當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 傷寒雜病論用英語怎麼翻譯

傷寒雜病論用英語怎麼翻譯

發布時間: 2023-04-24 10:07:25

Ⅰ 請教各位《傷寒論》「觀其脈證,知犯何逆,隨證治之」一句用英語如何翻譯

Gather symptoms and pulse as evidence, use the evidence to dece the improper treatment and sickness root cause, accommodate the prescription according to the situation.

Ⅱ 請英語高手並對中醫葯有一定了解的人,幫我翻譯下,謝謝

桂枝 the soup side stems from our country Eastern Han Dynasty last years (the A.D. 210 years), a generation of great doctor Zhang Zhongjing the medicine classical famous work "Typhus Various illnesses Is discussing" center. It head of for the entire book group side, since 1100 the innumerable scholars concted the careful thorough research to it, caused it more important and is prominent on Fang Jixue status.
This article proves "Typhus through below To discuss" center 桂枝 the soup function and the status: 桂枝 soup medicine composition; 桂枝 Tang Zufang characteristic; 桂枝 the soup and its the addition and subtraction side "Discusses the center proportion at Typhus"; 桂枝 Tang Leifang "Discusses its treatment illness at Typhus"; 桂枝 soup modern research, new function.
Conclusion: 桂枝 the soup "Discusses the function at Typhus" which center has it not to be possible to be substituted, proliferates "Typhus take it as the foundation side medicinal preparation To discuss" the entire book, is treats solar Zhu Zheng the foundation side. It be evil to 外感 can Xie Jiqu, can make up weakly to the internal injury, adjusts the courage vigor, for outside the typhus, the stroke, the various illnesses in the solution makes up the total side, for 解寒, perspiration for law ancestor side.

Ⅲ 求下面這段話的英語翻譯!!急急急急!!!

1) ring the Qin Dynasty: Que most famous doctors of the Warring States period, the future generations to he regarded as "Pulse, were, he used to look and smell the four diagnostic methods, from the pulse diagnose the illness. Qiemo is the main achievements of the Que. Four diagnostic methods into the traditional medical consultation method of Chinese medicine in China two thousand years has been followed for the Chinese medicine.

(2) of the Han Dynasty:
The ① Eastern Han Dynasty, the famous doctor Hua Tuo, specializes in surgery, was called "doctor", The invented Mafeisan than in the West as early as 1600 years of. ② the Eastern Han Dynasty of doctors Zhongjing, known as the "Medical Saint", his masterpiece, "Febrile Diseases" important classic for future generations of Chinese medicine.

(3) During the Sui and Tang dynasties: the ① Tang Zhaojie the physician Sun Ssu "Qian Jin Fang", a comprehensive summary of the ages and medicine achievements, and there are many thoughtful, occupies an important position in the history of China's pharmaceutical degree. (2) Tibetan doctors Yuan Dan Gongbu Code Four Medical Classics ", have a major impact at home and abroad.

(4) of the Ming and Qing Dynasties: Ming Dynasty, Li Shizhen "Compendium of Materia Medica", recorded drugs than 1,800, the prescription of more than 10,000, a comprehensive summary of Chinese medicine in the 16th century, known as the "Oriental Medicine giant Code. Li's emphasis on fieldwork and experimental observation, attention to using the comparative method, his understanding of the drug and the summary of the high scientific value. Classification of drugs, the "Compendium of Materia Medica" reflects the concept of biological evolution from lower to higher. Li also proposed a "bird in the forest, so the feather-like leaves" point of view, reflecting the new understanding of his animals to adapt to the environment, variation and genetic characteristics.
嗯(⊙_⊙)。。。。。

Ⅳ 翻譯問題

《黃帝內渣凱察經》
Huangdi's Internal Classics
難如茄經
Difficult Classic
傷寒雜病論
Treatise on Febrile and Miscellaneous Disease
神農孫謹本草經
Shennong's Herbal
二泉映月
the moon over a fountain
梅花三弄
Three Stanzas of Plum-blossoms

Ⅳ 傷寒雜病論序翻譯是什麼

傷寒雜病論序翻譯:

我每次讀到《史記·扁鵲傳》中秦越人到虢國去給虢太子診病在齊國望齊侯之色的記載,沒有一次不激動地贊嘆他的才華突出。

就奇怪當今生活在社會上的那些讀書人,竟然都不重視醫葯,不精心研究醫方醫術以便對上治療國君和父母的疾病,對下用來解救貧苦人的病災和困苦,對自己用來保持身體長久健康,以保養自己的生命;只是爭著去追求榮華權勢,踮起腳跟仰望著權勢豪門,急急忙忙只是致力於追求名利;重視那些次要的身外之物,輕視拋棄養生的根本之道。

使自己的外表華貴,而使自己的身體憔悴。皮都不存在了,那麼,毛將依附在哪裡呢?突然遭受到外來致病因素的侵襲,被不平常的疾病纏繞,病患災禍臨頭,方才震驚發抖,於是就降低身份,卑躬屈膝,恭敬地盼望女巫男祝的求神禱告,巫祝宣告辦法窮盡,就只好歸於天命,束手無策地等待死亡。

拿可以活到很長久的壽命和最寶貴的身體,交給平庸無能的醫生,任憑他擺布處置。唉!他們的身體已經死亡,精神消失了,變成了鬼物,深深地埋在九泉之下,別人白白地為他的死亡哭泣。痛心啊!整個世上的讀書人都昏迷糊塗,沒有人能清醒明白,不珍惜自己的生命。

像這樣地輕視生命,他們還談什麼榮華權勢呢?而且,他們即使做了官皮殲也不能愛護別人,顧及別人的疾苦;不做官又不能愛護自己,顧及自己的隱患,遇到災難,碰上禍患,身處在危困的境地,糊塗愚昧,蠢笨得就像沒有頭腦的廢物。

悲哀啊!那些在社會上奔波的讀書人,追逐著去爭奪表面的榮華,不保重身體這個根本,忘記了身體去為權勢名利而死,危險得如履薄冰,如臨深谷一樣,竟達到了這種地步!

我的同宗同族的人口本來很多,從前信大有二百多人。從建安元年以來,還不到十年,其中死亡的人,有三分之二,而死於傷寒的要佔其中的十分之七。

我為過去宗族的衰落和人口的喪失而感慨,為早死和枉死的人不能被療救而悲傷,於是勤奮研求前人的遺訓,廣泛地搜集很多醫方,選用《素問》《九泉》《八十一難》《陰陽大論》《胎臚葯錄》等書,並結合辨別脈象和辨別證候的體會,寫成了《傷寒雜病論》共十六卷。

即使不能全部治癒各種疾病,或許可以根據書中的原理,在看到病證時就能知道發病的根源。如果能運用我編寫的這本書的有關內容,那麼,對於傷寒病的問題,大多數能弄通解決了。自然界分布著五行之氣,而運轉化生萬物。人體稟承著五行之常氣,因此才有五臟的生理功能。

經、絡、府、俞,陰陽交會貫通,其道理玄妙、隱晦、幽深、奧秘,其中的變化真是難以窮盡,假如不是才學高超,見識精妙的人,怎麼能探求出其中的道理和意趣呢?上古有神農、黃帝、岐伯、伯高、雷公、少俞、少師、仲文等,中古有長桑君、秦越人,漢代有公乘陽慶及倉公。

看看當今的醫生,他們不想思考研求醫學經典著作的旨意,用來擴大加深他們所掌握的醫學知識;只是各自稟承著家傳的醫技,始終沿襲舊法;察看疾病,詢問病情時,總是致力於花言巧滑握豎語,只圖應付病人。

對著病人診視了一會兒,就處方開葯;診脈時只按寸脈,沒有接觸到尺脈,只按手部脈,卻不按足部脈;人迎、趺陽、寸口三部脈象不互相參考;按照自己的呼吸診察病人脈搏跳動的次數不到五十下就結束;診脈時間過短不能確定脈象,九處診脈部位的脈候竟然沒有一點模糊的印象。

鼻子、兩眉之間及前額,全然不加診察。這真如人們所說的「以管看天」似的很不全面罷了。這樣想要辨識不治之證或判別出可治之證,實在是很難呀!

孔子說:生下來就懂得事理的人是上等的,通過學習而懂得事理的人是第二等的,多方面地聆聽求教,廣泛地記取事理的人,又次一等。我素來愛好醫方醫術,請允許我奉行「學而知之」和「多聞博識」這樣的話吧!

Ⅵ 《傷寒雜病論》第一篇《平脈論》。求高手幫忙翻譯成白話文。

譯文:

老師說:伏氣的疾病,可以推理判斷,這個月內,可能發生伏氣病。假使以往有邪氣內伏,應當注意脈象的變化。如果脈象微弱,當伴有喉中疼痛,似乎受傷一樣,高源但不同於喉痹症。病人說確實咽中痛,雖然如此,此刻又要腹瀉。

問:人在恐懼驚怕的時候,脈的形態怎樣呢?老師答:脈形好像用手指按絲線,纖細而連貫,同時,病人的面部失色而顯蒼白。

問:《難經》上說:脈象有三菽重、六菽重的,這是什麼意思?

師答:診察疾病,醫者以手按脈的時候,陸念漏輕按下去如三粒豆那樣的重量而切得的為肺脈,如六粒豆那樣的重量而切得的為心脈,進而如九粒豆那樣的重量而切得的為脾脈,重按如十二粒豆那樣的重量而切得的為肝脈,按之至骨而切得的為腎脈。

假使患腹瀉,寸關尺三部的脈象都按不到,然而尺部脈間或輕微一見,隨著呼吸再動而應指外鼓的,這是腎氣尚未竭絕;如果出現損脈的話,那就難以治療。

原文:

《平脈論》作者:張仲景

師曰:伏氣之病,以意候之,今月之內,欲有伏氣。假令舊有伏氣,當須脈之。若脈微弱者,當喉中痛,似傷,非喉痹也。病人雲:實咽中痛。雖爾,今復欲下利。

問曰:人恐怖者,其脈何狀?師曰:脈形如循絲累累然,其面白脫色也。

問曰:《經》說脈有三菽、六菽重者,何謂也?

師曰:脈,人以指按之,如三菽之重者,肺氣也;如六菽之重者,心氣也;如九菽之重者,脾氣也;如十二菽之重者,肝氣也;按之至骨者,腎氣也。假令下利,寸口、關上、尺中悉不見脈,然尺中時一小見,脈再舉頭,腎氣也,若見損脈來至,為難治。

(6)傷寒雜病論用英語怎麼翻譯擴展閱讀

《平脈論》是《傷寒雜病論》中的一章,作者是東漢醫學家張仲景。

《傷寒雜病論》是集秦漢以來醫葯理論之大成,並廣泛應用於醫療實踐的專書,是我國醫學史上影響最大的古早爛典醫著之一,也是我國第一部臨床治療學方面的巨著。

《傷寒雜病論》的貢獻,首先在於發展並確立了中醫辨證論治的基本法則。張仲景把疾病發生、發展過程中所出現的各種症狀,根據病邪入侵經絡臟腑的深淺程度,患者體質的強弱,以及有無宿疾等情況,加以綜合分析,尋找發病的規律,以便確定不同情況下的治療原則。

Ⅶ 《傷寒論》用英語怎麼說

Treatise on Exogenous Febrile Disease就可以
但是還有很多說法,
請參考例句:
六經辨證的內涵與外延是《傷寒論》研究的一個重要問題。
The connotation and extension is a major issue in the study of Treatise on Exogenous Febrile Diseases.
《傷寒論》為中醫經典著作之一,被譽為"方書之祖",但其問診造詣多被忽視。
Treatise on Exogenous Febrile Disease was one of the classic work of TCM and was honored as the ancestral of prescription.However, its accomplishments of the interrogation were sometimes be neglected.
主症與《傷寒論》條文(35)相比沒有本質區別,發現「精神倦怠」
所謂經典著作,就是指《內經》,《神農本草經》,《傷寒論》和《金匱要略》。
So-called classic work, is to point 《 inside through 》 , 《 the absolute being agriculture is originally the grass through 》 , 《 the typhoid theory 》 and 《 the summary of gold 匱》 .
為臨床上常見的重要證候;
Main disease and《typhoid fever theory》clause (35)Comparing has no distinction.Find that tired spirit is an important syndrome commonly seen clinically.
《傷寒論》六經病"欲解時"歷來是眾多傷寒醫家研究的重點之一,但至今仍缺少令人滿意的解釋。
The time of six meridians diseases tending to be cured in Shang Han Lun(Treatise on Cold Diseases)is always one of the key points for study,but up till now no satisfied explanations are made.

Ⅷ 幫忙翻譯一下~~~急(要用括弧中的單詞翻譯)

幫忙翻譯一下~~~急(要用括弧中的單詞翻譯)

He doesn't mind about this thing.
This summer's temperature is much higher than what it expected.
Drinking coke instead of water might be the reason for him being so fat.
Thousands of people lost their lives in the earthquake.
This area is famous for its red wines.
He does nothing but plaining everyday.
People should understand each other.
Three more metro lines will be pleted at the end of next year.

人口失蹤派出所為什麼不受理~急

首先,到移動或聯通營業廳去查他最後的通話地址,如果移動或聯通需要什麼證件才能查詢,直接按他說的辦就可以;
然首告後,查到地址之後,到地址所在地報警。
試試吧,或許有用

年級五單元作文我的小夥伴急

有一個特別好的同學,也是我的好夥伴,我們一起玩、一起快樂的學習,留下了許多美好的回憶。
從成為一年級的小學生開始,我們就同班,直到四年級才分開,這更讓我留戀我們在一起的日子了。
她有一頭烏黑的頭發,剪著一排整齊的劉海,一雙不大不小的眼睛總是迥迥有神,她的嘴巴雖然不小,但有一些笑話和幽默的語句常常從她的嘴裡快樂地蹦出來。笑的時候,別提有多燦爛了!

急!給我翻譯個句子!中文翻譯成英文

《My classroom》
Hi!my name is xxx,i'm a student ,my classroom is *** all but very warm and beautiful .There is a teacher's desk in the classroom,eigth lights,six windows and a door,also has many desks. there are many pretty pictures on the wall. They are all finished by us.
This is my classroom,i like it very much,how about you?
用自己的英語水平翻的 知道是個小學生 所以 用詞的時候 都挑了一些比較簡單的 這樣就比較容易懂一點

很急很急很急很急很急很急很急很急的一道數學題,求解答

20.5×1500=30750(g)

人教版六年級口算訓練41到48頁答案!急!

下冊的嗎?
5/3
2.7
32/3
9/2
0.33
1/5
1/147
1/15
2.7
1
6/7
第67片
1.700
2.15
3.1500
4.160
第68片
1.1 265 1/7 6
2. 66000
60600、60060、60006


66000
60006
3.自己做吧
第69片
1.2、3、5、7、11、13、17、19 和數4、6、8、9、10、12、14、咐芹螞15、16、18最小的質數2最小的合數4既不是合數也不是質數1
2.16=2×2×2×2×2 45=3×3×15 78=2×3××13
98=5×19 34=2×77 132=2×2×2×3×11
3.8、56=8 88、11 =11 5、17=1
4.12,48=48 7,8,=56 6,24,36=72
5.很多衡埋答案,自己做
70片
6 5.8 5.77
2 2.5 2.49
1 0.5 0.52
2.0.01 1
10 0.1
0.1 10000
0.01 100000
3.100
4.0.999
5、0.001 5069
6.自己做吧
7、2,5,7=70 5,10,15=30
71片
24
2800
40
730
510
360
940
15300
800
781
72000
9000
252
27
920
6200
700
197
1
174
90
72片
1.5
9.58
30
0.09
0.4
0.068
0.125
1
0.05
0.2
3
0.6
7
1
28.1
20
80
20.11
10
0
1.3
73片
20
45.2
1/4
24.5
100
1.625
74片
5/12
5/9
6.9
1又13/15
4/3
75片
1、20
2.、110
3、100
4、21/5
5、小小
大等
小小
大大
大大
76片
18
51
2
20
5/12
15.4
2/15
9
0
4.2
13/15
0.37
6/18
0.4
0.2
第77片
18
0
1又5/14
4.74
1/27
67
0.8
0.8
7又4/9
7
10又2/9
1/20
0
看我打得那麼辛苦,多給點吧。。。。求各位了,,,,財富有急用啊。。。。。。

《中華上下五千年》是不是科普書?急!

《動物王國》肯定是,《中華上下五千年》和《孫子兵法》屬於歷史書。

我國古代神醫及他們的研究成果!急!

1、扁鵲,傳說是黃帝時代的名醫。由於秦越人醫道高明,為百姓治好了許多疾病,趙國勞動人民送他「扁鵲」稱號。
2、李時珍,字東壁,生於公元1518年,卒於1593年.是我國明代卓越的醫葯學家,也是當時世界上偉大的科學巨匠之一。歷時二十七年編成《本草綱目》一書,是我國明以前葯物學的總結性巨著。
3 、華佗,字元化,沛國譙(今安徽毫縣)人,我國古代傑出的醫學家,被稱為「神醫」。他醫術全面,尤其擅長長外科,精於手術,被後人稱為外科聖手、外科鼻祖。
4、孫思邈,隋唐時期,生於公元581年,卒於682年,京兆華原(今陝西耀縣)人。醫葯學家,被人稱為「葯王」。除了他的不朽著作《千金要方》,還編寫了世界上第一部國家葯典《唐新本草。
5 、張仲景,名機,字仲景,東漢後期,生於公元150年,卒於219年,南陽郡(河南鄧縣)人。他寫作的《傷寒雜病論》,是中醫史上第一部理、法、方、葯具備的經典,喻嘉言稱此書:「為眾方之宗、群方之祖」。元明以後被奉為「醫聖」。
6、葛洪,字稚川,號抱朴子,人稱「葛仙翁」,丹陽句容縣(今江蘇省句容縣)人,內擅丹道,外習醫術,研精道儒,學貫百家。
7、皇甫謐(公元215—282年),字士安,幼名靜,自號玄晏先生,安定朝那(今甘肅靈台縣)人。是中國歷史上的著名學者,在文學、史學、醫學諸方面都很有建樹。
8、王叔和(201—280年),名熙,高平(今山東微山縣)人。魏晉之際的著名醫學家、醫書編纂家。
9、錢乙,字仲陽。祖籍浙江錢塘,後祖父北遷,遂為東平鄆州(今山東鄆城縣)人。約生於宋明道元年(公元一O三二年),卒於政和三年(公元一一一三年)。我國醫學史上第一個著名兒科專家。錢乙撰寫的《小兒葯證直訣》,是我國現存的第一部兒科專著。
10、淳於意(約前205—?),西漢初齊臨淄(今山東淄博東北人),姓淳於,名意。淳於意曾任齊太倉令,精醫道,辨證審脈,治病多驗。《史記》記載了他的二十五例醫案,稱為「診籍」,是中國現存最早的病史記錄。

[急][急][急][急][急][急][急][急]怎麼取消實況足球2011綠茵傳奇的自動儲存

朋友,如果你是在開始游戲時,選擇了「防止重設」,則這種情況的自動存檔,是肯定無法關閉的
如果是在游戲過程中,進行存檔時,無意中選擇「自動保存」
你可以在下一次嘗試手動將存檔保存到一個新的存檔位,看是否有效果
祝你玩得愉快!

香山到鳥巢騎自行車怎麼走捷徑?!急

香山---玉泉山----閔庄----北四環----鳥巢.根據我的經驗,這是一條最近的路了,主要是適合騎自行車.

Ⅸ 傷寒雜病論簡體白話版

對於古代的醫書,由於其臘冊寓意深刻,或者由於經過幾千年傳承,不免遺漏,每個人對其理解方式各有不同,沒有很標準的翻譯版,而且就算那謹孫些翻譯版只不過祥局鏈是一家之言,不足為信,建議,如果真的要好好學習中醫,且要白話文翻譯版,可以多搜索一些版本,加以比較,可以去書店裡找這方面的資料。

Ⅹ 幫忙翻譯一下

Hands down Eastern Han Dynasty's last years, "the great doctor" ZhangZhongjing once was appointed Changsha , latter resigned fromoffice returning to home village. Happen to caught up with the wintersolstice this day, he sees the southern coastal provinces the commonpeople suffer hunger and cold, two ears frostbite, the epidemictyphoid fever, died of illness at that time the person were very many.Zhang Zhongjing summarized the Han Dynasty more than 300 yearsclinical practice, then has built a medical awning in the locality,supports at the same time the cauldron, the suffering mutton, the hotpepper and dispels coldly raises the hot raw material for medicine,becomes the ear shape with the surface handbag, after boils thoroughlyLian Tangdai the food bestows for the poor person. The common peopleeat the lunar New Year's Eve from the winter solstice, has resistedthe typhus, has cured the frozen ear. From this time on the nativeplace person and the posterity on the imitation manufacture, call it"the stuffed mpling ear" or "the stuffed mpling", also has someplaces to call or "burns the surface stuffed mpling". Latergraally will form the custom, at holidays will not have the stuffedmpling to eat is not good. More than 1,400 years history lets thestuffed mpling have taken root in the common people mind. Thestuffed mpling graally becomes the Chinese diet a generation ofexpression.

熱點內容
通貨條款英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-09-17 01:03:19 瀏覽:676
家庭陪伴翻譯成英語怎麼說 發布:2025-09-17 00:48:48 瀏覽:55
我們正在去北京的英語怎麼翻譯 發布:2025-09-17 00:44:26 瀏覽:241
飛得如此高英語怎麼翻譯成英語翻譯 發布:2025-09-17 00:44:26 瀏覽:320
我喜歡學英語和數學怎麼翻譯 發布:2025-09-17 00:43:17 瀏覽:843
我找一下的英語怎麼翻譯 發布:2025-09-17 00:43:15 瀏覽:696
英語野餐的作文怎麼寫 發布:2025-09-17 00:33:57 瀏覽:211
石頭剪刀布翻譯成英語怎麼說 發布:2025-09-17 00:23:41 瀏覽:343
它正在飛得高英語怎麼翻譯 發布:2025-09-17 00:20:29 瀏覽:878
想他英語怎麼翻譯 發布:2025-09-17 00:06:06 瀏覽:970