』 財源滾滾的泰語翻譯成漢語是什麼詞
財源滾滾的漢語翻譯成泰語
結果 (泰語) 1:
ทรัพยากรทางการเงินกลิ้ง
結果 (泰語) 2:
ลุ้นรับเงิน
『柒』 財源滾滾用英語怎麼說一個唱紅臉一個唱白臉用英語怎麼說
財源滾滾
profits pouring in from all sides
一個唱紅臉一個唱白臉
A taste for a good cop
『捌』 祝你猴年大吉 夢想成真 財源滾滾 英語咋寫
I wish you monkey year luck,dream will come true, Profits pouring in from all sides.
1、dream will come true的讀音:英 [driːm wɪl kʌm truː],美 [driːm wɪl kʌm truː]。
2、釋義:夢想成真。
3、例句:
IfIwin,mydreamwillcometrue.
如果我贏了,我的夢想就會實現。
Ibelievemydreamwillcometrue!
我相信我的夢想一定會實現!
Ihopemydreamwillcometrue.IthinkIcandothisjobverywell!
我希望我的夢想將會變成現實,我想我能夠把這項工作做得很好。
.
我想你的夢想在今年暑假會實現的。
.
我希望你的夢想有一天能實現。
Youdreamwillcometruesomeday.
你的理想總有一天會實現。
『玖』 財源滾滾用英語怎麼寫
財源滾滾
profits pouring in from all sides