飯嗎用英語怎麼翻譯成英語
A. 團年飯 怎麼翻譯成英文
團年飯
New-Year-Eve's dinner
B. 如何將「焗飯」兩字翻譯成英文
焗飯
Baked rice
焗豬扒飯
Baked pork chop rice
C. 你吃飯了嗎用,英語怎麼翻譯
樓上的回答都太書面化了,我跟兩個外國人住在一起兩年了。他們只會問我吃了沒,did you eat?如果具體到用餐時段,一般都是have you finished supper /lunch之類的
D. 你吃飯了嗎英語怎麼翻譯
have you eaten your dinner
E. 如何將「焗飯」兩字翻譯成英文
我認為「焗」就是均勻的塗抹於的意思,對於意粉來說可以理解為均勻混合專的意思。因為做這屬道菜的時候肉一般用芝士或植物油來煸炒,再將煸炒熟的醬汁澆在面上。菜名中的Baked是指醬汁的加工,而被最初翻譯菜名的人安到了面條的前面。 焗飯=Baked rice 其他如 Baked Spaghetti Bolongnaise with Cheese 芝士肉醬焗意粉 Baked Spaghetti with Pork Chop 豬扒焗意粉 Baked Spaghetti Bolongnaise 肉醬焗意粉 Baked Spaghetti with Cheese 芝士焗意粉
F. 你吃飯了嗎(英文怎麼翻譯)
翻譯:
Good day!
G. 「你吃飯了嗎」用英語怎麼說
你吃了飯嗎?的英文翻譯為:Do you have dinner?其中Do you have 的意思是:你有嗎,去用法如下:
1、Have got is the usual verb in BrE to show possession, etc. in positive statements in the present tense, in negative statements and in questions. 在英國英語中,動詞have got常用以表示擁有等,用於現在時的肯定句、否定句和疑問句中:
They』ve got a wonderful house.
他們有一座漂亮的房子。
We haven』t got a television.
我們沒有電視機。
Have you got a meeting today?
你今天有會嗎?
Questions and negative statements formed with do are also common. 以do構成疑問句和否定句亦常見:
Do you have any brothers and sisters?
你有兄弟姐妹嗎?
We don』t have a car.
我們沒有汽車。
Have is also used but is more formal. 亦可用have構成疑問句和否定句,但較正式:
I have no objection to your request.
我不反對你的請求。
Have you an appointment?
你有約會嗎?
Some expressions with have are common even in informal language. 非正式用語中也常見一些帶have的短語:
I』m sorry, I haven』t a clue.
對不起,我一無所知。
2、In the past tense had is used in positive statements. In negatives and questions, forms with did have are usually used. 在過去時中had用於肯定式,否定句和疑問句通常用did have:
They had a wonderful house.
他們曾有一座漂亮的房子。
We didn』t have much time.
我們沒多少時間。
Did she have her husband with her?
她那時與丈夫在一起嗎?
3、In NAmE have and forms with do/does/did are the usual way to show possession, etc. in positive statements, negatives and questions. 北美英語通常用have,以及have和do/does/did構成的各種形式表示擁有等,用於肯定句、否定句和疑問句:
They have a wonderful house.
他們有一座漂亮的房子。
We don』t have a television.
我們沒有電視機。
Do you have a meeting today?
你今天有會嗎?
H. 吃飯,翻譯成英語。
吃飯 [簡明漢英詞典]
dining
feed one's face
feed one's face [簡明英漢詞典]
v.<美俚>吃飯
I. 你吃飯了嗎用英語怎麼翻譯。
如果是早上段的就用DO 如果中午晚上問就用DID ,應該沒有人中午了在問人吃不吃早飯吧
J. 吃晚飯了嗎 翻譯成英語怎麼說
Have you had dinner yet?
說個題外話,如果是想跟外國人打招呼的話不要這么問,外國人和中國人觀念不同的,這么問會被反感,打招呼直接說How do you do或是說說天氣什麼的~