當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 共同點翻譯英語怎麼說

共同點翻譯英語怎麼說

發布時間: 2025-09-22 15:48:52

Ⅰ 「共同點」用英語怎麼說

共同點英語翻譯:common ground ; common point

這兩個句子中有一個共同點,可譯:These two sentences have one thing in common

單詞解析

1、common

英 ['kɒmən];美['kɑmən]

adj. 共同的;普通的;一般的;通常的

n. 普通;平民;公有地

n. (Common)人名;(法)科蒙;(英)康芒

例:His name was Hansen, a common name in Norway.

他叫漢森,一個在挪威很常見的名字。

例:It is common decency to give your seat to anyone in greater need.

把座位讓給更需要的人是起碼的修養。

(1)共同點翻譯英語怎麼說擴展閱讀

common的用法

1、common的基本意思是「普遍的」「共有的」「共同的」,主要指因許多人〔物〕所共同具有或使用而常見,引申可表示「一般的」「平常的」,指普通、無特別之處,有時含有低劣粗俗之意。

2、common在句中常用作定語,也可用作表語,其後可接介詞to。

3、common在句中修飾不可數名詞時,前面不能加不定冠詞。

4、common一般解釋為「平常的」,偶爾可表示「低劣的」,「粗俗的」,所以在應用中應避免產生誤解。

5、common sense,common knowledge和general knowledge的比較:common sense意為「常識」,通常指從經驗得來的,多數人都知道的。common knowledge則是在一定范圍例大家都知道的事情。

6、common sense只在作形容詞時,可寫作common-sense。

Ⅱ 共同英語怎麼說

問題一:共同的用英語怎麼說 Mutual

問題二:「共同點」用英語怎麼說? mon ground一般指共同的立場:互相了解的基礎.用在這里不好..
這里用mon 暢eature在好不過了。.就是共同的特點。

問題三:共同的朋友 英語怎麼說 英語翻譯很看重語言環境的,單獨的詞語翻譯不一定準確
你這里,表面含義看,可以用
Mutual Friend或者如果這個朋友是個復數就用Mutual Friends
狄更斯有個作品就叫:Our Mutual Friend(我們共工的朋友)
還有個英國喜劇連續劇叫Mutual Friends

問題四:他們有一個共同點,用英文怎麼翻譯 They have one thing in mon

問題五:有共同的目標用英語怎麼說 share a mon purpose
例句:
We share a mon purp丹se.
我們有共同的目標.

問題六:我們有許多共同點,例如: 用英語怎麼說? We have many similars

問題七:共同語言 用英語怎麼翻譯? mon language
但是如果這里的共同語言是比喻意義的話(駭如「我們之間們什麼共同語言」),那就翻譯成 mon interest

Ⅲ 初二上英語短語翻譯,分割線後面是句子

有一個共同點have a common point

有某些共同之處have something in common
占老扮據(時間,空間)take up time /space
使你的生活更安逸make your life more comfortable
關於我本人的個人發展for my own development

是我家人快樂a pleasure for my family
提高數含漏/改善我與朋友的關系improve the relationship between my friends and myself
不必(這個短語有兩種)no need,unnecessary
在那兒學習四年studied there for 4 years
聽起來很酷sounds very cool
大學(這個短語也是兩個)go to college,attend university
在北京教書to be a teacher in beijing
開車去上班go to work by car
騎車去學校go to school by bike
想出一個計劃make up a plan
使得城市更干凈make the city more clean and tidy
昨天他向我們薯爛做出了承諾he made a promise to us yesterday
為接下來的一年寫下她的決心she made resolutions for next year
這棵樹太高而無法/不能夠到this tree is too high to reach

Ⅳ 英語翻譯:實際上,這兩個問題有很多相同之處(in common)

地道的英語為:In fact或(Actually),these two problems have something in common

熱點內容
故事類英語作文怎麼寫 發布:2025-09-22 17:24:47 瀏覽:865
加入俱樂部作文英語怎麼說 發布:2025-09-22 17:24:40 瀏覽:645
小學春節英語小作文怎麼寫 發布:2025-09-22 17:22:21 瀏覽:156
手錶用英語怎麼翻譯英文怎麼說 發布:2025-09-22 17:22:15 瀏覽:518
英語作文以早起是個好慣怎麼寫 發布:2025-09-22 17:12:41 瀏覽:877
用英語寫的游泳作文怎麼寫 發布:2025-09-22 17:05:24 瀏覽:503
六班翻譯英語怎麼說 發布:2025-09-22 17:05:12 瀏覽:42
英語翻譯這段話英語怎麼說比較好 發布:2025-09-22 17:04:39 瀏覽:656
展示你的尺孑用英語怎麼翻譯 發布:2025-09-22 17:00:00 瀏覽:11
真的很想擁有英語怎麼翻譯 發布:2025-09-22 16:53:56 瀏覽:209