和善的英語怎麼翻譯
『壹』 英語口語Kind of怎麼翻譯
英語Kind of翻譯成中文是:「有點」。
重點詞彙:Kind
單詞音標:英[kaɪnd]美[kaɪnd]
單詞釋義:
adj.親切的;善良的;仁慈的;寬容的
n.種類;本質
詞形變化:
復數:kinds
短語搭配:
kind heart仁慈的心
kind husband體貼的丈夫
kind invitation盛情邀請
kind man和藹的人
kind master和善的主人
kind person和藹的人
詞義辨析:
kind,sort,type,class,classification,category,species,variety這些名詞均有「種、類、類型」之意。
kind指性質相同,而且特徵很相似,足以歸為一類的人或東西。
sort普通用詞,文體較kind隨便,指對人或對事物進行的大概分類,有時含貶義。
type指客觀界限比較清楚,有相同本質特點的同類事物,或指大致相似的同類事物。
class正式用詞,指門類、種類或優劣等級;用於指動植物的分類時,表示「綱」。
classification指根據已經確定的類型對某一事物作鑒別和歸類。
category書面用詞,特指有確切定義的群體。
species書面用詞,單復數同形。指生物分類上的種。
variety強調有各自的特點,形式不同,品質不同的種類。
雙語例句:
.
在適當的時候說幾句體貼話效果迥然不同。
.
這是英國同類學校中最早的一所。
Itwasreallykindofyoutohelpme.
你幫我的忙,我太感激了。
Itwasmostkindofyoutomeetme.
你來接我真是太好了。
『貳』 joyous;pleasant;pleasure;這幾個英語怎麼讀
建議不要用諧音念單詞
這樣會發音不標準的
你可以下載一個有道詞典
遇到不懂單詞
在裡面輸進去單詞就有讀音了
很方便哦
『叄』 求助:翻譯詞語!謝謝
Confusing, fantasy, abnormal state, weak, the action blend, gentleman poise, deep, noble, peculiar, pure, elegant, kind and genial, solitary, docile, pull a prank
不懂再來問我好了
『肆』 和藹的英語翻譯 和藹用英語怎麼說
和藹的英語翻譯
kindly