當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 翻譯成英語怎麼寫

翻譯成英語怎麼寫

發布時間: 2023-02-09 23:28:21

『壹』 翻譯用英語怎麼說

翻譯是在准確、通順的基礎上,把一種語言資訊轉變成另一種語言資訊的行為,是將一種相對陌生的表達方式,轉換成相對熟悉的表達方式的過程。那麼你知道嗎?下面來學習一下吧。

翻譯的英語說法1:

translate

翻譯的英語說法2:

interpreter

翻譯的相關短語:

翻譯本 translation;

翻譯表 translation table;

翻譯部分 translator unit;

翻譯儲存器 translation memory;

翻譯程式碼 interpreter code;

翻譯方式 interpretative system;

翻譯的英語例句:

1. The papers have been sent to Saudi Arabia for translation.

檔案被送到沙烏地 *** 進行翻譯。

2. When a book goes into translation, all those linguistic subtleties get lost.

當一部書被翻譯成另一種語言後,所有那些語言上的精妙之處就都丟失了。

3. The translations were carried out with the assistance of a medical dictionary.

這些翻譯是藉助一本醫學詞典完成的。

4. Much of the wit is lost in translation.

很多詼諧的成分都在翻譯中丟失了。

5. The girls waited for Mr Esch to translate.

女孩們等待埃施先生作翻譯。

6. You can't really appreciate foreign literature in translation.

看翻譯作品不能真正欣賞到外國文學原著的美妙之處。

7. She works as a translator of technical texts.

她的工作是科技翻譯。

8. He was placed in Xin Hua News Agency as a translator.

他被安排在新華通訊社當翻譯.

9. He quickly interpreted to us what the Russian was saying.

他很快把那個俄國人所說的話翻譯給我們聽.

10. Her love of languages inclined her towards a career as a translator.

她對語言的熱愛使她傾向於從事翻譯工作.

11. Listening to the speech through an interpreter lessened its impact somewhat.

演講辭通過翻譯的嘴說出來,多少削弱了演講的力量.

12. He believed in the students being taught on the translation method.

他覺得用翻譯法教學生比較好.

13. The translation is well done except for a few *** all mistakes.

除卻幾處小錯,翻譯練習做得就是很好的了.

14. I can read Spanish but can't translate into it.

我能閱讀西班牙語,但不能翻譯成西班牙語.

15. The book being translated is provided for in your contract.

在你們的合同中已確定要翻譯這本書.

『貳』 翻譯成英語怎麼寫

There are some old chairs in the kitchen.
What is near the TV?
How many pictures are on the bedroom wall?

『叄』 翻譯用英文怎麼說

translate...into
put...into
translation(名詞)

『肆』 翻譯的英語怎麼寫啊!

translate,動詞
translation 名詞,「翻譯」
translator名詞 「筆譯員」
interpreter口譯員

『伍』 英語怎麼寫英文翻譯

英語英文翻譯為:English。
English:n.英語;英文;(作為一門學科的)英語語言文學;英語學科;英格蘭人(有時誤用以指包括蘇格蘭、威爾士和北愛爾蘭人在內的英國人);
adj.英格蘭的;英格蘭人的;英語的

(5)翻譯成英語怎麼寫擴展閱讀

American English is significantly different from British English.

美國英語與英國英語有很大差異。

Is English an official language in your country?

英語在你們國家是官方語言嗎?

Sorry, my English is not very good.

對不起,我的'英語不太好。

The college is not an officially recognized English language school.

那所學院不是官方認可的英語學校。

『陸』 翻譯 用英語怎麼說

翻譯
fan yi
1.to translate (orally or in writing); to render
2.an interpretation; a rendering
3.an interpreter

『柒』 中文翻譯成英文怎麼寫

中文翻譯成英文是Chinese。

1、TheChinesecompany picked aChinesearbitrator。

2、Tibeto-ChineseDictionary。

3、Yes, I likeChinesefood。

4、TheChinesepeople have backbone。

5、A young Chinese lent me his bicycle。

6、I am reading a chinese book now。

後綴演變

Chinese,這些形容詞格式,是源自古英語的構詞法。在古英語中,名詞的變格(declension)中分為三類。

1,強變格,包括一切詞干以母音結尾的詞。

2,弱變格,包括一切以輔音-n結尾的名詞。

3,小變格,包括所有詞干以其他輔音結尾的詞。古英語名詞的變格包括主格、生格(類似於現在的所有格)、與格、賓格和工具格。

所以,China(在英文中最初的拼寫是Cin、Chin,來源於拉丁文的Sina)、Japan、Sweden、Den(丹、丹麥)這些名詞屬於弱變格,需要加-ese變為生格,Chinese,Japanese,Swediese(後演變為Swedish)、Denese(後演變為 Danish)。

Korea、Norwege(挪威)的詞干以母音結尾,屬於強變格,需要加-n變為生格,Korean,Norwegian。當然,有些地名的古代拼寫和現代拼寫不一樣,這一點需要加以注意。

還有,古英語的語法和現代英語有很大的區別。比如說,在古英語中,名詞分為陰性、陽性、中性,需要注意的是,這里的性是語法性別,不是自然性別。

以上內容參考 網路-chinese

『捌』 翻譯用英語怎麼寫

問題一:中文用英語怎麼說 40分 你好,中文的翻譯是:川hinese 或者Chinese language.
希望我的回答對你有幫助,祝好。

問題二:翻譯用英文怎麼說 translate...int盯
put...into
translation(名詞)

問題三:說用英語怎麼寫 說
[shuō]
explain persuade say speak talk tell theory
explain
[iks?plein]
vt. & vi.
講解, 解釋
You needn't explain any more.
你不必再解釋了。
vt.
說明…的原因; 辯解
Please explain this rule.
請把這條規定說明一下。
persuade
[p??sweid]
vt. & vi.
說服, 勸告
The boy persuades easily.
這孩子聽勸。
say
[sei]
vt. & vi.
說; 講
You may well say so.
你完全可以這么說。
vt.
說明; 表明; 宣稱
What do these figures say?
這些數字說明了什麼?
比方說; 假定說
It is said that there has been a big flood.
據說, 那裡遭受了一場大洪水的襲擊。
n.
決定權, 發言權
He wasn't allowed much say in choosing his holiday.
在選擇假期的問題上不讓他有很多發言權。
speak
[spi:k]
vt. & vi.
講; 談
The baby is learning to speak.
這個嬰兒在學說話。
vi.
演說; 演講
Mr. Brown will speak now.
現在布朗先生發言。
從某種觀點來說
To speak frankly, I don't like the idea at all.
老實說, 我一點也不贊成這個主意。
talk
[t?:k]
vt. & vi.
說話, 交談
I hate the man who enjoys talking big.
我討厭愛吹牛的人。
vt.
談論, 商談
We talked football all evening.
我們整個晚上都談足球。
n.
交談, 談話, 聊天
That long talk healed many of differences.
那次長談消除了很多分歧。
演說, 講話
The president was asked to give a short talk on his visit to the United States.
校長應邀簡短談談訪美情況。
空話, 廢話
He was too certain of her love to be deceived by such talk.
他確信她的愛, 因而不會被這種謠言所欺騙。
tell
[tel]
vt.
講, 告訴
I have something to tell you.
我有件事要告訴你。
吩咐, 命令
Tell him to wait for us at the gate.
讓他在大門口等我們。
表明, 顯示
Her face told her joy.
她臉上流露出歡樂。
vt. & vi.
分辨, 辨別
It w......>>

問題四:什麼用英文怎麼說 what?
如果沒聽清楚對方的話 問 什麼 可用 pardon?

問題五:」產品型號「用英語怎麼說? 產品型號
Proct Typ功 / Model
滿意請採納,謝謝

問題六:白色用英語怎麼說 天藍色azure ,藍 *** lue ,黑 *** lack ,灰色grey ,綠色green ,紅色red ,黃色yellow ,白色white
palegoldenrod 蒼麒麟色
palegreen 蒼綠色
paleturquoise 蒼綠色
palevioletred 蒼紫羅藍色
pansy 紫羅蘭色
papayawhip 番木色
peachpuff 桃色
peru 秘魯色
pink 粉紅
plum 楊李色
powderblue 粉藍色
purple 紫色
red 紅色
rosybrown 褐玫瑰紅
royalblue 寶藍色
rubine 寶石紅
saddlebrown 重褐色
salmon 鮮肉色
salmon pink 橙紅色
sandy beige 淺褐色
sandybrown 沙褐色
sapphire 寶石藍
scarlet 猩紅色
seagreen 海綠色
seashell 海貝色
shocking pink 鮮粉紅色
sienna 赭色
silver 銀白色
skyblue 天藍色
slateblue 石藍色
slategray 灰石色
*** oky gray 煙灰色
snow 雪白色
springgreen 春綠色
steelblue 鋼藍色
stone 石色
tan 茶色
teal 水鴨色
thistle 薊色
tomato 番茄色
turquoise 青綠色
turquoise blue 翠藍色
violet 紫色
wheat 淺黃色
white 白色
white *** oke 煙白色
winered 葡萄酒紅
yellow 黃色
yellowgreen 黃綠色

問題七:句子用英語怎麼說 sentence

問題八:旅行用英文怎麼說 travel, journey, trip, tour, voyage. 都表示旅遊。journey一般指時間和距離都較長的陸路旅行,不含有鄲到原出發地的意思voyage指不論路程長短的水上或空中的「游歷,旅行」travel常指到國外或某個遙遠的地方去,不強調具體的目的地,指具體的旅行時常用復數,單數一般指「旅行」的抽象概念。trip 指短距離的旅行,常回到原出發地,不強調旅行的方式或目的。tour,指「周遊」「巡迴旅行」,常常是訪問一系列地方後又回到原出發地,

問題九:比較 用英語怎麼說? pare
v.
比較, 相比, 比喻 n.比較
pare
vt.
比較, 對照(with)
把...比作; 比喻(to)
(把形容詞或副詞)變成比較級〔最高級〕
pare one thing with another
將一物與另一物比較
A teacher's work is often pared to a candle.
教師的工作常被比作蠟燭。
pare
[kEm5pZE]
vi.
匹敵, 相比
競爭
不相上下
My English cannot pare with his.
我的英文水平不如他。
It is hard to pare.
很難比較。
pare
[kEm5pZE]
n.
比較, 對照
Her beauty is beyond pare.
她無比美麗。
(as) pared with
和...比較起來
beyond pare
無與倫比的, 不可及的
past pare
無與倫比的, 不可及的
without 飢ompare
無與倫比的, 不可及的
pare favourably with
似優於; 不亞於
not to be pared with
相差極遠, 遠不如
pare notes
對筆記; 交換意見
pare to
比擬, 比作
pare with
(可)與...相比
pare unfavourably with
劣於; 不足與比較; 相形見絀
address pare
地址比較
arithmetic pare
運算比較
logical pare
邏輯比較
pare contrast
都含「相比」、「比較」的意思。
pare常指為了找出兩種事物或現象的異同點而進行比較, 如:If you pare Marx's works with Hegel's, you'll find many differences. 如果你把馬克思的著作同黑格爾的著作相比較, 就會發現許多不同之處。contrast 指兩者之間的「對照」、「對比」, 著重指「通過兩種事物或現象的對比, 突出地指出它們的不同」, 如:contrast farm life with city life 對照一下城鄉生活。

問題十:沒有用英文是怎麼說 沒有 [拼音] [mei you]
not have; there is not
not so...as
less than
without
free from; free of
相關短語:
等於沒有
to be equal to nothing/nought/naught
沒有把握
not sure of; not confident; hazy
沒有出路
to find oneself in a blind alley;, without a way out
沒有規矩不成方圓
Nothing can be acplished without norms or standards.
沒有結果
to e to nothing; to go for nothing, with no result
沒有解決的問題
an open question; a suspended problem
沒有理由
for nothing, uncalled-for
沒有良心
to have no conscience
沒有牽掛
free from care
沒有什麼了不起
not enough to; not so great; nothing to be impressed by

『玖』 翻譯英語怎麼說

translate

英[træns'leɪt]美[træns'leɪt]

v.翻譯;解釋;轉移;調動。

Be you plan to translate the novel?

你計劃翻譯這部小說嗎?

用法

1、translate的基本意思是「翻譯」,常指把一種語言譯成另一種語言。引申可作「轉化」「解釋」解。

2、translate也可作「調動」解,通常指某人調到另一地方。

3、translate可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時,可接名詞或代詞作賓語,也可接以as短語充當補足語的復合賓語。translate用作不及物動詞時,其主動形式可表示被動意義。

熱點內容
我們在三班的英語怎麼翻譯 發布:2025-09-14 09:26:17 瀏覽:855
怎麼使用互聯網的英語作文 發布:2025-09-14 09:25:38 瀏覽:667
根據圖表寫英語作文怎麼寫 發布:2025-09-14 09:19:10 瀏覽:852
有才能地英語怎麼翻譯 發布:2025-09-14 09:17:40 瀏覽:594
英語的讀後感作文怎麼寫的 發布:2025-09-14 09:16:54 瀏覽:668
作文怎麼用英語讀 發布:2025-09-14 08:50:10 瀏覽:328
有關名片的作文英語怎麼說 發布:2025-09-14 08:46:37 瀏覽:186
關於安全的句子帶英語怎麼翻譯 發布:2025-09-14 08:38:33 瀏覽:99
聲引導系統英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-09-14 08:38:25 瀏覽:733
志願者經歷作文英語怎麼說 發布:2025-09-14 08:37:26 瀏覽:888