當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 句子成分怎麼翻譯英語

句子成分怎麼翻譯英語

發布時間: 2021-01-15 06:51:06

『壹』 英語翻譯 劃分句子成分並翻譯

Nobody 主語
knows謂語
what stopped him from attending the meeting 賓語從句
沒有人知道是什麼阻止了他參加這個會議

『貳』 英語翻譯!句子成分

這句話是劍12t1p1閱讀的一句比較難理解的。因為指代太多了。你可以試一下理清楚裡面"its" (with)"that" ,(with)"which".如果理不清可能是對代詞和定語從句的用法不是很熟悉。

我也是剛好今天刷到,我覺得我的分析是對的,你可以參考。這句話的主幹是"Image is more" (its traditional 是定語,只是起修飾作用),More 後面都是是狀語,that作為指示代詞肯定是指代前面出現的名詞,因此它指代Image.

然後後面的of結構就變成了"with A(that) of B(the type) of C(high quality goods)",翻譯的時候是從後往前即"高質量商品和類型的形象"。

不過即使這樣還是有點難理解,因為 is more in keeping with 有點兒難理解,這里可以理解成「符合」,即前面理解為 「形象更符合高質量商品的類型」。

後面 with which …是一個定語從句,which的先行詞是離它最近的名詞(high quality goods),it 指代Image,即理解為it has long been associated with high quality goods. 不過這個定語從句其實不用管,因為它只是修飾而已,題目也沒有從這里出。

錯了別打死我

『叄』 英語句子成分和翻譯

at least 是插入語
let one attempt a small
讓一個人有小小的嘗試
沒有上下文只能解釋到這兒了

『肆』 英語句子成分分析及翻譯,謝謝。

The four-stage definition (主語)should also help(動詞) doctors and those(賓語) concting research on the effects of delivery time on development(those的定語) to share standard criteria(賓語補主語). so study findings(主語) can be more valuable for OB-GYNs treating patients.

『伍』 英語句子成分,並且翻譯

在這里ordinary是名詞,不是形容詞

『陸』 關於英語句子成分的劃分,以及翻譯,謝謝

這是兩個相互作用的影響一個人的個性和人格發展的決定。
【It is the interaction of the two】(版主)(that)【權 shapes】(謂)【 a person's personality and dictates (how that personality develops.)(修飾)】(賓)

希望我的回答能幫到你,希望您能採納。

『柒』 請教這句英語的句子成分和翻譯

1.選C 根據句意,是我吩咐Kate要照顧好她自己,這句話重在句子意思的理解。yourself是反身代詞作賓語。
2.選D 第一個空look就表明說話者和man之間有一定的距離,所以用that 表示那裡。第二個空,因為已經知道是man,所以直接用him表明是男性him作賓語,it在不知道對方性別時使用。
3.選D 這是固定搭配 ask sb to do sth,ask是謂語,us是賓語,to take 是不定式作賓語補足語,與us一起構成復合賓語。
4.主+謂+間接賓語+直接賓語 是雙賓語的表示,例如:My teacher give me a notebook. 一句中,me是間接賓語,a notebook是直接賓語,因為老師直接給的物品是筆記本,而給的對象是我。
主+謂+賓語+賓語補足語 是復合賓語的表示,比如剛剛的Our teachers asked us to take notes in class. 之所以被稱為賓補,它的功能就是對賓語的補充說明,如果少了賓補整句話的意思就不完整,但是如果是雙賓語,把兩部分拆開都可以是,獨立的賓語這也是區別雙賓語和復合賓語的一個重要標志。

『捌』 劃分英語句子成分並翻譯

For example,while no longer prihibited by law from marrying(過去分詞作狀語), a person with no access to transportation(主語+介詞短語作定語) is(系動詞)版 effectively(狀語) excluded from community and social activities(表語) which might lead to the development of long-term relationships(定語從句)權.
翻譯:舉例來說,即便從法律上不再被禁止結婚,一個無法獲得交通工具的人依然被有效地排除在了社區和各種能帶來長期男女關系的社交活動之外。

『玖』 括弧里的英語句子成分怎麼看,怎麼翻譯

初一的學生只要襲掌握主謂賓就可以了。I am a teacher. 這句中I就是主語,is就是謂語,a teacher就是賓語。主語:就是謂語動作的發出者。主語必須用主格。比如he she we they it you 等。謂語:是主語發出的動作或狀態。一般用be(is am are)來充當,初一後期用動詞來充當,謂語要呈現時態,在初一,要注意:主語是第三人稱單數,謂語動詞要加s。另外,初期時要注意人稱主格與be動詞的搭配:I(am); we they 等復數形式(are);主格除I,you之外的單數,都要用is。you的單數和復數都要用are。賓語是動作的對象。要用賓格。常見的賓格有me him her us them it you等。你應該還沒學到行為動詞,所以我也只講到這,如果後來有更多的疑問,再可以問我。祝你進步。

『拾』 英語翻譯句子成分分析

那樣翻譯是錯的。
應該翻譯成:不論怎樣,不管怎樣。

熱點內容
我以前在北京上學英語怎麼翻譯 發布:2025-08-07 08:25:45 瀏覽:445
小動物用英語怎麼翻譯 發布:2025-08-07 08:20:37 瀏覽:270
想做就做英語怎麼翻譯成英語 發布:2025-08-07 08:19:35 瀏覽:144
可又可無英語怎麼翻譯 發布:2025-08-07 08:17:17 瀏覽:81
怎麼做好一名翻譯成英語怎麼說 發布:2025-08-07 08:17:16 瀏覽:369
喜歡別的人了英語怎麼翻譯 發布:2025-08-07 08:07:43 瀏覽:57
貫通傳動桿英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-08-07 08:04:42 瀏覽:909
英語幾月幾號怎麼翻譯成英文 發布:2025-08-07 07:59:09 瀏覽:849
教師作為職業講英語怎麼翻譯 發布:2025-08-07 07:59:00 瀏覽:731
壓力引起作文英語怎麼說 發布:2025-08-07 07:55:14 瀏覽:23