城會玩用英語怎麼翻譯
Ⅰ 英文歌名字城會玩!提神醒腦,從此歌曲是路人。
Buzzcut Season
播放
歌手:Lorde
語言:英語
所屬專輯:Pure Heroine
Ⅱ 傻白甜,城會玩,小鮮肉用英語怎麼說
你好!
傻白甜,城會玩,小鮮肉
Silly white sweet, city will play, small meat
Ⅲ 「城會玩」「睡起嗨」用英語怎麼說
城會玩:The city can play well
睡起嗨:Don't sleep,get up and hi/happy
Ⅳ 日本高中生用語
在我們國家,城會玩之類的簡句常用於年輕人之間,日本也是,尤其在學校里,使用更加頻繁。今天,我們就一起看看最近的JK(女高中生的簡寫)語吧!
1.ちょま!今からオケボ、Bダッシュするゎ!!
「ちょま!」是「ちょっと待って/等一下」的省略語。
「オケボ」是「カラオケボックス/卡拉OK包間」的省略語。
「Bダッシュ」的意思是「とにかく急ぐこと/緊急之事」。
是不是覺得簡化地過分?該句翻譯為普通日語應為:
ちょっと待って!今からカラオケボックスに急いで行くわ!!/等等我!現在馬上就去卡拉OK包間!
2.ぺこってえぐやばなんすけど~( ̄Д ̄)
「ぺこる」是「お腹が空く/肚子餓」的意思。
「えぐやば」的意思是「えぐいほどヤバい/不好,糟糕」,多在遇到瓶頸、困難時使用。
所以,從正常語法來說,該句話的意思是:
お腹が空いて、とてもヤバいよ~/餓得不行了,怎麼辦啊~
3.あげぽよでパリピたい気分っすーーー!!!
「あげぽよ」是表示情緒高漲的詞語。
「パリピ」是「パーティピープル(パーティでノリノリで盛り上がる人)/在party上情緒歡快的人」的省略語。
「パリピたい」的意思是「パーティーみたいに盛り上がりたい/像開party一樣歡快」。
所以,該句話的意思是:
テンション上がってて、はしゃいで盛り上がりたい気分だよー!/情緒一上來,就想歡鬧地炒熱氣氛!
4.あのさ、アモーレ。
這前半句還能聽懂,後半句說的是啥?
原來在高中生用語中,「アモーレ」表達的意思是「愛してる/喜歡」。
所以,這句話是在表白時候用的。
5.言ったでしょう。BFF。
「BFF」是英語詞彙的省略語,原句是「Best Friend Forever」。所以翻譯為日語為「ずっと親友だよ/我們要一直是好友哦」。
學習日語,請到蘇州東經日語:http://www.tokei.cn