重情義英語怎麼翻譯
『壹』 「我是個重情重義的人」用英語總么翻譯
"I am a Chongqing re-defined people,"卜氏 English translation of the total Mody很榮幸為你解答,希望你采世大納。以後的題要自己思考哦搜弊豎
『貳』 情深義重 用英語怎麼說
deep emotion and friendship
『叄』 對我特別重情重義,用英語怎麼說
Someone who treats me very kind and with greater loyalty.
『肆』 情義用英語怎麼翻譯
情棚指義[qíng yì]
詞典正和團:
ties of friendship; ties of comradeship
例句:
姐姐待他很有情義舉橘。
His elder sister is very affectionate towards him.
『伍』 請問: 禮輕情意重 英語怎麼翻譯
禮悄汪輕情意重
譯文:The gift itself may be small, but the goodwill is deep.
或The gift may be small but the goodwill is profound.
或The gift itself may be light
前一句:
千里送鵝毛的 譯文:Profits of Praise
希望對你局纖有幫助 如有疑啟臘仔問請在線交談
『陸』 禮輕情意重用英語怎麼說
漢語應該寫作 「禮輕情義重」,可以翻譯如下:
~The gift is trifling but the feeling is profound.
~The thoughtfulness is worth far more than the gift itself.
『柒』 執著,勤奮,踏實,重情,重義,孝順體貼的尋心夢者.用英文怎麼說
Persistent, diligent, steadfast, heavy feeling, heavy righteousness, filial caring hearts were found
執著,勤奮,棚譽踏實,重拍晌情鏈賀段,重義,孝順體貼的尋心夢者
『捌』 禮輕情義重翻譯成英文
The gift itself may be small, but the goodwill is deep.
『玖』 (情義)的英語怎麼寫
Brotherhood
情義 [qing yi] Pinyin
ties of friendship; ties of comradeship
friendship
友誼,情義[friendship]。如:契厚(交情深厚);契密(密切;親密);契分(交誼,情分);契重(
友情深厚);契誼(交情,友誼);契義(友誼, ...
禮輕情義重
The gift is trifling but the feeling is profound.
『拾』 禮輕情義重的英文表達
1.The gift is trifling but the feeling is profound.
2.The thoughtfulness is worth far more than the gift itself.
個人畢謹凱比較手喚晌顫喜歡a small gift means a lot