這不是問題英語怎麼翻譯成英語
① 問題的英語是什麼
problem近義詞:Issue、Challenge、Difficulty、Trouble等。
1、「Issue」是「問題」的一個近義詞,可以指任何引起爭議或需要處理和解決的情況。比如,某個社會問題、政治問題、經濟問題、環境問題等都可以稱為issue。同時,「issue」也可以指某個具體的議題、話題或時間上的問題。比如,「這個議題引起了公眾的廣泛關注,成為了一個熱點issue。」
4、Trouble通常被翻譯為"麻煩"、"困擾"或"問題"。它常用來描述出現的一些意外或難以預知的情況,可能會給人們帶來一些困擾或不便之處。例如,機器出故障、交通堵塞、家庭紛爭等都可以被描述為"trouble"。在某些情況下,它還可以表示困境、危機或危險,例如:遇到了困難、經歷了危機。
problem釋義
Problem通常被翻譯為「問題」或「難題」。它可以指任何需要被解決或需要考慮的復雜或困難的事情。"Problem"常常與"Solution"搭配使用,意味著需要找到解決問題的方法或答案。如數學學習中的問題、工作中的難題、情感問題等都可以被描述為Problem。在計算機科學領域,problem還可以指代需要被計算機程序解決的任務,如搜索引擎、自然語言處理、機器學習等。
② 「只要你想,一切問題都將不是問題」用英語怎麼說
As long as you want,all the problems are not aproblem
③ 「這不是你的問題,也不是其他任何人的問題。」哪位能給用英語翻譯一下
It's not your problem or anyone else's.
④ 這根本就不是一個問題。用英語怎麼說。
這根本就不是一個問題的英文:It's not a problem at all
problem讀法 英 [ˈprɒbləm] 美 [ˈprɑːbləm]
1、n.棘手的問題;難題;困難;邏輯題;數學題
2、adj.找麻煩的;成問題的;惹亂子的
短語:
1、big problem大問題
2、environmental problem環境問題
3、scheling problem排定問題
4、technical problem技術問題
5、practical problem實際問題
(4)這不是問題英語怎麼翻譯成英語擴展閱讀
詞語用法:
1、problem作「問題」解,常指客觀存在的並有待解決的困難或問題,也可指提出來的疑難問題,還可指數字、事實等方面的問題、習題或思考題。
2、problem可用於答語中,與否定詞連用,表示「沒有問題」。problem有時還可以作定語,表示「難對付的,很成問題的」,可修飾物,也可修飾人。
詞義辨析:
matter, issue, problem, question這組詞都有「問題」的意思,其區別是:
matter含義不很具體,暗示人們考慮和關心的事和話題。
issue多指意見能達到一致的問題,著重爭論或討論中的問題。
problem指客觀上存在的、難以處理或難以理解的問題。
question通常指用口頭或書面提出來要求回答或有待討論解決的問題。
⑤ 這根本就不是一個問題。用英語怎麼說。
這根本就不是一個問題
This
is
not
a
problem
at
all
有不會的可以再問我
⑥ 沒問題英語怎麼說
1、It's no trouble.
顧名思義,翻譯為「沒有麻煩」,即「沒問題」。
【例句】
——It's raining. Could you bring me to the nearest metro station?
——下雨了,你方便載我到附近的地鐵站嗎?
——I don't mind giving you a ride. It's no trouble at all.
——我不介意讓你搭乘,完全沒有問題。
2、That settles it.
settle 解決
That settles it. 那就解決了,即沒問題
【例句】
——You don't need to come pick me up. I have an umbrella.
——你不用來接我,我帶了傘。
——Well, that settles it.
——沒問題。
3、No problem.
這是最常用的一種表達方式,可以用於三種語境。
對方向自己發出請求時,表示「沒問題,樂意幫忙」;對方向自己道歉時,表示「沒事,不必介意」;對方向自己道謝時,用它來表示「不用謝,不客氣」。
【例句】
——Book me a plane ticket for tonight at 8 pm.
——幫我訂一張今晚八點的機票。
——No problem, sir.
——沒問題,先生。
4、Fine.
通常表示身體健康方面良好,「沒問題」;也表示對某項安排「無異議,沒問題」。
【例句】
If you want to use honey instead of sugar, that's fine.
如果你不想用糖,想用蜂蜜的話也沒問題。
5、All right.
表示贊成某項安排或意見,也可以表示自己身體等狀態良好。
【例句】
——Let's go see the new movie tomorrow.
——我們明晚去看新上映的電影吧。
——All right.
——沒問題。
6、Everything is under control. / Everything is in order.
這種說法通常用於描述某件事的進展,表示的是「一切盡在掌握之中,進展順利」。
【例句】
——How are the plans going for next week's event?
——下周的活動籌辦得怎麼樣了?
——Everything is under control. / Everything is in order.
——一切進展順利。
7、It's okay.
表達准許或者同意、贊成。
【例句】
Is it okay if I eat the last slice of pizza?
我把最後一片披薩吃掉沒問題吧?
⑦ 沒問題用英語怎麼說no problem
沒問題,翻譯成英文就是「no problem"。
它的英式讀法是[nəʊ 'prɒbləm];美式讀法是[noʊ 'prɑːbləm]。
problem作名詞時意思是問題;難題;習題。作形容詞時意思是成問題的;難對付的。
相關例句:
No problem,I will send my QSL card to your bureau.
沒問題,我將把卡片寄到你的管理局。
problem, question這兩個詞都有「問題」的意思。其區別是:
question是一般的問題,較為常用,往往需要對方答復; problem指要解答的、須解決的或供討論的問題,也可指難以處理的問題,還可指數學習題。例如:
1)The students asked a lot of questions.學生們問了許多問題。
2)We can't go out in this weather; it's out of the question.這樣的天氣我們不能出去,根本不要提出去的事吧。