我穿褲子翻譯成英語怎麼說
❶ 一條褲子是pant還是pants 一條褲子是用are還是a pair of 我穿著一條褲子英語怎麼說
由於褲子都是兩個褲管,一條褲子都是用pants;a pair of pants。
我穿著一條褲子的英文表達為:I'm wearing a pair of trousers.
1、wear
英 [weə(r)] 美 [wer]
v. 磨損;穿戴;使疲勞
n. 磨損;穿著
Nowadays sportswear isn't only for the gym, it has become popular as informal weekend wear.
現在運動服已不限於在體育館中,它在非正式的周末穿著中也很流行。
2、pants
英 [pænts] 美 [pænts]
n. 褲子,短褲(名詞pant的復數形式)
v. 氣喘吁吁;渴望(動詞pant的第三人稱單數形式)
He asked the tailor to make over his pants.
他請裁縫把他的褲子翻改了一下。
wear詞彙用法:
1、wear用作動詞的基本意思是「穿著,戴著」,可表示穿的動作,也可以表示一種持續的或經常的狀態,其後不僅可接衣服,也可接帽子、眼鏡等,還可表示「佩戴」「塗抹」。
2、wear引申還可指「保持某種狀態」,作「許可」解時,多用於疑問句或否定句結構。
3、wear可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時,後接名詞或代詞作賓語,還可接以形容詞充當補足語的復合賓語。
❷ 褲子英語pants和trousers有什麼區別
pants在美國泛指各類褲子,在英國指襯褲或短褲。trousers指長褲,用於較正式場合。
美語中多用pants,而英語中則多用trousers。
由於這兩個詞的詞義都與褲子有關,那麼一條褲子兩條腿,總是成雙成對出現,所以只能以復數形式出現,不能用單數來表示。例如:
The trousers are old.
這條褲子舊了。
I put on my pants.
我穿上褲子。
美式英語和英式英語的區別
英式英語和美式英語其實最大的差別就是發音。其實我們平時看美國電影,美國電視劇或者是聽美國人說話都會發現,美式英語大多數情況下都帶有捲舌音,用的話來說也就是翹舌音,一般情況下,字母r前面如果是輔音的話也要發音的,但英式英語一般沒有捲舌音。
除了發音,詞彙方面也存在著較大的差異,雖然美國和英國官方語言都是英語,而且有很深的淵源,但在日後的發展過程當中,因為文化不同,所以也就產生了單詞拼寫上面的差異。
有些表面看起來差不多的單詞在美式英語和英式英語當中的意思是完全不一樣的,比如billion,前者將它翻譯成十億,後者將它翻譯成萬億;football,美式英語稱之為橄欖球,英式英語稱之為足球;mall美式英語將其稱之為式購物中心,而英式英語將其稱之為是林蔭大道。
❸ pants翻譯成中文
pants翻譯成中文是「褲子」。
- 基本含義:在英語中,”pants”指的是一種覆蓋穿著者下半身的服裝,中文對應詞彙是「褲子」。
- 款式類型:褲子有多種款式,如長褲、短褲、牛仔褲等,但不論款式如何變化,”pants”在中文中通常都被翻譯為「褲子」。
- 語境差異:雖然在不同語境和文化背景下,”pants”的具體描述可能有所不同,如在正式場合可能會使用「長褲」或「短褲」等更具體的詞彙,但在大多數情況下,「褲子」這一詞彙足以准確傳達其基本含義。
❹ 我今天穿了一條黑褲子英語翻譯
I am wearing a pair of black trousers today.