我想你用英語怎麼翻譯成英文
A. 請英語達人幫忙翻譯「我愛你」「我想你」「我要你」成英文!
I love you .我愛你
I miss you .我想你
I want you .我要你
B. 我想你 英文倒過來怎麼寫
我愛你:I love you,倒著寫:nohəʌol I。我想你:I miss you,倒著寫:noh ss!w I。
love英[lʌv]美[lʌv]
n.愛;熱愛;慈愛;愛情;戀愛;喜好;喜愛。
v.愛;熱愛;喜歡;喜愛;很喜歡;很願意。
[例句]I expect she doesloveyou in her ownway.
我想她的確是以她特有的方式愛你。
英語翻譯技巧:
第一、省略翻譯法
這與最開始提到的增譯法相反,就是要求你把不符合漢語,或者英語的表達的方式、思維的習慣或者語言的習慣的部分刪去,以免使所翻譯出的句子沉雜累贅。
第二、合並法
合並翻譯法就是把多個短句子或者簡單句合並到一起,形成一個復合句或者說復雜句,多出現在漢譯英的題目里出現,比如最後會翻譯成定語從句、狀語從句、賓語從句等等。
C. 我想你了,用英語怎麼說
我想你了的英文:I miss you。
miss 讀法 英[mɪs]美[mɪs]
1、作名詞的意思是:女士,小姐,年輕未婚女子。
2、作及物動詞的意思:錯過,想念,缺(勤)。
短語:
1、miss you so much真的好想你。
2、miss out錯過;遺漏;省略。
miss的用法:
1、miss既可用作不及物動詞,也可用作及物動詞。用作及物動詞時,可接名詞、代詞、動名詞作賓語。
2、miss還可表示渴望做到而未做到或無法做到,這時常接動名詞作賓語。
3、miss的現在分詞missing可用作形容詞,在句中作定語、表語或賓語補足語。
4、miss的基本意思是沒能達到某人的既定目標,可以表示「沒打中」「沒猜中」「沒到手」「沒拿到」「沒趕上」「沒看到」「達不到標准」「不守約」「不盡義務」「發覺不在」「惦念」「避免」「失敗」等。