安全總是第一英語怎麼翻譯成英語
❶ 流浪地球里道路千萬條,安全第一條,行車不規范,親人兩行淚的英文原文是什麼
英文原文:
Beijing No.3 Transportation Division reminds you:
Routesarecountless. Safetyisforemost. Unregulateddriving. Lovedonesenpintears.
翻譯:「北京市第三區交通委」提示:道路千萬條,安全第一條,行車不規范,親人兩行淚。
道路千萬條,安全第一條,行車不規范,親人兩行淚,是一句網路流行語。這句話出自是科幻電影《流浪地球》中「北京市第三區交通委」的一句魔性口號,是一句交通安全宣傳語。春節返程期間,電影流浪地球官方微博借用了這句台詞,提醒人們注意安全。
(1)安全總是第一英語怎麼翻譯成英語擴展閱讀:
這句話在電影中共出現4次。幾乎每一個駕駛員插卡啟動車輛的鏡頭中都會播放。即使地球即將毀滅解體,北京第三交通委仍然孜孜不倦地提醒駕駛員注意行車安全。
由於內容朗朗上口,語音語調貼近生活但又有一絲微妙的魔性,在劇中幾個關鍵的時間點都有出現,令幾乎所有觀眾都被這句安全守則洗腦。
❷ 用英語怎麼說交警、紅燈、綠燈、慢駛、 十字路、 速度限制、 左轉、 黃燈、安全第一、右轉、斑馬線
traffic police 交通警察(交警)
traffic light交通燈
red light 紅燈
green light 綠燈
yellow light 黃燈
Drive slowly 緩慢行駛
crossroad 十字路口
speed limits 速度限制
turn left 左轉
turn right 右轉
Safety Comes First(或者內 Safety First) 安全第一(語法類似容"女士優先" Lady first.)
zebra crossing(或者crosswalk)斑馬線,人行橫道
以上請參考, 希望對您有所幫助。
❸ 安全第一(翻譯成英語)
safety first