有過一次英語怎麼翻譯成英文
❶ 一...就... 英語怎麼寫
一...就... 的英文翻譯是once,once可以作為副詞、連詞和名詞使用,具體分析如下:
once
英 [wʌns] 美 [wʌns]
adv.一旦;曾經;一次,一趟;一倍
conj.一旦…就…;一經
n.一次,一回
相關短語:
1、once more再一次 ; 又一次 ; 再次 ; 再來一次
2、once again再一次 ; 再次 ; 再次見到你 ; 再來一次
3、Once Run走為上策 ; 走為上策專輯
4、Once Cafe旺斯咖啡 ; 往咖啡
5、once through單程的 ; 憑借 ; 穿過 ; 通過
(1)有過一次英語怎麼翻譯成英文擴展閱讀
相關例句:
1、I see them once every two months.
我每兩個月與他們見一次面。
2、He once knew her, but they are no longer friends.
他以前認識她,但他們已經不是朋友了。
3、Once you get into a bad habit, you'll find it hard to get out of it.
一旦染上壞習慣,想改掉就難了。
4、Ifeelterriblysleepyallatonce.
我突然覺得特別困。
5、Ihavetogo,Ireallymust,atonce.
我得走了,我真的必須馬上就走。
❷ 曾經的英文翻譯
曾經的英文翻譯:once。
once,英 [wʌns],美 [wʌns]
adv. 一次;曾經;conj. 一旦;n. 一次;adj. 曾經的。
once用作連詞時可引導時間狀語從句和條件狀語從句。用於前者時意為「一旦…就…」,所引導的從句多很短;用於後者時意為「只要」,這種條件從句似帶有時間條件的含義。
英語翻譯技巧:
1、省略翻譯法
這與最開始提到的增譯法相反,就是要求你把不符合漢語,或者英語的表達的方式、思維的習慣或者語言的習慣的部分刪去,以免使所翻譯出的句子沉雜累贅。
2、合並法
合並翻譯法就是把多個短句子或者簡單句合並到一起,形成一個復合句或者說復雜句,多出現在漢譯英的題目里出現,比如最後會翻譯成定語從句、狀語從句、賓語從句等等。
❸ "有一次"怎麼翻譯成英文
one time
❹ 一次過的英文,一次過的翻譯,怎麼用英語翻譯一次過
用英語翻譯
一次過
pass in one time.
❺ 有一次英語怎麼寫
有一次英語翻譯為:on one occasion。
occasion:n.某次;…的時候;特別的事情(或儀式、慶典);適當的機會;時機;
v.使發生;造成;導致;
第三人稱單數: occasions復數: occasions現在分詞: occasioning過去式: occasioned過去分詞: occasioned
(5)有過一次英語怎麼翻譯成英文擴展閱讀
On one occasion, she wore an improper dress to my birthday party.
她有一次穿了一件極不合適的衣服來參加我的生日聚會。
On one occasion he called me at home and we had an inconsequential conversation.
有一次,他打電話到我家,然後我們胡亂的談了一下。
They issued a special set of stamps to mark the occasion.
他們特別發行了一套紀念郵票。
I've had no occasion to visit him recently.
我最近無緣去拜訪他。
❻ 有一次的英文
有一次的英文是」once」。
這個詞可以表示某個動作或事件在過去的某一時間點只發生了一次。」Once」在英語中是一個非常常用的詞彙,它可以用來描述那些只發生過一次的情況。
例如,如果你想表達「我有一次在公園里遇到了一個老朋友」,這句話的英文就可以翻譯為」I once met an old friend in the park.」 在這個句子中,「once」准確地傳達了「有一次」的意思。
總的來說,「once」是一個簡潔而有效的詞彙,能夠清晰地表達出「有一次」的含義。
❼ 從來都沒有過,或一次都沒有英文怎麼翻譯
比較口語化的直接說個never就可以了。
例如:Have you ever been in America?
Never.This is my frist time come to America.