酒駕翻譯英語怎麼說
① 我國禁止酒駕用英語翻譯一下
Driving is not allowed in China
② 「醉酒駕車」用英語怎麼說
你好!
醉酒駕車
Drunken driving
③ 酒後駕車的英文翻譯
我覺得還是drive after drinking比較准確吧。。。drunk driving 應該是醉酒駕車的意思。。。不一樣的。。。醉酒駕車性質更嚴重。。。
④ 酒後駕車,用英語怎麼說
1、drunk driving
2、drunken driving
3、driving under the influence
釋義:
1、drunk driving
英文發音: [ˌdrʌŋk ˈdraɪvɪŋ]
中文釋義:酒醉後駕駛(汽車)
例句:
Drunk driving fatalities have declined more than 10 percent over the past 10 years.
酒後駕車死亡人數在過去10年中下降了10%以上。
2、drunken driving
英文發音:[ˌdrʌŋkən ˈdraɪvɪŋ]
中文釋義:酒後開車
例句:
Peter has been brought before the court on a charge of drunken driving.
彼得被控告酒後開車,被帶上法庭受審。
3、driving under the influence
英文發音:[ˌdraɪvɪŋ ʌndə ði ˈɪnfluəns]
中文釋義:酒後開車
例句:
The police sergeant thought he had Been drinking and charged him with driving under the influence.
警官認為他喝了酒,指控他酒醉開車。
(4)酒駕翻譯英語怎麼說擴展閱讀
詞彙解析:
1、drunk
英文發音:[drʌŋk]
中文釋義:
adj. 喝醉的,喝醉了的
例句:
I got drunk and had to be carried home.
我喝醉了,只得被攙扶回家。
2、driving
英文發音:['draɪvɪŋ]
中文釋義:
n. 駕駛,行車方式
例句:
He got into the driving seat and started the engine.
他坐上了駕駛員的位置發動了引擎。
⑤ 英語翻譯 酒後駕車是違反交通規則的.用英語如何表達呢thank you
譯文:
Drunk driving is against the traffic rules
⑥ 不要酒後駕駛的英語翻譯
No drinking drive.
No driving after drink.
Don't drive after drink.
Don't drink drive.
⑦ 酒駕英語怎麼說是drink-driving 還是drink-drive
都不對,應該是:
酒駕
基本翻譯
drunk driving
⑧ 關於酒後駕駛的行政處罰 翻譯成英文
Drunken driving is a fine of 200-2000 and 15 days following detention, revoked driver's license.Drink driving to a fine of 100-1000 and Department warned a driver's license points dected 6 points to visit family members of administrative detention, without forced labor
⑨ 酒後駕車是多麼危險。用英語翻譯
Drunk driving is very dangerous.
酒後駕車是多麼危險
⑩ 嚴禁酒後駕車。翻譯為英文
No drinking!因為很多交通標志都寫的很簡單易懂!