西施英語怎麼說及英文翻譯
發布時間: 2023-08-03 13:44:41
㈠ 「欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜」翻譯成英語怎麼翻
The West Lake looks like the fair lady at her best.
Whether she is richly adorned or plainly dressed.
㈡ 情人眼裡出西施的英文,情人眼裡出西施的翻譯,怎麼用
翻譯如下
情人眼裡出西施
翻譯方回法很多:答
Beauty is in the eye of the gazer [beholder].;
Beauty lies in the lover's eyes.;
Every lover sees a thousand graces in the beloved object.;
In the eye of the lover, his beloved is a beauty.;
Beauty is the eyes of the beholder
熱點內容