都喜歡那個風箏翻譯成英語怎麼說
㈠ jim和李雷兩個人都喜歡放風箏翻譯英文
Jim and lilei both like flying kites
Jim and lilei both like to fly kites
Both of them like fly kites
Jim with lilei both likes flying kite
㈡ 風箏的英語翻譯 風箏用英語怎麼說
kite
英 [kaɪt] 美 [kaɪt]
n.
風箏;鳶(猛禽);空頭支票;光棍
vt.
塗改(支票);使上漲;上升
vi.
使用空頭支票;輕快地移動
㈢ 風箏英文翻譯
kite英 [kaɪt]美 [kaɪt]
第三人稱單數:kites第三人稱復數:kites現在分詞:kiting過去分詞:kited過去式:kited
kite 基本解釋
名詞風箏回; 鳶(答猛禽); 空頭支票; 光棍
及物動詞塗改(支票); 使上漲; 上升
不及物動詞使用空頭支票; 輕快地移動
㈣ 我看到三個風箏翻譯成英語
一般現在時:I see three kites.
一般過去時:I saw three kites.
其它語態歡迎提問,但是我覺得並不太合理
望採納
㈤ 他們在看什麼天上的風箏 翻譯成英語
What are they watching?
The kites in the sky.
㈥ 風箏翻譯成英文
kite
親:祝你學習進步,每天都開心V_V!
望採納,thx!
㈦ 用2種方法翻譯英語; 喜歡放風箏
playing 風箏 is my hobby;
I love playing 風箏.
sorry, 那個單詞忘了,好像是kite吧
㈧ 他喜歡放風箏的英文翻譯kite為什麼要加s
這里的kite有同種東西的不同數量之分!
如果只放一隻風箏,就用單數(可以多個人一起放一個專)
如果放多隻風箏屬,當然就用復數了.
(這是按照正常邏輯思維)
英語語法表達中,一般有這樣的區分:
如果執行者即主語是單數,就用前者:
I often fly a kite outdoors.
若果執行者即主語是復數,則用後者:
They usually fly kites outdoors.
在作業中,還是用語法表達習慣吧!
㈨ 「風箏」的英文怎麼寫
Kite 英[kaɪt],美[kaɪt]
n. 風箏; 鳶(猛禽); 空頭支票; 光棍;
vt. 塗改(支票); 使上漲; 上升;
vi. 使用空頭支票; 輕快地移動;