開展海上貿易翻譯英語怎麼說
1. 英語翻譯公元1405年,明朝的統治者為了穩固的邊防和開展海上貿易,派鄭和下西洋
翻譯:
Zheng He was the most famous maritime explorer in Chinese history. In 1405 AD, the ruler of the Ming Dynasty sent Zheng He on a voyage to the Western Seas in order to strengthen border defense and develop trade by sea.
(1)開展海上貿易翻譯英語怎麼說擴展閱讀:
重點詞彙
1、maritime
英 [ˈmærɪtaɪm] 美 [ˈmærɪˌtaɪm]
adj.海事的;海運的;海的;船舶的
例句:.
譯文:海上優勢已經轉到我們這邊了。
2、voyage
英 [ˈvɔɪɪdʒ] 美 [ˈvɔɪɪdʒ]
n.旅程;旅行,航海,航空;遠行
例句:HeaimstofollowColumbus'svoyagetotheWestIndies.
譯文:他打算重走哥倫布到達西印度群島的航行路線。
3、defense
英 [dɪ'fens] 美 [dɪˈfɛns]
n.(美國)國防部,防衛,防衛物
例句: 。
譯文:國防部長對目前的戰事給予了樂觀的評價。
2. 貿易公司英文怎麼說
「貿易有限公司」英文翻譯為Trading Co.,Ltd。
(2)開展海上貿易翻譯英語怎麼說擴展閱讀:
貿易公司一般指從事貨物和勞務交易的公司。其業務范圍包括購買、銷售和其他如進行營業活動,也可以用經紀人或代理商身份從事活動。但貿易公司不論採用哪一種方式從事業務活動,其職能都只是開發票。
從國際稅收方面看,跨國納稅人在國際避稅地建立貿易公司是逃避國際稅收的又一條途徑。跨國納稅人通過建立貿易公司避稅的典型模式是: 甲國的產品生產公司把產品銷售給建立在避稅地的乙國貿易公司,然後再由乙國貿易公司把產品轉售給丙國客戶,並從中留下一部分利潤,從而逃避本應在甲國應負擔的一部分所得稅。
參考資料:
網路-貿易公司
3. 英語Fast shipping怎麼翻譯
Fast shipping翻譯為:快速運輸
關鍵詞shipping解析:
音標:英['ʃɪpɪŋ]美['ʃɪpɪŋ]
意思:
n.船運;發貨;運輸;乘船
短語:
shipping lane海洋航路
shipping order裝貨單
shipping charge運送費
shipping tag貨運標簽
shipping point裝船地點
shipping weight裝運重量
shipping documents船運單據
例句:
The shipping company will be liable for damage.
運輸公司將對損壞負責。From what I've heard you're ready well up in shipping work.
據我所知,您對運輸工作很在行。We are shipping for Hong Kong.
我們乘船去香港。
4. 海外貿易的英語翻譯 海外貿易用英語怎麼說
海外貿易
[詞典] [經] overseas trade; ultramarine trade; carrying trade;
[例句]和平沒有為依賴海外貿易的經濟問內題帶來解決辦法容。
Peace brought no solution to the economic problems that pivoted on overseas trade.
5. 英語Let』s go Dutch怎麼翻譯
英語:
Let』s go Dutch.
翻譯:讓我們評分伙食塵彎費。
這是一個口語, 也就是現譽兄漏在大慶爛家所說的:
讓我們AA制吧。
6. 急!急!急!外貿專業英語翻譯
運自SHA,目的地ATL
標識: CATO 90# 13626-13643/48.40 CBM FOB大連港
工廠出貨預計在7月15日可以准備完畢;明日,我們將傳真美方清單;同時,明天,我們會發銀行ADV單,並告知最新O/F費率及海運費率。
運自SHA到ATL
信息收妥,且指定方已再次確認:本次貨物需要海空聯運,且由供貨方負責O/F差價。請將銀行單更改為 AIG-海運,因為指定收貨人已同意以此方式運送......為便利指定方,請提交交付款詳細信息。海空聯運的貨物將通過...運送...
備註:
1、O/F這里一種可能是指Ocean Freight , 海運運費;另,O/F也指 on behalf of,是套約裡面的一個固定縮寫。這里不是很確定,故保留未譯,請lz核實。
2、銀行ADV單,BKG ADV,應該是指銀行托收先期告知單,不過,本人不是很確定具體是托收單裡面的哪一張,故,這里說明,無直譯。
3、CNEE,consignee,指定方,根據合同中的具體情況,可以指指定供貨人或指定收貨人,或指定的提貨人,或指定的第三方等等。請lz核實具體情況代入確定。
4、CGO,文中譯為貨物;具體是何原文的縮寫,還請lz核實。
5、FOB是國際貿易裡面的固定用語,指Free On Board。特別提請lz注意,如果涉及美方貨運,美國一些洲對FOB有自己固定的涵義,跟國際商會統一的跟單信用證統一規則裡面的定義可能不同。建議lz核實,故文中無翻譯。