問關於的事情英語怎麼翻譯
A. 詢問某人某事用inquire英語怎麼翻譯
詢問某人某事用inquire的英文:inquire of sb about sth
inquire 讀法 英[ɪn'kwaɪə]美[ɪn'kwaɪr]
1、作及物動詞的意思是:詢問;查究;問明
2、作不及物動詞的意思是:詢問;查究;詢價
短語:
1、inquire of詢問;打聽
2、inquire for求見;要找
3、inquire after 問候;詢問起
例句:
All you had to do was to inquire of some one about the theatre for the manager and ask for a position.
你只要去劇場向人打聽一下,求見經理,然後向他申請一個職位。
(1)問關於的事情英語怎麼翻譯擴展閱讀
一、inquire的詞義辨析:
ask,demand,inquire,question這些動詞均含有「問,詢問」之意。區別:
1、ask最普通用詞,可與demand, inquire和question換用,但ask用於口語中,指提出問題讓人回答。
2、demand指根據自己的權利、職責或身份認為有必要弄清情況而正式發問,常隱含命令對方回答的意味。
3、inquire較正式用詞,指為得到真實情況而詳細詢問或調查了解。
4、question指因感到可疑或為了解情況,弄清究竟而發問,有時指一連串的發問。
二、inquire的近義詞:question
question 讀法 英['kwestʃ(ə)n]美['kwɛstʃən]
1、作名詞的意思是:問題,疑問;詢問;疑問句
2、作及物動詞的意思是:詢問;懷疑;審問
3、作不及物動詞的意思是:詢問;懷疑;審問
短語:
1、an open question 未解決的問題
2、personal question個人問題
3、raise a question提出問題
4、the last question最後的問題
例句:
1、The police have detained thirty-two people for questioning.
警方拘留了32個人進行審問。
2、But the whole question of aid is a tricky political one.
但是整個援助問題是個棘手的政治問題。
B. 想了解對方會做什麼事時,用英語怎麼說。What________________________do
想了解對方,會做什麼事情?這個時候可以用英語翻譯如下:What can you do?
這樣問的話,對方就會說我會做什麼什麼,比如:I can play the guitar. I can play basketball. I can sing.
用can 來表達一個人能做什麼,會做什麼。
C. 發生了什麼英語詳細解釋發生了什麼,發生了什麼的英語翻譯
發生了什麼的英語詳細解釋及翻譯如下:
一、發生了什麼的英語翻譯
在英語中,「發生了什麼」有幾種常見的表達方式,根據語境的不同可以選擇不同的句式:
- What happened?:這是最直接且常用的表達方式,用於詢問過去發生的事情或事件的具體細節。
- What has happened?:雖然與「What happened?」意思相近,但「has happened」是現在完成時,強調對現在造成的影響或結果,不過在日常口語中,「What happened?」更為常用。
- What's going on?:這個短語也可以用來詢問發生了什麼事情,但它更多用於詢問當前正在發生的事情,或者用於非正式場合中的一般詢問。
- What's the matter?/ What's up?:這兩個短語通常用於更隨意的場合,表示對某人或某事的關心或好奇,也可以用來詢問發生了什麼事情。
二、詳細解釋
- What happened?:這是一個非常普遍且基礎的英文疑問句式,用於詢問過去發生的事情。它含有「出乎意料」的意味,因此常用於描述突發情況或未預料到的事件。
- What's going on?:雖然也可以用來詢問過去發生的事情,但更多時候它用於詢問當前的情況或正在發生的事情。在口語中,它還可以用作打招呼或開啟對話的方式。
- What's the matter?/ What's up?:這兩個短語通常用於表示對某人或某事的關心或好奇。它們更適用於非正式場合,可以表達親切和友好的態度。
綜上所述,「發生了什麼」在英語中有多種表達方式,具體使用哪種句式取決於語境和表達的需要。
D. 怎麼了用英語怎麼說 你怎麼了的8種英文怎麼翻譯
「怎麼了」用英語可以翻譯為「What’s the matter?」,「你怎麼了的8種英文翻譯如下」:
Whats the matter with you?
- 這是詢問對方遇到什麼問題或困擾的常用表達。
Whats wrong with you?
- 與第一種表達類似,也是詢問對方有什麼不對勁或問題。
Whats up?
- 這是一種比較口語化的表達方式,可以表示問候或詢問對方近況,有時也用來詢問發生了什麼事情。
How are you?
- 這是一種標準的問候語,雖然通常用來表示關心對方的健康狀況,但在某些語境下也可以用來詢問對方是否遇到了什麼問題。
Hows it going?
- 這也是一種口語化的問候方式,詢問對方近況如何,是否一切順利。
Is everything alright with you?
- 這是一個更直接詢問對方是否一切正常的表達。
How do you do?
- 這是一種比較正式的問候語,通常用於初次見面時的寒暄,不太適合用來詢問「你怎麼了」。但在某些語境下,如果對方已經知道你之前的狀態,這句話也可能被理解為一種禮貌的詢問。然而,它並不是最直接或最常用的詢問對方近況或問題的表達。
Whats up with you?
- 這與第三種表達類似,是一種更口語化的詢問對方近況或發生什麼事情的方式。
重點提示:雖然上述表達中有一些可以用於詢問對方的近況或是否遇到問題,但「How are you?」和「How do you do?」在常規語境下更多地被用作問候語。在詢問「你怎麼了」時,Whats the matter with you? 和 Whats wrong with you? 是更為直接和常用的表達。