他讓我失望用英語怎麼翻譯成英文
『壹』 令某人失望英語翻譯
Make somebody disappointed's english translation 讓某人失望的英語翻譯
It is disappointed English translation 這是令人失望的英語翻譯
You let somebody disappointed 你讓某人失望
I feel disappointed on you 我對你感到失望
『貳』 "你讓我很失望"翻譯成英文
you made me disappointed very much!
disappointed 在這里是形容詞 失望的
而disappoint 是動詞 當然你也可以說
you disappoint me so much
那這里的版disappointed 就是動詞的權過去式了
『叄』 disappoint什麼意思
disappoint什麼意思:disappoint的意思是「使失望」、「讓人失望」。
拓展內容:
1、詞源解析
該單詞來自於法語詞彙「décevoir」,意為「欺騙、誘導出錯」。後來進入英語,引申為「使感到失望或沮喪」。
在翻譯英語的被動句的過程當中,漢語的主動句經常會表達英語的被動句。英語當中那些具有被動意義的句子也可以用漢語當中具有主動意義的句子來表達。
還有就是把英語翻譯成為中文當中的長句,在進行這類的翻譯的時候首先不要被常常的句子所嚇倒,即便是長句子他的組成也就是那些,句子的組成也就是:主語、謂語、賓語,找出這些句子的主幹在進行翻譯,翻譯就能很好的進行了。
『肆』 失望的英文翻譯
失望的英文翻譯有多種表達:
通用的失望表達:可以翻譯為「disappoint」。這個詞在表達失望情緒時非常常用,既可以用作動詞,也可以用作形容詞。
具體情境下的失望:
- 讓某人失望:可以翻譯為「let somebody down」。這個短語更側重於描述因為未能滿足某人的期望而使其感到失望。
形容詞形式的失望:
- 令人失望的:可以翻譯為「disappointing」。這個詞用於描述某事物或某人的行為讓人感到失望。
- 自己感到失望的:可以翻譯為「disappointed」。這個詞用於描述個人因為某種原因而感到失望。
綜上所述,失望的英文翻譯可以根據具體語境選擇「disappoint」、「let somebody down」、「disappointing」或「disappointed」。
『伍』 你真讓我失望用英語怎麼說
You really let me down 口語可以是 Shame on you
『陸』 如何用地道英語表達「失望」
表達失望的地道英語方式有很多,例如down和fail等。比如,說「我努力工作,不讓他失望」可以翻譯為「I'll work hard. I don't want to let him down」。又如,「我們等待了21年,別讓我們失望」,則可以表達為「We waited twenty-one years, don't let us down now」。這里,down和let down都是表達失望的常見用語。
在日常對話中,你還可以使用其他類似表達。比如,「他的期望很高,我盡力了,但還是讓他有些失望」可以翻譯為「He had high expectations, I did my best, but still let him down a little」。同樣,如果你想表達「這結果讓我很失望」,可以這樣表達:「This result really let me down」。這些地道的表達方式不僅簡潔,還能夠准確地傳達你的感受。
另外,表達失望的另一種方式是使用「disappoint」這個詞。例如,「他沒有完成任務,讓我很失望」可以翻譯為「He didn't complete the task, which disappointed me」。同樣,「這讓我感到失望」可以表達為「I was disappointed」。使用disappoint可以讓你的表達更加正式。
在某些情境下,你還可以使用「disappointment」來表達失望的感覺。比如,「她沒有來參加聚會,這讓我感到失望」可以翻譯為「She didn't come to the party, which was a disappointment」。這樣的表達方式,不僅傳達了失望,還強調了這種感覺的程度。
總之,地道英語中有很多表達失望的方式,這些表達不僅簡潔,還能夠准確地傳達你的感受。無論是使用down、let down、disappoint還是disappointment,都能夠有效地表達你的失望之情。