怪異的行為英語怎麼翻譯
A. 英語奇怪的表達
英語奇怪的表達:strang、、queer、surprising、bizarre。
1、strange
英 [streɪndʒ] 美 [streɪndʒ]
adj. 奇怪的;奇特的;異常的;陌生的;不熟悉的
—Iwasfrightened,butexcitedatthesametime.
回想起來那是一種非常奇怪的感覺——我當時既害怕又興奮。
2、odd
英[ɒd] 美[ɑːd]
adj. 奇怪的; 怪異的; 反常的; (某方面) 怪異的; 偶然出現的; 偶爾發生的; 不規律的;
He'd always beenodd, but not to thisextent
他一直比較怪異,不過並沒有到這種程度。
比較級:odder
3、queer
英[kwɪə(r)] 美[kwɪr]
adj. 奇怪的; 反常的; 娘兒們似的; 妖里妖氣的;
n. 同性戀者; 假娘兒們;
v. 斷送; 使…大為減色; 把…搞得一塌糊塗;
If you ask me, there's something a bitqueergoingon.
要是你問我的話,我覺得有點兒不太對勁。
比較級:queerer
4、surprising
英[səˈpraɪzɪŋ] 美[sərˈpraɪzɪŋ]
adj. 令人吃驚的; 使人驚奇的; 出人意料的; 奇怪的;
v. 使驚奇; 使詫異; 使感到意外; 出其不意地攻擊; 使措手不及; 無意中發現;
It is notsurprisingthat children learn to read at differentrates
小孩子識字的速度不同,這不足為奇。
原型:surprise
5、bizarre
英[bɪˈzɑː(r)] 美[bɪˈzɑːr]
adj. 極其怪誕的;異乎尋常的;
The game was also notable for thebizarrebehaviour of the team'smanager
這場比賽也因球隊主教練怪異的舉動而盡人皆知。