埃米琳用英語怎麼翻譯
❶ 有關因有了壓力而努力最後走向成功的人或事或名言。寫議論文要用阿。
有壓力才有動力;
人生活在世界上,都是在自覺不自覺的寫書。寫得好寫得壞,寫得厚寫得薄,寫得平庸寫得精彩,全看你自己如何運筆; ●承受壓力的重荷,噴水池才噴射出銀花朵朵。
●曲折,在人生的旅途中難以避免。面對曲折,有人失卻了奮進的勇氣,熄滅滅了探求的熱情,而有人卻確立了進取的志向,鼓起了前時的風帆,從而磨練出堅韌不拔的性格。
●挫折是塊磨石,把強者磨得更加堅強,把弱者磨得更加脆弱。
●失敗命名懦夫沉淪,卻使勇士奮起。
●走過了漫長,曲折的開拓之路,泉水的心靈才顯得格外純潔。
●苦難是磨練意志和力量的礪石
●耕耘的汗水和收獲的果實成正比。
●有缺陷的月亮因在不停地奮時,全能獲得圓滿的成功。
●辛勤的汗水灑在追求的沃土裡,才能培育出成功的果實。
●曲折,不想念眼淚;悲傷,彌補不了曲折的遺憾。只有堅強的人,才能在曲折中奮時,獲得加倍的報償。
●曲折是人生的清醒劑,在曲折的道路上獲得教益,是你一帆風順時難以得到的。
●江水如果離開了堤岸,就會泛濫成災。
●如果你不懂得決定箭頭穿透力的是你手中的那根弦,你就永遠不懂得成功的秘訣。
●有志者用奮斗汗水淘盡了挫折的泥沙;留下一顆閃光的金粒,那就是成功。
●失敗——對強者是逗號,對弱者則是句號。
●人們總愛用鮮花,掌聲迎接成功者,但須知成功的路上坎坷,荊棘,崎嶇,有人愛用責怪,嘲笑對待失敗者,但須知失敗中包藏著希望,孕育著勝利。
●與其說成功是一杯甜酒,不如說這是一杯苦酒,是許多次失敗的苦汁的聚結。
●天賦之手若不舉起勤奮的利斧,也劈不開成功的道路。
●要想腳印留得深,就別盡揀光滑舒適的路走。
●汗珠--創作成功的詩篇的標點。
●太陽絕對平等地照耀一切,但陰溝里滋生的是細菌,大地上盛開的是鮮花。
●斷了線的風箏,雖然無拘無束,但一定會很快栽下地來。
●斷崖是山的挫折,卻產生了壯麗的瀑布。
●白熾燈發出了光焰,那是因為有了阻礙。
●有人笑:瞧,松樹被霜雪壓彎。我說:不!是它斬斷了冰刀。
●秋,是一座風雨搭成的橋梁,通過它才能走向成熟。
●鑽石——人們往往羨慕你七色分明,光芒四射,可有誰知道這塊「純碳」,在地殼深處經受了數千年高溫高壓的考驗。
●金魚悠然自得地在精緻的玻璃里游來游去它永遠享受不到戰勝風浪後的快樂。
●失敗,是一筆難得的財富,而成功,則是對失敗的結算。
●聰明人有時也地摔倒,但不會在同一地方摔倒第二次。
●機會就最沒有耐心的客人,只敲一次門就走了。
●不要把希望寄託在漂泊不定的「也許」上。
●在失敗時,企求得到別人的憐憫和同情,將會導致自卑,在成功時,奢望得到更多的榮耀和掌聲,將會導致自負。
●成功的火花在勤奮中迸發,智慧的光譜在自滿中消逝。
●青煙幻想佔有整個空間,結果毀滅了自己。
●我們都有成功的時候,但不應有驕傲的片刻,我們都有錯誤的時候,但不應有隱瞞的念頭。
●人應該在失敗中挖掘成功,在爭取成功中洞察挫折。
●一事無成是得過且過的必然歸宿。
●不要為凋零的花而惋惜;花不謝,果是不結不出的。
●只有象塔吊那樣站穩腳跟,方能昂起昂起頭顱。
●妒忌是一簇無情的火焰,它可以使你自焚。
●因為他人的失手而獲勝,千萬不要太為此而高興。
●即使在避風的港灣里,破船也仍然會沉沒。
●一切成功的秘訣,都在於不懈的追求,如同生命的血液萬物之陽光般不可缺少。
●對於時間,失敗者跟著小時爬,成功者跟著秒時跑。
●成功是一把梯子,雙手插在口袋裡的人是爬不上去的。
●只有成功者才能真正體會到追求的價值。
●僅有一股沖刺的猛勁,是跑不完萬米遠程的。
●等待收獲的人只能得到凋零的枯枝敗葉。
●航海者雖然要比觀望者冒風險,但是卻有希望達到彼岸。
●誰能用勇氣來迎接厄運,用笑臉來應付不幸,誰就能跨越一切艱難險阻。
●投入爐膛的礦石,並非都能成為鋼材,撒進沃土的種子,並非都能開花結果。
●開拓者的一生,難免有失敗的紀錄。但是,憑著永遠進擊,不屈不撓的拚搏精神,他們終能如願以償,高唱凱歌。
●困難就角一隻砂輪,它能砥礪能勇進者奮斗的利刃,也能磨去怯懦者不多的稜角。
●希望在探索中孕育,成功在搏中積聚。幸福在苦鬥中成熟。
●誰要是害怕走崎嶇的山路,誰就只好永遠留在山腳下。
●激動,只是一顆流星,毅力,才是成功之永恆的太陽。
●通向山巔的路,沒有一條是筆直的。
●當「私」字擋住了前進中處的光亮時,失敗的陰影便出現了。
●獲取成熟的唯一途徑,就是將生命的火花獻給耕耘的大地。
●順著河流行進,便可找到海洋。
●開拓者,在困難中受到鍛煉,在失敗中獲得經驗,在挫折中不斷成熟,在譏笑中逐步成長,在摸索中得到提高,在斗爭中迎來勝利。
●不幸,是一塊石頭,對於強者,它是墊腳石,對於弱者,它是絆腳石。 OK
❷ 湯姆叔叔的小屋
湯姆叔叔的小屋求助編輯網路名片
湯姆叔叔的小屋《湯姆叔叔的小屋》,又譯為《黑奴籲天錄》、《湯姆大伯的小屋》,是美國著名作家斯陀夫人的一部現實主義作品。斯陀夫人(1811—1896)出生於北美一個牧師家庭,曾做過哈特福德女子學院的教師。她目睹黑奴在奴隸主殘酷壓迫下的悲慘命運,心生憐憫之情。在此啟發下,她親自到南方了解真實情況,決定以自己的方式參與解放黑奴的戰斗中。斯陀夫人因對黑奴命運的關注成為支持廢奴作家中最傑出的一位。
《湯姆叔叔的小屋:低賤者的生活》(Uncle Tom's Cabin; or, Life Among the Lowly),又譯作《黑奴籲天錄》、《湯姆大伯的小屋》,是美國作家斯托夫人於1852年發表的一部反奴隸制小說。這部小說中關於非裔美國人與美國奴隸制度的觀點曾產生過意義深遠的影響,並在某種程度上激化了導致美國內戰的地區局部沖突。 《湯姆叔叔的小屋》,波士頓版
出生於康涅狄格州的斯托夫人,是哈特福德女子學院的一名教師,同時,她也是一位積極的廢奴主義者。全書圍繞著一位久經苦難的黑奴湯姆叔叔的故事展開,並描述了他與他身邊人——均為奴隸與奴隸主——的經歷。這部感傷小說深刻地描繪出了奴隸制度殘酷的本質;並認為基督徒的愛可以戰勝由奴役人類同胞所帶來的種種傷害。 《湯姆叔叔的小屋》這部小說是19世紀最暢銷的小說,並被認為是刺激1850年代廢奴主義興起的一大原因。在它發表的頭一年裡,在美國本土便銷售出了三十萬冊。《湯姆叔叔的小屋》對美國社會的影響是如此巨大,以致在南北戰爭爆發的初期,當林肯接見斯托夫人時,曾說到:「你就是那位引發了一場大戰的小婦人。」後來,這句話為眾多作家競相引用。 《湯姆叔叔的小屋》以及受其啟發而寫作出的各種劇本,還促進了大量黑人刻板印象的產生,不少的這些形象在當今都為人們所熟知。譬如慈愛善良的黑人保姆、黑小孩的原型、以及順從、堅忍並忠心於白人主人的湯姆叔叔。最近幾十年來,《湯姆叔叔的小屋》中的這些消極成分,已在一定程度上弱化了這本書作為「重要的反奴隸制工具」的歷史作用。
編輯本段小說的起源
出生於康涅狄格州的斯托夫人,是哈特福德女子學院的一名教師,也是一名積極的廢奴主義者。1850年,美國通過了第二部《逃亡奴隸法》,將協助奴隸逃亡定為非法行為予以懲處,並限縮逃亡者與自由黑人所擁有的權利;為了回應這部法律,斯托夫人寫成了這部小說。小說的絕大部分都是在緬因州的不倫瑞克鎮完成的;斯托夫人的丈夫卡爾文·斯托(Calvin Stowe)在任教於當地他的母校鮑登大學。 1872年的一幅斯托夫人的雕版圖
《湯姆叔叔的小屋》的一部分創作靈感來自喬賽亞·亨森的自傳。亨森是一位黑人男性,他曾是奴隸主艾薩克·賴利(Isaac Riley)所擁有的一名奴隸,生活並勞作於馬里蘭州北貝塞斯達地區的3,700英畝(15平方千米)煙草種植園中。1830年,亨森逃到了上加拿大省(即今安大略省),並擺脫了奴隸身份;此後,他協助了一些逃亡奴隸抵達該地,自己也過上了自給自足的生活,並寫出了他的回憶錄。斯托夫人的小說後成為暢銷書,亨森也藉此機會重印其回憶錄,並更名為《湯姆叔叔回憶錄》多次出訪歐美。上世紀40年代,亨森宅第的改為博物館,並根據斯托夫人的小說更名為「湯姆叔叔的小屋遺址」,博物館位於安大略省德累斯頓附近。而亨森當奴隸時住的小屋現仍保留在馬里蘭州的蒙哥馬利縣境內。現在,小屋是國家公園服務:全美通向自由地下鐵路網的一部分 西奧多·德懷特·韋爾德與格里姆克姐妹合著的《美國的奴隸制度:千人目擊證詞》一書,亦被確認為小說的部分材料來源。斯托夫人也表示說,當她居住在與蓄奴的肯塔基州一河相隔的俄亥俄州辛辛那提市時,她曾采訪過大量逃亡至該地的奴隸,而此中獲得的材料後來亦成為了其小說的基礎。辛辛那提市一些廢奴主義者同情逃亡奴隸,因此,當地地下鐵路廣泛應用於幫助逃亡奴隸逃離南方。 在1853年發表的《湯姆叔叔小屋題解》一書中,斯托夫人提到了寫作這部小說的大量靈感與材料來源,這本寫實書籍的本意是重申斯托夫人關於奴隸制的看法。不過,後來的研究也指出,在出版《湯姆叔叔的小屋》之前,斯托夫人實際上並未閱讀過《題解》中提到的不少作品。
編輯本段發表與出版
《湯姆叔叔的小屋》最初發表在廢奴主義者雜志《國家時代》(National Era)中。從1851年6月5日起,總共連載40周。由於小說的故事大受歡迎,出版商約翰·朱伊特(John Jewett)找到了斯托夫人,建議她將連載集結成書出版。雖然斯托夫人起初懷疑是否有人願意以書本的形式來閱讀《湯姆叔叔的小屋》,但她最後還是同意了這一建議。 因為深信這本書將會名聞於世,朱伊特(在當時)作出了一項不同尋常的決定——將哈馬特·比林斯雕制的6張全頁插圖印入第一版中。1852年3月20日,這部小說開始以書本的形式出版,其第一版很快便被搶購一空。不久後,又印刷出版了多個版本(其中包括1853年出版的豪華版,帶有比林斯繪制的117張插圖。 在發表的頭一年裡,《湯姆叔叔的小屋》在美國本土便銷售出了三十萬冊副本,並最終成為了19世紀全世界最暢銷的小說(以及第二暢銷的書,僅次於最暢銷的書《聖經》)。幾乎每種主要的語言都有其譯本面世。在許多早期版本中,都帶有詹姆斯·謝爾曼牧師撰寫的序言。謝爾曼是倫敦的一位公理會牧師,以其廢奴主義觀點而聞名。 《湯姆叔叔的小屋》在英格蘭的銷售也同樣十分順利。1852年5月,當倫敦第一版發行後,便銷售出了二十萬冊。在隨後的幾年間,有超過150萬冊的副本在英格蘭傳播,盡管其中的絕大部分都屬於盜版(在美國也有同樣的情況發生)。
編輯本段情節概要
伊麗莎攜子逃亡,湯姆被賣到「河的下游」去 賽門·勒格里正在毆打湯姆叔叔。
小說開始於肯塔基州農場主亞瑟·謝爾比正面臨著將因欠債而失去其田地的困境。盡管他與她的妻子埃米莉·謝爾比對待他們的奴隸十分友善,但謝爾比還是決定將幾名奴隸賣給奴隸販子來籌集他急需的資金。被賣掉的奴隸有兩名:其一為湯姆叔叔,一位有著妻子兒女的中年男子;其二為哈里,是埃米莉的女僕伊麗莎的兒子。埃米莉並不喜歡這個主意,因為她曾經對其女僕許諾說,她的兒子絕對不會被賣掉;而埃米莉的兒子喬治·謝爾比也不願意讓湯姆離開,因為他把湯姆視為自己的良師益友。 追捕伊麗莎家庭,湯姆與聖克萊爾一家的生活 在伊麗莎逃亡途中,她偶然遇見了比她先一步逃走的丈夫喬治·哈里斯,他們決定前往加拿大。然而,他們卻被一個名叫湯姆·洛克的奴隸獵人盯上了。最後,洛克與他的同夥誘捕了伊麗莎與她的家人,這導致喬治被迫向洛克開槍。擔心洛剋死掉的伊麗莎,說服了喬治,將這名奴隸獵人送到了附近的貴格會定居點以接受治療。 回到新奧爾良後,聖克萊爾與他的北方堂姐奧菲利亞因對奴隸制的不同見解而發生了爭吵。奧菲利亞反對奴隸制度,但卻對黑人持有偏見;然而,聖克萊爾則卻認為自己沒有這些偏見,即便他自己便是一位奴隸主。為了向他的堂姐說明她關於黑人的觀點是錯誤的,聖克萊爾買入了一名黑人女孩托普西,並請奧菲利亞去教育托普西。 在湯姆與聖克萊爾一同生活了兩年後,伊娃得上了重病。在她死之前,她在一場夢境中夢見了天堂,她把這場夢告訴了她身邊的人。由於伊娃的死與她的夢境,其他的人決定改變自己的生活:奧菲利亞決定拋棄自己從前對黑人的偏見,托普西則說她將努力完善自己,而聖克萊爾則承諾將給予湯姆以自由。 湯姆被賣給了西蒙·勒格里 在聖克萊爾履行他的諾言之前,他卻因為阻止了一場爭斗而被獵刀刺死。聖克萊爾的妻子拒絕履行其丈夫生前的承諾,在一場拍賣會中將湯姆賣給了一名凶惡的農場
主西蒙·勒格里。勒格里(他並不是當地出生的南方人,而是從北方來的移民)將湯姆帶到了路易斯安那州的鄉下。湯姆在這里認識了勒格里的其他奴隸,其中包括埃米琳(勒格里在同一場拍賣會里買到了她)。當湯姆拒絕服從勒格里的命令去鞭打他的奴隸同伴時,勒格里開始對他心生厭惡。湯姆遭受到了殘忍的鞭笞,勒格里決意要壓垮湯姆對上帝的信仰。但湯姆拒絕停止對《聖經》的閱讀,並盡全力安慰其他奴隸。在種植園期間,湯姆認識了勒格里的另一名奴隸凱茜。凱茜先前在被拍賣的時候,曾被迫與她的子女分離;由於不堪忍受另一個孩子被出賣的痛苦,她殺死了自己的第三個孩子。 在這個時候,湯姆·洛克回到了故事中。在被貴格會教徒治癒後,洛克發生了改變。喬治、伊麗莎與湯姆在進入加拿大後獲得了自由。而在路易斯安那州,當湯姆叔叔對上帝的信仰就快被在種植園中遭受的折磨所擊垮時,他經歷了兩次夢境——一次是耶穌,而另一次則是伊娃——這使得他決意保留自己對基督的信仰直至死亡。他鼓勵凱茜逃跑,並讓她帶上埃米琳。當湯姆拒絕告訴勒格里凱茜與埃米琳逃往何方時,勒格里命令他的監工殺死湯姆。在他垂死時,湯姆寬恕了兩位監工野蠻毆打他的行為:受其品格的感召,這兩人都皈依了基督。在湯姆臨死前,喬治·謝爾比(亞瑟·謝爾比的兒子)出現了,他要買回湯姆的自由,但卻發現這已經太遲了。 最後的片段 在乘船通往自由的路上,凱茜與埃米琳遇見了喬治·哈里斯的姐姐,並與她一同前往加拿大。曾經有一次,凱茜發現伊麗莎便是她失散已久的女兒。而現在他們終於重逢了,他們前往了法國,並最終抵達了賴比瑞亞——一個容納前美國黑奴生活的非洲國家。在那裡,他們又見到了凱茜失散已久的兒子。喬治·謝爾比回到了肯塔基州的農場,釋放了他全部的奴隸,並告訴他們,要銘記湯姆的犧牲以及他對基督真義的信仰。
編輯本段主要人物簡介
湯姆叔叔 與標題同名的人物湯姆叔叔(Uncle Tom),在小說發表初期被視為一名高貴堅忍的基督徒奴隸。但在最近的一些年間,他的名字已變成了那些被指責投靠白人的非裔美國人的綽號(有關的更多信息請參見刻板印象的產生與普及一節)。然而,斯托夫人的本意,是將湯姆塑造成一位「高貴的英雄」以及值得稱頌的人物。在整部作品中,湯姆雖然忍受著剝削帶來的痛苦,但始終堅持著自己的信仰,到了最後連他的敵人也不得不敬重他。 圖中兩人分別為湯姆與伊娃。
伊麗莎 伊麗莎(Eliza)是一名奴隸(謝爾比夫人的女僕)。在得知自己5歲的兒子哈里將被賣給奴隸販子黑利後,她帶著哈里逃向了北方。在俄亥俄州時,她與丈夫喬治·哈里斯重逢。他們一家人移居到了加拿大,然後再到了法國,最終定居於賴比瑞亞。 伊麗莎這一角色的靈感,來自於約翰·蘭金在辛辛那提的雷恩神學院交給斯托夫人丈夫的一份記錄。根據蘭金的描述,在1838年2月時,有一名年輕的女奴懷抱著她的孩子越過了冰封的俄亥俄河,逃到了俄亥俄州的里普利鎮上,在她逃往北方之前,她曾在他的家中暫住了一段時間。 伊娃 伊娃(Eva)的全名為伊凡吉琳·聖克萊爾。當湯姆叔叔被輪船運送到新奧爾良的途中,伊娃進入了故事的敘述中。當這名5、6歲的小女孩落水後,湯姆叔叔將她救了起來。伊娃懇求她的父親買下了湯姆,在跟隨聖克萊爾家來到新奧爾良後,湯姆成為了聖克萊爾庄園的一名馬車夫。不過,湯姆在這里的大部分時間都是與天使般的伊娃一起度過的。 伊娃經常會談論一些愛與寬恕的話題,她甚至說服了固執的奴隸女孩托普西,讓她相信她也應該得到愛。伊娃也曾試圖去感觸她那壞脾氣阿姨奧菲利亞的心。有一部分人認為,伊娃這個人物是瑪麗·蘇的一個角色原型。 西蒙·勒格里 西蒙·勒格里(Simon Legree)是一名出生於北方的殘暴的奴隸主。他的名字後來成為了貪婪與殘暴的代名詞。他的目標是擊垮湯姆並破壞他的宗教信仰。 托普西 托普西(Topsy)是一名不知來自何方的「衣衫襤褸」的奴隸女孩。當被問到是誰造了她時,她既不認為是上帝,也不認為是她的母親,「我想我是自己長出來的,我不相信有誰造了我」。在後來,她因小伊娃的友愛轉變了。托普西通常被視作是黑小孩原型的起源。 短語「growed like Topsy」(後又演變為「grew like Topsy」;在現今已略為過時)後來進入了英語當中。起初,這個短語只被用於比喻一種自生自長、放任自流的生存方式;但在後來的某些時候,它還被用於形容高速的成長或發展。 其他人物 在《湯姆叔叔的小屋》中,還有著許許多多的次要角色。以下列出一些較為知名的配角: 亞瑟·謝爾比(Arthur Shelby),湯姆在肯塔基州時的主人。謝爾比被塑造成了一位「仁慈」的奴隸主與傳統的南方紳士。 埃米莉·謝爾比(Emily Shelby),亞瑟·謝爾比的妻子。她是一位深信宗教的婦女,並努力用她的仁慈與道德來影響她的奴隸們。當她的丈夫將把奴隸賣給奴隸主時,她為之感到震驚。作為一名女性,她並沒有合法的地位去阻止這件事的發生,因為所有的財產都屬於她的丈夫。 喬治·謝爾比(George Shelby),亞瑟與埃米莉的兒子。他將湯姆視作自己的良師益友,也是一位虔誠的基督徒。 奧古斯丁·聖克萊爾(Augustine St. Clare),湯姆的第二位主人,小女孩伊娃的父親;是小說裡面最具同情心的奴隸主。聖克萊爾已然意識到了奴隸制度的罪惡,但卻還未能為割捨它所帶來的財富作好准備。在他的女兒死後,他變得更加地信奉宗教,並開始給湯姆閱讀《聖經》聽,並決定給湯姆自由。但是,他的好意卻由於他的意外身亡和他女兒的死而終成泡影。
編輯本段主題
在最近的幾十年來,學者與讀者們批評這本書在描述其中的黑人角色時,帶有一種居高臨下的種族主義語氣;特別是在角色的出現、說話、習性,以及湯姆叔叔接受其命運的被動性上。小說中對非裔美國人刻板印象的使用與創造所產生的影響力不容忽視,因為《湯姆叔叔的小屋》曾是19世紀全世界最暢銷的小說。因此,這本書(以及書中附帶的插圖與相關的戲劇作品)在將這些刻板印象根深蒂固地植入美國精神的過程中,發揮了不可替代的重要作用。 在《湯姆叔叔的小屋》中出現的黑人刻板印象: ·「快樂的黑鬼」(「happy darky」,如慵懶、無憂無慮的山姆); ·被當成性工具的淺膚黑白混血兒(「mulatto」,這樣的角色有:伊麗莎、凱茜與埃米琳); ·慈愛的黑人保姆(「mammy」,譬如聖克萊爾種植園中的廚師瑪咪); ·黑人小孩的刻板印象(「Pickaninny」,如托普西); ·湯姆叔叔,或熱切於取悅白人的非裔美國人(如湯姆叔叔)。需要注意的是,斯托夫人的本意是將湯姆塑造成一位「高貴的英雄」。而「恭從於白人的諂媚傻瓜」這一刻板印象顯然是由後來相關的舞台作品造成的,而這已不在斯托夫人的掌控之中。 最近幾十年來,《湯姆叔叔的小屋》中的這些消極成分,已在一定程度上弱化了這本書作為「重要的反奴隸制工具」的歷史作用。對小說解讀的變化源於詹姆斯·鮑德溫的一篇名為《每個人的抗議小說》(Everybody』s Protest Novel)的文章。在文中,鮑德溫將《湯姆叔叔的小屋》稱為一部「非常糟糕的小說」,稱其描寫種族的手法非常遲鈍,在審美上看來也十分粗劣。 在1960年代與70年代,黑人權力與黑人藝術運動者對這本小說進行了批評。認為湯姆叔叔這樣的角色是「種族的背叛者」,(在部分觀點里)甚至認為湯姆要比最惡毒的奴隸主還要壞。在這段時期里,對書中出現的其他刻板印象的批評也日漸增長。 在最近幾年來,小亨利·路易斯·蓋茨等學者重新對《湯姆叔叔的小屋》進行了解讀,並認為這本書是「美國種族關系的核心文獻,以及對這些關系特徵進行的一次意義重大的道德與政治探索。」
編輯本段反湯姆文學
一般把1907年春柳社在東京上演的根據美國作家斯托夫人的小說《湯姆叔叔的小屋》改編的話劇《黑奴籲天錄》作為中國話劇史開端的標志,從而《黑奴籲天錄》是中國的第一本話劇劇本。該劇本是由中國早期話劇奠基人之一曾孝谷改編的。 曾孝谷參加了春柳社1907年到1908年期間的4次公演,在編劇、表演和舞台美術各方面都發揮了主導作用,其中以他飾演的角色以《茶花女》第三幕中阿芒的父親為最成功。同時期,他對《黑奴籲天錄》劇本進行了重大的加工和再創作,此劇反映了被壓迫人民在帝國主義迫害下勃興的民族思想,在藝術上,第一次採用了話劇的形式,這被認為是中國的第一部話劇劇本。五幕劇《黑奴籲天錄》描寫黑奴哲而治被主人轉借他人,他替人發明了機器後,受到原主人的嫉恨,因而被召回深受虐待。他的妻子和孩子是另一家農奴主的奴隸,由於主人要以奴隸抵債,他們面臨母子分離的悲慘命運。後來,他們都逃跑出來,殺出重圍,得以團聚。該劇表現了被壓迫者的反抗精神,在思想內容上很有現實性。劇中的分幕方法,以對話和動作演繹故事的特點,還有接近生活真實的舞台形象,無不顯示著已開始確立了中國前所未有的新劇形態,即後來才定名的話劇藝術形態。
編輯本段評價
湯姆叔叔的小屋 今天是2月19日大風嗚嗚的吹著,窗外就像一個大冰窟,冰凍著人們的心。我因為天氣太冷而不想出去。於是便在家裡看著《湯姆叔叔小屋》這本書。這本書是由托斯夫人寫的,講述了一群美國的黑人,在黑人奴隸制度下,慘遭侮辱、迫害,甚至成了白人賺錢的工具,戲弄的玩偶,不要命的幹活。這本書的主人公——湯姆叔叔,也遭遇了這個過程,開始他有一個很好的東家,但是後來他的東家為了還債被迫賣掉湯姆,最後湯姆被一位紳士買走。這位紳士對湯姆叔叔很好,甚至把他當成最得力的助手。可是好景不長,沒過多久這位紳士死了,紳士死後,他的妻子把湯姆等一群人,放到黑奴交易市場,進行拍賣,最後湯姆叔叔被一個叫雷戈里的人買去。從那以後,他忍受著那似乎無窮無盡的責罵與鞭打,過著人狗不如的生活時,他們也束手無策,只能坐以待斃,有一次湯姆叔叔因為幫助一個奴隸而被主人毒打,此後,那個奴隸又開始出逃,於是那個兇狠雷戈里全都怪罪於湯姆,最後湯姆在他的鞭打下,死去了。即使這樣,湯姆叔叔也從來沒有恨過那個雷戈爾,而是更加用心的愛他,讓每一個有罪的人得到靈魂的解脫。這時大風仍在呼呼地吹著,但此時我已覺得不在那麼寒冷,因為湯姆叔叔那博大的心胸和沒有仇恨的信念永遠激勵著我,永存在我的心中。 《湯姆叔叔的小屋》 一直以來我想好好讀一本名著,正好趁這次寒假期間,我開始細細品味《湯姆叔叔的小屋》。這本書通過對湯姆的描述,告訴我們:聽從奴隸主擺布的湯姆最終難以逃脫死亡的命運。書中主要描寫了兩個人物:一個是湯姆,他忠心耿耿,全身心維護主人利益。另一個是哈里,他和他的父母,歷經艱險,最終成功地抵達加拿大。 這本書中,湯姆的遭遇令人同情。在奴隸們紛紛逃跑的情況下,他自己沒有逃跑。他從小就忠順於主人,甘願聽從主人擺布。在這期間他被轉賣到新奧爾良,成了奴隸主海利的奴隸。在一次溺水事故中,湯姆救了一個奴隸主的女兒的命,孩子的父親從海利手中將湯姆買過來,為主人家趕馬車。不久主人在一次意外事故中被人殺死。於是湯姆又被拍賣掉了。從此,湯姆落到了兇殘的奴隸主萊格利手中。萊格利經常任意鞭打奴隸們。湯姆忍受著痛苦的折磨,最後為了幫助兩個女奴逃跑,湯姆被打得皮開肉綻。但是湯姆最後什麼都沒有說。在他奄奄一息的時候,他過去的主人來買湯姆,因為湯姆是他兒時的玩伴,但是湯姆最終遍體鱗傷地離開了人世。 這本書令我很感動,是因為它描寫出了黑奴的悲慘狀況,故事中的湯姆叔叔無論身在何處都非常樂於助人,而且除了樂於助人這個優點外,他還十分善良、忠誠、能幹……還任勞任恕地替主人管理庄園。在書中,那些兇狠的奴隸主們的所作所為確實令人憤怒無比。他們常常毒打奴隸。最可恨的是,他們還將善良的湯姆叔叔折磨至死,簡直是惡魔。 看了這本書後,我從湯姆叔叔身上看到了善良、能幹,還有樂於助人的好品質,同時也看到了世界上的丑惡。 《湯姆叔叔的小屋》 讀了《湯姆叔叔的小屋》後,我感到很憤怒又很憐惜。因為在一個本應美麗、富饒的國度里,因為有著白皮膚的人寄居在這片土地上,讓這樣一個淳樸的國度沾染上了冷酷無情,變得黑白顛倒了。人們總是認為白色是美麗、善良的天使的化身,而黑色就是邪惡、狠毒的惡魔的代表。但在故事中,在那時,白色欺凌著黑色,天使變成了惡魔吸盡了黑色的血。 《湯姆叔叔的小屋》是一部黑人的血淚史。故事中的主人公湯姆是個極其善良的人,十分信奉上帝,希望上帝能賜予他自由。他雖然不識很多字,但還是經常盡自己所能去讀《聖經》。但就是這樣一個信奉上帝、十分善良的人卻最終死在了殘暴的奴隸主手下。不是有句古話說「善有善報,惡有惡報」嗎?在湯姆的一生中一件壞事也沒有做過,即使知道自己將被賣到南方去也不逃跑,只是默默等待甚至對殘暴的毆打自己的奴隸主、將自己賣掉抵債的奴隸主也沒有說過半句壞話,。而上帝總是給了他希望,又將他打下了地獄。因為孤兒失去父母,還有親友和法律保護,還能有所作為,還有公認的權利和地位。然而,奴隸失去了東家,便成了水上浮萍,聽憑風吹雨打。 《湯姆叔叔的小屋》中描寫了各種各樣的奴隸主和奴隸,並著重描寫了信奉基督、逆來順受型的湯姆,也寫了不甘心失去自由、勇於反抗的黑奴,如喬治·哈里斯夫婦。這本書通過對湯姆和喬治·哈里斯夫婦這兩種不同性格黑奴的描述,告訴我們:逆來順受、聽從奴隸主擺布的湯姆難逃死亡的命運,而敢於反抗、敢於斗爭、追求自由的的喬治夫婦得到了新生。 可悲啊!擁有白色皮膚的人為何心卻狠得像黑色的惡魔?他們只知道自己是個人,需要他人的尊重,但卻把黑人當作了一件任人買賣欺凌的商品。比如黑奴販子海利,他極度強調自己是個紳士,還不知恥辱地在人面前說自己多好,為了不讓母親傷心,賣黑人孩子是將母親先騙走,再將孩子賣到遠方。他居然說得出口,每個孩子都是母親的寶貝,我無法想像,也不敢去想當一個母親失去孩子時有多痛苦。 看了這個故事,我才發覺原來世界並不是到處充滿陽光,還是有陰暗的一面的,因此,我覺得我們應該將心比心地、平等地對待所有的人,讓身處苦難中的人得到自由、幸福、美好的生活 構成那次巨大戰爭--南北戰爭導火線的,想不到竟是這位身材矮小的、可愛的夫人。她寫了一本書,釀成了偉大的勝利。 --美國總統 林肯 斯陀夫人的《湯姆叔叔的小屋》是文學史上最偉大的勝利。 --美國著名詩人 亨利·郎費羅 《湯姆叔叔的小屋》攪動了美國表面的藝術,頓時引起一場騷動,並宣告一個特殊時辰來臨。 --美國學者 詹姆斯 斯托夫人所作的《黑奴籲天錄》(《湯姆叔叔的小屋》的另一譯名)描寫了黑奴受地主虐待之苦況,辛酸入骨,讀者為之淚下,於是激起南北戰爭,而黑奴才獲得自由了。 --著名作家 蘇雪林 第一次聽到了美國女作家斯托夫人的小說《黑奴籲天錄》,美國南部黑奴們的悲慘命運和他們勇敢抗爭的故事,心激動不已,緊握著眼淚濕透的手絹,在枕上翻來覆去,久久不能入寐。 --著名作家 冰心 《黑奴籲天錄》最早是由清代的文學家林紓翻譯介紹到中國來的。
❸ 小學生英語Emma怎麼讀,
Emma音標是:['emə]
解釋:
1、埃瑪(女子名)[Erma 的昵稱,Irma的異體]
2、《愛瑪》(英國女作家簡奧斯丁的長篇小說,1815年)
3、n.[英國俚語](無線電發報中字母m的代碼,如:emma gee 表示MG機關槍)
雙語例句:
As forEmma,althoughshelostmost ofher family,herstoryhadahappyending.
對艾瑪來說,雖然她幾乎失去了所有家人,但她的故事有個幸福的結尾。
(3)埃米琳用英語怎麼翻譯擴展閱讀
名字性別女孩英文名。
來源語種古英語、德語。
名字寓意文靜的,正直,誠信,不善變。
名字含義普遍的,宇宙的,從德國傳入英國的名字,意思是「完整的「,」普及的「 普遍的,宇宙的 最初是一種短的形式的日耳曼名字,從元素ermen意為「整體」或「通用」開始。
情侶英文名Adam亞當、Alex亞歷克斯、Richard理查德、Simon西蒙、Dean狄恩、Dexter德克斯特、Will維爾、Emil埃米爾。
相似英文名Emer艾瑪、Emmalee艾瑪麗、Emmanual埃曼努埃爾、Emmanuel艾曼紐、Emme埃姆、Emmeline埃米琳、Emmerich艾默里克、Emmerson愛默生、Emmet埃米特、Emmett埃米特。