一群瘋狂的小姐姐們英語怎麼翻譯
A. 英語四級口語練習:「小姐姐」英語表達是啥
【導讀】《浪姐2》自開播以來熱度話題就沒斷過,連續霸佔微博熱搜各大榜單,這么多風格迥異的姐姐,臉蛋和實力都在線圖片,然而本期最令我驚艷的莫過於人畜無害初戀臉的陳妍希了雖然已經當媽媽了,但甜度依然超標說是「小姐姐」也不為過說到這里,你知道「小姐姐」的英語表達嗎?「小姐姐」英語表達是啥?
NO.1
「小姐姐」的英語表達
「小姐姐」這個表達吧,有一種自帶撒嬌的感覺,會給人一種蜜汁萌感。
但是,由於文化背景、思維方式、語言習慣的不同,以及沒有特定的語境,這類詞語很難直接翻譯成英語,或者說沒有直接完全對應的詞彙。
如果非要譯到字面上,「小姐姐」當然不能直譯為small
sisiter,這樣外國人會以為你說的是「小妹妹」,太混亂了,那就沒有什麼合適的詞語可以表達了嗎?
當然不!有些英語表達適當語境下也可以譯為「小姐姐」:
pretty girl
長得好看的美女都可以叫「小姐姐」,所以「pretty」就非常合適:
舉個例子
She's a very charming and very pretty girl.
她是一個非常迷人、非常漂亮的小姐姐。
除此之外,CC再分享幾個有意思的稱呼,也可以譯為「小姐姐」:
▲ beauty
beauty可以指一切「好看的東西、漂亮的人」,所以,放心大膽地用~
▲ belle
指美女,美人,佳麗,尤指活動或某一場合中最突出的美女,比如:a beautiful girl or woman, especially the most
beautiful at a particular event or in a particular group.
▲ lass
也可以用指年輕女孩,姑娘(a girl or young woman)。不過這個詞只在蘇格蘭用,大部分國家都不用。
還有一個表達,更有意思,「dolly bird」,指的是「a pretty young woman, especially one who wears
fashionable clothes」,就是那種年輕貌美的摩登女子,但是需要注意的是,這個詞稍微有一點「花瓶」的意思,所以,大家在用的時候要謹慎~
說到小姐姐,我們不得不提到另外一個詞「少女感」,那接下來我們就來談談「少女感」等詞用英文該怎麼說吧~
NO.2
「少女感」的英語表達
章子怡出演的《上陽賦》讓「少女感」、「裝嫩」等詞頻被討論,其實「少女感」最精準的一個詞應該是「girlish」
girlish
在《柯林斯詞典》中,「girlish」的解釋為「像女孩子的;少女似的」
舉個例子
Without frills, prints or girlish detailing, the power of pink was clear to
see.
沒有圖案,花邊等更多少女感的細節表達,粉色的魅力更清晰地被傳達了出來。
與此表述類似的還有:youthful
但是,這個表達范圍比較大,也可以表示年輕化的:
舉個例子
The skin loses its youthful bloom.
皮膚失去了少女感的紅潤。
那以此類推,「少年感」的英語表達是不是也就可以使用boyish一詞形容了:
舉個例子
She was relieved to see his face light up with a boyish grin.
看到他臉上顯出孩子氣的笑容,她鬆了一口氣。
以上就是小編今天給大家整理發送的關於「英語四級口語練習:「小姐姐」英語表達是啥?」的相關內容,希望對大家有所幫助。更多關於英語四級分值如何分布等相關內容,關注小編持續更新。就目前來講英語四級含金量還是非常不錯的,建議大家報考。
B. 小姐用英語怎麼寫
Miss
英文發音:[mɪs]
中文釋義:
v. 未擊中;未得到;未達到;錯過;未見到;未聽到;未覺察;不理解;不懂
n. (用於未婚女子姓氏或姓名前,以示禮貌)小姐,女士;(選美比賽優勝者的頭銜)小姐;(稱呼不知姓名的年輕女子)小姐
例句:
It was nice talking to you, Miss Ellis.
很高興與你交談,埃利斯小姐。
相關短語:
1、miss you so much 真的好想你
2、miss out 錯過;遺漏;省略
3、miss out on 錯過機會;錯失了…
4、miss white 懷特小姐;白小姐
(2)一群瘋狂的小姐姐們英語怎麼翻譯擴展閱讀
Miss的反義詞:
1、Mr
英文發音:[ˈmɪstɚ]
中文釋義:
abbr. 先生(Mister)
例句:
Mr Werner unveiled his new strategy this week
沃納先生本周公布了其新策略。
2、sir
英文發音:[sɜː]
中文釋義:
n. 先生;(用於姓名前)爵士;閣下;(中小學生對男教師的稱呼)先生;老師
例句:
Excuse me sir, but would you mind telling me what sort of car that is?
對不起,先生,您能告訴我那是什麼樣的汽車嗎?
C. 小姐姐英語怎麼說
長得好看的,我們習慣稱呼為「小姐姐」英文中的小姐姐記住:千餘敏萬不要說成little sister,妥妥的中式英語。可以叫cute girl、little princess、belle/beauty、Sweet heart。
Sister可以是姐姐,也可簡毀歲以是妹妹。但加上little,卻限制sister只能翻譯為妹妹。所以,英文中little sister只能表示小妹妹。我們口語中,親切稱呼的小哥哥,小姐姐。也並非因為對方年齡比我們大,才這么喊。僅僅對方顏值高,處於一種贊美!看到這里明白了吧!翻譯看似正確,其實風馬牛不相攔睜及。
小姐姐英文叫法一:little princess
小公舉,非常可愛、親切的稱呼。既可以王婆賣瓜,自賣自誇!也可以用來誇女朋友。
例句:Would you like that, my little princess?你喜歡嗎,我的小公主?
D. Miss怎麼翻譯女士
miss是一個英語單詞,名詞、動詞,作名詞時意思是「女士,小姐,年輕未婚女子」,作動詞時意思是「想念、未出席、未出現」作及物動詞時意思是「錯過,未擊中、未投中」。
下面簡單對這個單詞做一個解釋。
片語翻譯:miss(動詞)- 想念,錯過;miss(名詞)- 小姐,女士,未中;miss out(動詞短語)- 錯過,遺漏
單詞形式:miss(動詞、名詞,單數),misses(名詞,復數)
片語短語(5個):
miss you - 想念你
Miss Smith - 史密斯小姐
hit or miss - 走運的或不走運的
miss the bus - 錯過公交車
give something a miss - 不參加或錯過某事
含義解釋:
作為動詞,「miss」 可指想念某人、錯過某物或未中目標。作為名詞,「miss」 指女士或小姐,也指未中的目標。
語法詳解:
「miss」 作為動詞可以用作及物動詞或不及物動詞,後面可接名詞或動詞的賓語補足語。「miss」 作為名詞可以用作主語、賓語或補語。
單詞用法句子:
我非常想念我的家人。
I miss my family a lot.
Miss Smith是在我們學校教英語的老師。
Miss Smith is the English teacher at our school.
有些事情是走運的,有些事情是不走運的。
Some things are hit or miss, you never know.
我今天早上錯過了公交車,所以我走路去了。
I missed the bus this morning, so I walked instead.
我覺得我不想參加派對了,我要給它一個錯過。
I think I don』t want to attend the party, I』ll give it a miss.