飛得如此高英語怎麼翻譯成英語翻譯
㈠ 請幫忙翻譯一句英語,謝謝了
ruled that the state flew too close to the federal sun. 翻譯為:裁定該州離聯邦太陽太近。
重點詞彙
ruled有橫格的,有平行線的;控制;統治;支配;操縱;決定;裁定;判決;rule的過去分詞和過去式。
flew飛;飛翔;飛行,航行;航行,飛行;fly的過去式。
close to接近;在近處;湊近地。
federal聯邦的;聯邦制的;聯邦政府的;聯邦主義者;同盟盟友。
sun太陽;日;太陽的光和熱;陽光;日光;恆星;曬太陽。
英語翻譯技巧:
省略翻譯法
這與最開始提到的增譯法相反,就是要求你把不符合漢語,或者英語的表達的方式、思維的習慣或者語言的習慣的部分刪去,以免使所翻譯出的句子沉雜累贅。
合並法
合並翻譯法就是把多個短句子或者簡單句合並到一起,形成一個復合句或者說復雜句,多出現在漢譯英的題目里出現,比如最後會翻譯成定語從句、狀語從句、賓語從句等等。
㈡ 看我的風箏飛的好高用英語怎麼說
看我的風箏飛的好高用英語怎麼說
㈢ 大雁在天空飛翔英語怎麼說
大雁在天空飛翔用英語翻譯為Geese fly in the sky.
重點詞彙:in the sky
音標:英 [ɪn ðə skaɪ] 美 [ɪn ðə skaɪ]
意思:在空中;在天空中;中乃空。
詞語搭配:
1、pie in the sky不能保證實現的允諾
2、an eye in the sky偵察衛星
例句:
1、Thestarswerepointsoflightinthesky.
天空中的點點光亮就是星星。
2、Therainbowformedabeautifularcinthesky.
虹在天空中形成了一個美麗的弧。
3、Whitecloudsareslowlyfloatinginthesky.
白雲在天空中徐徐游動。