在圖書館後面翻譯成英語怎麼說
發布時間: 2025-07-19 19:42:00
『壹』 在圖書館下車 翻譯成英語
get off at the library
-------
我暈,不用說在圖書館門口下車,你說at the library,人家司機就知道到了圖書館下車。比如說:get off at the next station(在下一個車站下車), 這是常用的一個例句,你難道也說在車站門口下車嗎?
get off 後面接地名習慣用at, 用in簡直是不倫不類。
最後,如果你用get to the library更符合老外習慣,打車的時候你就說get to the librart人家就知道了。 不過,我看你也許是做試題,題目的考點就是get off這個片語,所以get off at the library 就行了。
『貳』 英漢翻譯;1、在銀行的對面2、在郵局和餐館之間3、在旅館的前面、在圖書館的後面5、在鄰近地區6、緊靠銀行
1. opposite to the bank
2. between the post office and the restaurant
3. in front of the hotel
4. behind the library
5. nearby/in the vicinity/somewhere close
6. right next to the bank
話說這是老師布置的作業嗎?。。不要直接抄至少記住怎麼講。。
熱點內容