混混用英語怎麼翻譯
⑴ 「小混混」(就是社會上的閑雜人員)怎麼翻譯成英語
hooligan [hoo·li·gan || 'huːlɪgən]
n. 小流氓, 不良少年, 阿飛
⑵ 混淆的單詞混淆的單詞是什麼
混淆的單詞有:confuse,mixup,confusewith,garble,confound。
混淆的單詞有:confuseaccounts,confuseby,mixup,confound,confuse。拼音是:hùnxiáo。結構是:混(左右結構)淆(左右結構)。注音是:ㄏㄨㄣ_ㄒ一ㄠ_。詞性是:動詞。
混淆的具體解釋是什麼呢,我們通過以下幾個方面為您介紹:
一、詞語解釋【點此查看計劃詳細內容】
混淆hùnxiáo。(1)混雜,使界限不分明。(2)製造混亂蒙蔽人。
二、引證解釋
⒈亦作「混_」。⒉混雜;錯亂;界限模糊。引晉葛洪《抱朴子·尚博》:「真偽顛倒,玉石混淆。」《周書·藝術傳·姚僧垣》:「其時雖_平大亂,而任用非才,朝政混淆,無_綱紀。」宋司馬光《陳三德上殿札子》:「人善惡是非,相與混_,若待之如一,無所別白。」瞿秋白《餓鄉紀程》四:「主觀客觀的混淆,使你一百年也不能解決一個小小的問題。」⒊使混淆。引《二十年目睹之怪現狀》第九八回:「你想他們有甚弄錢之法?無非是包攬詞訟,干預公事,魚肉鄉里,傾軋善類,布散_言,混淆是非。」聞一多《謹防漢奸合法化》:「我們又深信八年抗戰既已使黑白分明,再要混淆它,已經是不可能的。」
三、國語詞典
雜亂無別。《抱朴子.外篇.尚博》:「真偽顛倒,玉石混淆。」《三國演義.第一八回》:「紹是非混淆,公法度嚴明。」也作「溷餚」、「溷淆」、「渾_」。詞語翻譯英語toobscure,toconfuse,tomixup,toblur,tomislead德語Kontamination(S)_,Verseuchung(S)_,Verwirrung(S)_,undeutlichmachen,rcheinanderbringen(V)_,verwechseln(V)_法語confondre
四、網路解釋
混淆混淆,指迷惑,將一樣東西誤認為另一樣東西。
關於混淆的近義詞
渾濁攪渾混濁污染稠濁雜沓混同混雜混合_雜
關於混淆的反義詞
劃清分辨區分澄清
關於混淆的詩句
混淆韻律亂升沈曾無俗混淆鄙俚混淆
關於混淆的成語
混淆視聽混混噩噩混淆是非混然一體混淆黑白山淆野_玉石混淆混混沌沌矇混過關混混__
關於混淆的詞語
混然一體是非混淆玉石混淆矇混過關黑白混淆混淆黑白淆混是非混淆是非混淆視聽混沌不分
關於混淆的造句
1、下列幾組形近字容易混淆,請同學們注意。
2、你要小心,這個人一向顛倒是非,混淆黑白。
3、這種說法混淆黑白,是在誤導消費者。
4、在法庭上,他慷慨陳詞,痛斥那些故意顛倒黑白,混淆是非的人的真正目的。
5、這件事,我們一定要搞個水落石出,不能混淆是非,顛倒黑白。
點此查看更多關於混淆的詳細信息