有希望的翻譯成英語怎麼說
『壹』 有夢想就有希望,有信心就有力量…翻譯成英語怎麼說
有夢想就有希望,有信心就有力量
Where there is a dream, there is hope; where there is confidence, there is power.
『貳』 英語 希望 怎麼翻譯
hope
[hEJp]
n.
希望;願望
I gave up hope of going to college when I failed my examinations.
當我考試不及格時,我喪失了上大學的希望。
有希望的人或事,回被寄予 希望的人或事
You're my last hope.
你是我最後所指望答的人。
We are sending out samples in hopes of gaining comments.
"我們正在寄送樣品,徵求批評意見。"
『叄』 國家有力量民族有希望人民有信仰用英語怎麼說
翻譯:The country has strength, the nation has hope, and the people have faith.
一、country
1、含義:n. 國家;鄉村;區域;鄉村音樂。adj. 鄉村的;國家的;故鄉的;鄉村音樂的。
2、用法
country作「國家,國土」解時表示地理概念,側重指疆土,即一個國家的整個區域,是可數名詞。the country可作「全國人民」解。
country作「鄉下,鄉村」解時是單數名詞,常與the連用。有時可用於名詞前作定語。
China is a developing country.
中國是一個發展中國家。
二、strength
1、含義:n. 力氣;強度;力量;長處。
2、用法
直接源自古英語的strengthu;最初源自原始日耳曼語的strangitho,意為權力,力量。
strength的基本意思是「力」,可指具體人的「力氣」或「體力」,也可指抽象的「精力」「意志力」「經濟實力」等,還可指「人力,兵力」。
strength還可作「強度,濃度」「強點,長處」等解,作「強點,長處」解時,常與介詞of連用。
I have hardly enough strength left to move my feet.
我連移動雙腳的力氣都幾乎沒有了。
三、nation
1、含義:n. 國家;民族。
2、用法
nation作「國家」解時,著重指一個獨立政府領導下的人民或民族統一體,是可數名詞。有時可指「全體國民」。
nation作「民族」解時,指生活在一定的疆域里,說一種語言,形成了共同地域、共同經濟、共同心理素質的人群,是可數名詞。
The British nation has not risen up in a generation.
英國民族並非在一代時期崛起。
四、hope
1、含義:v. 希望;期望;盼望。n. 希望。
2、用法
hope用作動詞的基本意思是「希望」「期望」,指熱切、專心致志地對未來的、積極的、崇高的、一些好的或有利的結果的盼望,含有一定的主觀性,相信其可能實現。
hope既可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時,其後一般接動詞不定式或賓語從句,但不能接名詞、動名詞作賓語,也不能接復合賓語;用作不及物動詞時,常與介詞for連用表示「對…抱有希望」。
I hope to announce the winner shortly.
我希望馬上宣布勝利者的名字。
五、people
1、含義:n. 人;人民;人們。v. 使住人;居住於。
2、用法
people的基本意思是「人,人們」,是集體名詞,沒有復數形式,在句中作主語時,謂語動詞用復數。泛指「人們」時其前不加定冠詞the。
people與定冠詞the連用時,其含義為「人民(群眾)」,指一個國家的或全世界的人民或者與統治階級相對的「人民」,沒有復數形式。
The people, and the people alone, are the motive force in the making of world history.
人民,只有人民,才是創造世界歷史的動力。
六、faith
1、含義:n. 信仰;信念;信任。
2、用法
faith的基本意思是指在心中對某人或某事形成了絕對的崇拜,或形成一種理念,即「信仰」,也可指對某人或某事充滿了「信任,信心」。faith還可指「宗教信仰」。
Christians profess their faith when they say the Creed.
基督教徒在念信經時就表明了他們的宗教信仰。