期末成績英語怎麼翻譯
我在抄國外讀了那麼多年....
我們都是把它說成是
students'
final
exam
results
或直接說成是
final
exam
results.....也可以是
end
of
year
exam
results
Transcript這個詞...幾百年都沒在用了吧...o.O....
期末就是final的意思....
希望能幫到你....=)
㈡ 「期末學生成績單」翻譯成英文
我在國外讀了那麼多年....
我們都是把它說成是 students' final exam results 或直接說成是 final exam results.....也可以是 end of year exam results
Transcript這個詞專...幾百年都沒在用了屬吧...o.O....
期末就是final的意思....
希望能幫到你....=)
㈢ 平時成績,期末成績,總評成績怎麼翻譯成英語
總評成績 final grade
期末成績 mark on the final
平時成績 average of the term mark
㈣ 成績用英語怎麼說
score
㈤ 成績用英語怎麼說
成績,廣義上來講是某項能力的測試結果,狹義上來講是指學習成績,既考試的分數。成績一個結果,代表的是過去,是對過去某項活動的總評。那麼你知道成績用英語怎麼說嗎?下面來學習一下吧。
成績英語釋義:
achievement;
score;
result;
mark
成績英語例句:
他對這次考試成績充滿信心。
He wagers on the result of this examination.
我多麼希望他不再吹噓他的考試成績。
I wish he would stop crowing about his examination results.
她的缺點同她的成績相比,畢竟是第二位的。
Compared with her achievements,her shortcomings are,after all,only secondary.
湯姆為自己的考試成績而擔憂。
Tom is anxious about his exam results.
這真的是一個很值得驕傲的成績。
This is really an achievement to be proud of.
即使沒有這些成績我們仍是她的粉絲,尤其是她上了《格言》和《花花公子》雜志以後。
We would be her fans even without these achievements though, especiallyafter she appeared on Maxim and Playboy.
特別是當關繫到你的生命安全或是成績時。
Especially if it has something to do with your safety or grades.
你媽媽和我在成績上對你沒什麼要求,只要你能順利 畢業 並在這四年裡學到了些東西,我們就會很高興了。
Your mother and I have no expectations for your grades. If you graateand learn something in your four years, we would feel happy.
我們不能停留在過去的成績上。
We can not rest on the past achievements.
不是所有的跑步目標都必須與你的成績相關。
Not all your running goals have to be performance-related.
好.我這里有您的考試成績.您考得不錯.
Fine. I have the results of your test. You did quite well.
表彰成績。幫助您女兒學會重視她的所做所為,而不是她的相貌如何,尋找機會表揚她的付出、技巧和成就。
Praise achievements. Help your daughter value what she does, rather than what she looks like. Look for opportunities to praise her efforts, skills andachievements.
報告 說,老師們以往提高學生在國家測試中成績的成功經歷,是他們有能力再次這樣做的主要標志之一。
The report says teachers’ past success in raising student scores on statetests is one of the strongest signs of their ability to do so again.
出色的成績幫助格雷厄姆拿下了這份工作。
Graham's achievements helped secure him the job.
即使最善意的領導在提交 工作報告 前也可能因為過度繁忙而忽略你的工作成績。
Even the best-intentioned leaders are so overworked in these lean times that your achievements may sometimes slip past them.
實際上,在中國,也許大多數人並不知道美國的大多數大學也接受雅思成績。
Maybe most people in China don ’ t know that the majority of American universities accept the IELTS scores.
我認為我們的成績算是突出的。
I believe our results are not untypical.
作為對拼寫、標點和語法正確的獎勵,可以在學生期末考試成績上加一個高達百分之五的獎勵分。
A bonus of up to5 per cent can be added to a student's final exam mark as a reward for good spelling, punctuation and grammar.
㈥ 「期末考試」的英語翻譯 很急!很急!
期末考試:final,可以用作復數名詞,finals
學期:term(英式)semester(美式)
成績:school report(也就是成績單,包含各科成績)
㈦ 成績用英語怎麼說
成績用英文翻譯是achievement,常指因努力和技巧而取得的成就和成績,作為名詞使用。
achievement
英 [əˈtʃi:vmənt] 美 [əˈtʃivmənt]
n.完成,達到;成就,成績
相關短語:
1、belittle sb's achievement 貶低某人的成績
2、carry forward one's achievement 發揚成績
3、evaluate the achievements 評定成績
4、mock at sb's achievement 貶低某人的成績
5、praise sb's achievement 贊揚某人的成就
6、proclaim achievement 宣告完成
7、surpass all previous achievements 超過前人的所有成就
8、academic achievements 學術成就
9、amazing achievement 驚人的成就
10、artistic achievement 藝術成就
11、astonishing achievement 令人驚訝的成
(7)期末成績英語怎麼翻譯擴展閱讀
相關例句:
1、Effort and achievement are always in full accord.
努力和成就總是相輔相承的。
2、You haven't realized the magnitude of her achievement.
你沒有認識到她這一成就的重大意義。
3、I felt a great sense of achievement when I reached the top of the mountain.
當我到達山頂的時候,我有一種巨大的成就感。
4、Coming top in the exam was quite an achievement.
考第一是很了不起的成績。
5、Flying across the Atlantic for the first time was a great achievement.
首次飛躍大西洋是一項了不起的業績。
㈧ 平時成績 和 期末成績具體英語翻譯(盡量專業一點謝謝..)
看你是什麼學制的吧,如果是兩學期制的:
The student's semester work is worth 30% of his/her final course grade. This student got (或has earned) X for his semester work.
The student's semester exam is worth 70% of his/her final course grade. This student got (或earned) Y for his exam grade.
其他學期制的有quarter, trimester, annual等,分別是四學期、三學期、一年。但最常見的還是兩學期吧。
因為你問的是期末成績,所以我這樣回答。但也有兩年的課程的,如果是那樣,就直接course work跟final exam就行了。
exam跟examination是一樣的,你如果求正式就選examination吧……
還有,以上只是建議,但其實你翻的也可以,語氣也正式。
但如果保留你的翻譯,我會把Class放在最前面,Class assignments and performance。
不過總覺得這樣有點repetitive,因為assignments是包含在performance里的不是嗎?但不說又覺得不夠詳細不知你在說什麼……所以還是建議直接用course work吧。