我是個失敗的人英語怎麼翻譯
Ⅰ 這句話用英語怎麼翻譯《我真是一個失敗的男人,約個上縣去玩的人都不去,以後見面的機會都很少》
i'm such a loser that when i ask someone out online i get refused and it's unlikely that we'll ever see each other again
Ⅱ (我是個失敗者,我從來都不曾戰勝過自己)英語是咋寫的拜託各位大神
I am a loser. I have never ever conquered myself.
Ⅲ 我是一個失敗者的英文
I am a failure. 我是一個失敗者。
Elgar received many honors and much acclaim and yet he often considered himself a failure. 人們對埃爾加贊譽有加,但他卻常覺得自己是個失敗者。
Ⅳ 「」我是個徹底的失敗者「」用英語怎麼說
我是一個徹底的失敗者英文:I am a total loser
例句:Telling a person in management," I'm a bit of a philosopher," means you're a total loser.
在管理工作中對一個人說,「我有點像個哲人,」只能意味著你是個完全的失敗者。
1、total 讀音:英 [ˈtəʊtl] 美 [ˈtoʊtl]
adj.總計的(金額等);全部的;完全的;絕對的
n.總計,總數;全體數量 vt.& vi.總計達,計算…的總數
第三人稱單數: totals 現在分詞: totalling 過去式: totalled 過去分詞: totalled
2、loser 讀音:英 [ˈlu:zə(r)] 美 [ˈluzɚ]
n.失敗者;受損失者;屢屢失敗的人(尤指評價較低者);屌絲
復數: losers
(4)我是個失敗的人英語怎麼翻譯擴展閱讀:
「失敗者「相似詞:
1、no-hoper
無望取勝的人(或動物);無用之輩;無能之人
例句:He's a no-hoper, he'll never achieve anything.
他是個必定失敗的人,永遠一事無成。
2、also-ran
n.落選之馬,敗者,落選者
復數: also-rans
例句:In the ebb and flow of political struggle, it was inevitable that one of them would go down. He never got anywhere in politics. He's just an also-ran.
在時起時伏的政治斗爭中,必有一派要失敗。他在政治上毫無進展,他只是一位失敗者。