新聞怎麼翻譯成英語
Ⅰ 一則新聞用英語怎麼說
一則新聞。
用英語表達是:
a piece of news .
注:piece,量詞,修飾不可數名詞,表一(則、 個、 條等)
完全沒有問題!請採納!
Ⅱ 新聞報導的英語翻譯 新聞報導用英語怎麼說
news。
news,英文單詞,名詞,作名詞時意為「新聞,消息;新聞報導」。
news在英文中的使用也十分的廣泛。
1.The television announcer read the news calmly;電視播音員平靜地念了這則新聞。
2.Cliche is a feature of bad journalism;使用套語是拙劣的新聞體的特點。
3.The news was flashed to Washington and then to New York;這消息被火速發往華盛頓,然後發往紐約。
Ⅲ 新聞界用英語怎麼翻譯
新聞界在英語中稱為press,這個詞有著豐富的含義。它不僅指的是報紙、雜志等印刷媒體,還包括電台、電視台等電子媒體,以及記者和新聞工作者這個群體。press這個詞彙在英語中使用廣泛,不僅用於描述媒體本身,還常用來指涉媒體對於社會的影響和作用。
新聞界的影響力不容小覷,正如文中所提到的"The power of the press is very great."這句話所表達的那樣,新聞媒體的力量巨大。新聞界能夠影響公眾的看法和態度,甚至影響政策制定者和政府決策。在現代社會,新聞媒體不僅是信息傳播的渠道,更是社會監督的重要力量。
值得注意的是,press這個詞在不同語境下可能會有細微的變化。例如,在某些情況下,它可能特指政府控制下的媒體,或者在特定的領域中,如學術研究,它可能指代某一領域的專業期刊。因此,在使用press這個詞時,需要根據具體情境來確定其確切含義。
新聞界的力量不僅僅在於報道事實,更在於其能夠揭示真相、推動社會進步。新聞工作者通過公正客觀的報道,幫助公眾了解世界,促進社會公平正義。同時,新聞界也面臨著挑戰,如信息泛濫、假新聞等問題,這要求新聞工作者不斷提高自身的職業素養,堅守職業道德,確保新聞報道的真實性和准確性。
總的來說,新聞界在現代社會中扮演著不可或缺的角色。它不僅是信息的載體,更是社會變革的推手。新聞工作者的努力和奉獻,對於維護社會的正義和秩序至關重要。
Ⅳ 國內外新聞用英語怎麼說
news both home and abroad, 可能不是很地道
domestic and international news, 直接就這么翻譯了,國內的和國際的新聞