有您最好英語怎麼翻譯成英語翻譯
1. 最好的用英語怎麼說
問題一:好的,英語怎麼說 OK
All right
問題二:非常好用英語怎麼說 20分 您的問題很簡單。呵呵。網路知道很高興幫助您解決您提出的問題。
原句:非常好
翻譯: very go琺d;beyond pare;as good as wheat;tiptop;very well;fin;
網路知道永遠給您最專業的英語翻譯。
問題三:最好(做某事)用英語怎麼說 最好(做某事)
常用的固定短語為: You'd better do sth, = You had better do sth.
例句:
1. You'd better finish it today. 你最好今天把它搞完。
2. You'd better stop this empty talk. 你這些空話還是收起為好。
had better在不同的語境中,因說話人語氣不同,用法靈活多變。
1. had better 的基本用法特點
其意為「最好」、「應該」,後接動詞原形,與情態動詞should用法相似,其中的had通常縮略為'd:
You'd better get some sleep.你最好去睡一會兒。
We had better go before it rains. 我們最好在下雨前就去。
2. had better 如何構成否定式和疑問式
構成否定式時,通常將not置於had better之後(而不是had之後);而構成疑問式時,則通常將had(而不是had better)置於主語之前:
I'd better not disturb him.我最好別去打擾他。
What had we better do? 我們最好怎麼辦?
【注】在否定疑問句或反意疑問句中可將not與had連用:
Hadn't we better go now? 我們是不是現在就去呢?
3. had better 後接進行式和完成式動詞
有時後接動詞的進行式,表示最好馬上做某事;也可接完成式動詞,表示最好做完某事或本該做某事而未做某事:
I think I'd better be going.我想我最好還是馬上走。
You'd better be getting your clothes ready. 你最好馬上把衣服准備好。
You had better have done that. 你最好把那事做完。
You had better have stayed here. 你本來應該呆在這兒的。
4. had better的幾點用法說明
(1) had better 用於提出建議或請求時,並不是一個很客氣委婉的表達,它暗示對方有義務去做某事,因此通常用於長輩對晚輩或上級對下級等,而不宜反過來用。
(2) had best與had better用法和含義均差不多,但不如had better普通:
You had best get home before midnight.你最好在午夜之前回到家裡。
We had best be going.我們最好現在就走。
(3) 有時可省略其中的had:
You better stop arguing.你們最好不要爭論了。
Better not wait for him. 最好不要等他了。
Better say yes, if they ask you. 如果他們問你,你最好說「是」。
(4) 有時為了強調,可將better置於had之前:
I promise I'll pay you back. You better had. 「我保證還給你。」「你最好還給我。」...>>
問題四:我是最好的 用英語怎麼說??? I am the best
問題五:非常好用英語怎麼翻譯 Very good
問題六:最好,用英語怎麼說 best
問題七:最好的人用英語怎麼說 best 一詞就可以表達
跟最好的人學習。唬
Learn from the best.
我母親雖是一位平凡的勞動者,但是我認為,她是世界上最好的人。
My mother, although ordinary workers, but I think she is the world's best.
問題八:給你最好的 用英語怎麼說 給你最好的
To gi俯e the best to you.
To give you the best.
問題九:好的,英語怎麼說 OK
All right
問題十:非常好用英語怎麼說 20分 您的問題很簡單。呵呵。網路知道很高興幫助您解決您提出的問題。
原句:非常好
翻譯: very go琺d;beyond pare;as good as wheat;tiptop;very well;fin;
網路知道永遠給您最專業的英語翻譯。
2. 有沒有英語翻譯的APP軟體,最好是能帶語音和拍照翻譯的
英語翻譯的APP軟體,能帶語音和拍照翻譯的有:
一、同聲翻譯超級版
同聲翻譯超級版,無論你是否懂英文,只要你對她說話,她會立刻將你的話翻譯成英文並朗讀出來,同時支持手動和語音輸入。強大的智能翻譯功能,無需您選擇需翻譯的語言,省去繁瑣的設置,只要您輸入的是中文自動翻譯為英文,輸入英文自動翻譯為中文。
二、有道翻譯
把滑鼠游標停留在屏幕的一段文本(中文或英文)上,桌面詞典會自動翻譯所指的單詞或片語,即取即譯。點擊「更多」可以轉到桌面詞典界面,為呈現更詳細的翻譯和例句;點擊復制圖標可以輕松的將取詞窗口的文字復制到剪貼板;點擊圖釘圖標或拖動取詞窗口即可固定取詞窗口,並且該窗口在閑時會自動收縮。
另外,桌面詞典對所取到的英文單詞也支持自動朗讀功能,將滑鼠停留在小喇叭圖標即可聽到該單詞的讀音,非常方便。速查功能當輸入查詢詞時,程序會根據當前輸入的內容實時輸出與之相符的單詞或片語,無需回車即可瀏覽該詞條的基本翻譯。如果還希望查看包括網路釋義和例句在內的完整解釋,只需在輸入完畢後回車即可。
三、網路翻譯
網路翻譯是網路發布的在線翻譯服務,依託互聯網數據資源和自然語言處理技術優勢,致力於幫助用戶跨越語言鴻溝,方便快捷地獲取信息和服務。
網路翻譯APP是一款集翻譯、詞典、海量例句等功能於一身的移動應用。支持28種熱門語言,756個翻譯方向服務,收錄近千萬條權威詞條和海量例句,整合語音翻譯、離線翻譯、對話翻譯、實用口語、拍照翻譯等功能,能夠隨時隨地便捷地滿足用戶的翻譯需求。
四、谷歌金山詞霸合作版
谷歌金山詞霸合作版:是金山與谷歌面向互聯網翻譯市場聯合開發,適用於個人用戶的免費翻譯軟體。軟體含部分本地詞庫,僅23M,輕巧易用;該版本版繼承了金山詞霸的取詞、查詞和查句等經典功能,並新增全文翻譯、網頁翻譯和覆蓋新詞、流行詞查詢的網路詞典。
五、有道翻譯官
有道翻譯官是網易有道公司出品的,首款支持離線翻譯功能的翻譯應用,在沒有網路的情況下也能順暢使用。支持中、英、日、韓、法、俄、西七國語言翻譯。同時配備強大的攝像頭翻譯和拍照翻譯功能,無需手動輸入便可快速獲取翻譯結果。更有豐富的例句參考,即使你的英文水平有限,也能輕松翻譯出准確的英文。
3. 有你真好,用英語怎麼翻譯
有你真好的英文翻譯是"Having you is great"。
這句話是表達對某人的感激和珍惜之情。在英文中,"Have you"表示「擁有你」,暗示了與某人相處,關系緊密。"Is great"表示「非常好」,是對擁有對方帶來的美好感受的贊美。整體而言,這句話表達的是因為對方的陪伴和存在,讓生活變得更美好,表達了強烈的感激之情。
具體到每一部分,用英文表達感情時,"Having you"是核心的表述,強調了與某人相伴的狀態。這里表達的是某種珍視和慶幸,覺得與對方在一起是一種幸運和幸福。而"is great"則進一步強調了這種關系的積極面和美好感受。在西方文化中,這樣的表達方式常見於親密關系和友情之間,用於表達對對方的欣賞和珍視。
總之,有你真好這句話在英語中的翻譯簡潔而直接,傳遞的是強烈的正面情感和感激。這種表達方式在跨文化交流中也是非常常見和受歡迎的,因為它能夠真實而簡潔地傳達出對他人的珍視和感激之情。
4. 最好的你 英語是怎麼說
you are best
你是最棒的,最稱心如意的,最優秀的,理解起來就是這樣啊
5. 我不是您最出色的學生,而您卻是我最崇敬的老師.您的學生願您永遠年輕! 英語翻譯
「我不是您最出色的學生,而您卻是我最崇敬的老師,您的學生願專您永遠年輕!」翻譯如屬下:
I am not your most outstanding student,but you are my most respected teacher. Your students wish you forever young!
該句中的主語是「I」,
(5)有您最好英語怎麼翻譯成英語翻譯擴展閱讀:
英語翻譯需要注意,在英語裡面定語大多數是在名詞後面的,這就是我們為什麼常常看到一個名詞後面跟著這么長的後置定語,它有可能是一個復雜的介詞片語,ing 片語,ed 片語,to do 片語,從句,就是昨天說的那五類;而只有簡單的一些形容詞常常會出現在名詞前面,這個大家要會區分。
在句子之前,有可能是表示時間,條件等等,這種情況下不用動;要直譯,寧可死譯,也不要憑自己的主觀臆斷去曲解。
6. 英語你很優秀怎麼翻譯
You are very excellent.
第一、轉換句子法。
顧名思義,轉換句子法就是在英譯中,或者中譯英的翻譯題里,為了使將要譯出的句子符合中文/英文裡面的表達習慣、方法和方式等目標,而把題目中原句的語態、所用詞類以及句型等進行處理轉換。
1、在語態上,把主動語態變為被動語態(中譯英),或者把被動語態變為主動語態(英譯中)。
2、在詞性上面,用介詞、形容詞、副詞、名詞等來替換原來的動詞,用動詞、形容詞、代詞來替代名詞,或者用短語、副詞來替代形容詞。
3、在句子成分的方面,用表語、定語、狀語、賓語來替換主語,用表語、主語、定語轉換謂語,或者用主語、狀語轉換定語。
4、在句型上面,可以把簡單句和復雜句互換,復合句痛並列句互換,或將定語從句轉化為狀語從句。
第二、省略翻譯法
這與最開始提到的增譯法相反,就是要求你把不符合漢語,或者英語的表達的方式、思維的習慣或者語言的習慣的部分刪去,以免使所翻譯出的句子沉雜累贅。
第三、合並法
合並翻譯法就是把多個短句子或者簡單句合並到一起,形成一個復合句或者說復雜句,多出現在漢譯英的題目里出現,比如最後會翻譯成定語從句、狀語從句、賓語從句等等。這是因為漢語句子裡面喜歡所謂的「形散神不散」,即句子結構鬆散,但其中的語意又是緊密相連的,所以為了表達出這種感覺,漢語多用簡單句進行寫作。而英語則不同,它比較強調形式,結構嚴謹,所以會多用復雜句、長句。因此,漢譯英時還需要注意介詞、連詞、分詞的使用。
第四、拆分法
當然,英譯漢的時候,就要採取完全相反的戰術——拆分法,即把一個長難句細細拆分為一個個小短句、簡單句,並適當補充詞語,是句子通順。最後,注意還需要按照漢語習慣調整語序,達到不僅能看懂而且不拗口的目標。
第五、插入法
就是把不能處理的句子,利用括弧、雙逗號等插入到所翻譯的句子中,不過這種方法多用在筆譯裡面,口譯用的非常少。
7. 最好的英語怎麼說
問題一:好的,英語怎麼說 OK
All right
問題二:非常好用英語怎麼說 20分 您的問題很簡單。呵呵。網路知道很高興幫助您解決您提出的問題。
原句:非常好
翻譯: very go琺d;beyond pare;as good as wheat;tiptop;very well;fin;
網路知道永遠給您最專業的英語翻譯。
問題三:非常好用英語怎麼翻譯 Very good
問題四:太好了英語怎麼說 That is great!
問題五:最好是這樣英語怎麼說 要有前後文吧,不然很難知道你到底指哪方面最好是這樣.
如果對方說他會怎麼樣做,你用嚴肅的語氣說最好是這樣的話,英文應該是Yo錠'd better do.
問題六:『這樣最好』用英語怎麼說? 這樣最好(So the best)
問題七:很好英文怎麼說 Very good,或者pretty good.
問題八:「比較好」用英語怎麼說 口語中的比較好是:1、It』s not bad 。
2、Not too bad
3、Fair to middl常ng
4、Jesus Is Just Alright
問題九:非常好用英文怎麼說 very good!
excelent!
great!
worderful!
問題十:極好的用英語怎麼說? 極好的
1. splendid
2. slapping
3. (口語) 訂andy
4. excellent
5.fantastic
6. wonderful
7.super
8。 extremely good
例句:
He got a splendid present for her.
他送她一件極好的禮物。
It seemed like the start of a great and wonderful partnership.
這看起來像是一個完美而極好的合作關系的開始
Now this would have been a wonderful paper.
這本來是一篇極好的文章。
It would give him an excellent excuse to leave her.
這便給他一個極好的口實來離開她。
Ms Brown said the award was fantastic news.
布朗女士認為,教授的獲獎是「極好的消息」。
I can remend him as an extremely good accountant.
我推薦他一定能當個極好的會計.
8. 有你真好,用英語怎麼翻譯
That's very kind of you.一般不用戀人之間Love you,with your companionship, 既可以用於朋友,也可以用於戀人,love you 不是愛你的意思,這是個習語,要弄清楚
9. 你最好.....(翻譯成英語)
你這問題有歧義
1you had better do sth.
2.you are the best one.
望採納
10. 英譯漢軟體哪個最好用 中英文互譯軟體哪個好
英譯漢軟體哪個最好用?最好用的英譯漢軟體推薦網易有道詞典安卓版。其是一款在線翻譯軟體。網易有道詞典app支持拍照翻譯、實景翻譯、對話翻譯、文本翻譯、文言文翻譯等功能。
網易有道詞典app支持多國語言的翻譯,包括英文、日文、韓文多語言互譯,還為用戶提供了一站式知識查詢平台,能夠有效幫助用戶理解記憶新單詞。
有什麼好的中英互譯軟體?
我就列幾個自己用過的,題主自己參考參考。
1.有道詞典 ,一個中英,中法,中韓等語言互譯的翻譯軟體。本人無論換了多少次手機,都是手機必備。
2.hellotalk,我之前用過的一個聊天軟體,裡面都是一個想學中文的英語歪果仁,他們大多數都是英語母語的,3.百詞斬,一個記英語單詞的軟體,裡面有大學四六級,專業四八級的考試必備單詞,超贊的一個軟體,我身邊的同學都力薦這個軟體。它會利用圖片來幫助你記憶單詞,還有詳細的解釋和例句,很有用。4.英語流利說,一個可以練英語口語的軟體。它會給出一段對話,然後聽一遍之後你復讀,它會根據你的發音和語調評分。裡面有很多不同的話題。5.滬江英語 一個學習英語的上課軟體,裡面有很多英語文章和免費課程,叫滬江cctalk
中英文互譯軟體哪個好?
當然是有道
有道詞典
免費中英文翻譯軟體
實時收錄最新詞彙
基於有道詞典獨創的網路釋義功能,輕松囊括互聯網上最新最流行的詞彙。
原聲音頻視頻例句
全新視頻例句功能,收錄國際名校公開課以及歐美經典影視作品的視頻例句。
來自英語廣播原音重現的音頻例句,地道權威。
五國語言全文翻譯
全新增加多語種發音功能,集成中、英、日、韓、法五種語言專業詞典,切換語言環境,即可選擇多國語言輕松查詢,還可跟隨英、日、韓、法多語言發音學習純正口語。
屏幕取詞劃詞釋義
首家實現IE9、chrome瀏覽器屏幕取詞。
支持多瀏覽器環境,可針對詞彙進行網路查詢,任意段落或長句進行檢索、翻譯。
具備OCR取詞功能,圖片PDF文檔中輕松取詞。
有道工具欄
實用的IE工具欄
搜索
在搜索框中鍵入查詢詞時,即時提示使搜索更加方便
截圖
對於中英翻譯,哪款軟體最好?
本人推薦Z:有道翻譯官,金山快譯等等。
有道詞典很好用,我領導也是推薦我們用有詞典來翻譯英語,翻譯出來的英語相對來說還是比較准確的,而且詞彙量也很多,對英語學習也是很方便的。
英漢互譯軟體哪個好?
手機翻譯軟體最常用的有有道翻譯官、英語流利說、網路翻譯、騰訊翻譯等,大多數人用的就這幾種,但就實用性和准確性的話,我會選擇有道,高一學英語就一直在用,到大學考級還是一直在用,打開軟體裡面畫面比較簡潔,各種延伸(近義詞、造句等)和發音都很不錯,五星好評(打開任何軟體都可以看到,就它評分最高)。
中英翻譯軟體哪個好?
網易有道主要是在線詞典,最新版也只有《21世紀大英漢詞典》和《新漢英大辭典》兩部離線詞典,沒有網路的時候就沒什麼意義了;聯網時可以翻譯句子 金山詞霸有專業版,詞彙量比較大,但是都是基於現有的詞典,就是說網路新詞什麼的是查不到的;不能翻譯句子 谷歌金山詞霸跟有道類似,有點過度依賴於網路 靈格斯可以下載專業詞庫,有網路的時候可以實現在互動網路等等網路查詢,也可以翻譯句子,即使沒有網路專業詞庫的詞彙量也已經很大了;靈格斯滑鼠取詞不如金山詞霸和網易有道那麼精準,但是劃詞翻譯和剪貼板取詞很好的彌補了這個缺點 個人建議首選靈格斯,其次金山詞霸;沒有網路的話網易有道就不要考慮了 以上翻譯軟體離線狀態下都只能翻譯單詞,翻譯句子要麼網站在線翻譯,要麼就只有金山快譯;不過目前來說機器翻譯的句子大多數情況下還是比較慘不忍睹的 另外金山詞霸和金山快譯都是收費軟體,要麼交錢,要麼找破解版,其它幾個是免費的
什麼翻譯軟體最好用?
根據您的使用需要來決定,如果是出國使用建議選擇谷歌翻譯軟體。如果是在國內使用有道翻譯官、網路翻譯和金山詞霸都是不錯的選擇。以下是詳細介紹:
1、谷歌翻譯,這是一個谷歌提供的免費軟體,可以實現全球上百種的即時翻譯,常用的語言都能夠翻譯處理,支持任意兩種語言之間的字詞、句子翻譯。除了簡單的輸入外,還支持拍照翻譯、取詞翻譯和語音翻譯等方法;
2、有道翻譯官,這是一款網一大早的詞典翻譯工具,支持在線和離線翻譯。同樣支持攝像頭的圖像取詞實時翻譯,可以直接翻譯路牌和餐廳菜單;
3、網路翻譯,同樣是支持多個國家語言之間的相互翻譯。也是能夠提供語音翻譯、拍照翻譯和離線翻譯功能。